Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bebaute Parzelle
Gesamt-AMS
Gesamte schweflige Säure
Gesamte theoretische Nutzbreite
Gesamter organisch gebundener Kohlenstoff
Gesamter organischer Kohlenstoff
Gesamtes Schwefeldioxid
Gesamtes aggregiertes Stützungsmaß
Parzelle
TOC

Traduction de «gesamte parzelle » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gesamte schweflige Säure | gesamtes Schwefeldioxid

totaal zwaveldioxyde | totaal zwaveligzuuranhydride


Gesamt-AMS | gesamtes aggregiertes Stützungsmaß

Totale Geaggregeerde Steun


gesamter organisch gebundener Kohlenstoff | gesamter organischer Kohlenstoff | TOC [Abbr.]

Total Organic Carbon








gesamte theoretische Nutzbreite

volledige theoretische nuttige breedte


Patienten/Patientinnen über die gesamte Zahnbehandlung beobachten

patiënten observeren tijdens een tandheelkundige behandeling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die entnommenen Trauben müssen für die gesamte Parzelle repräsentativ sein.

De ingezamelde druiven moeten representatief zijn voor het hele perceel.


Die Lebensräume werden als natürlich bezeichnet, ob sie aufgrund eines menschlichen Eingriffs bestehen oder nicht"; dass das Wort "wesentlich" bedeutet, dass es sich lediglich darum handelt, die großen Kategorien natürlicher Lebensräume des Gebiets (wie z.B. die Laub- und Nadelwälder, die halbnatürlichen offenen Lebensräume, die Wiesen, Wasserflächen und -läufe, die verstädterten Gebiete, Kulturen, usw.) und nicht jeden genauen natürlichen Lebensraumtyp gemeinschaftlichen Interesses im Sinne von Artikel 1bis Ziffer 3 des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur zu lokalisieren; dass betrachtet werden kann, dass die vorerwähnte, in dem Ausweisungserlass stehende Kartographie daher derjenigen der Bewirtschaftungseinheiten en ...[+++]

De habitats worden natuurlijk geacht als hun bestaan te wijten of niet te wijten is aan een menselijk ingreep"; dat de term "voornaamste" aangeeft dat het slechts erom gaat, de grote categorieën van natuurlijke habitats van de locatie - zoals loof- of naaldbossen, halfnatuurlijk open milieus, weiden, watervlakken en waterlopen, stedelijke milieus, teelten, enz. - en niet om elk exact type van natuurlijke habitat met een gemeenschappelijk belang te lokaliseren in de zin van artikel 1 bis, 3°, van de wet van 12 juli 1973 over het natuurbehoud; bijgevolg dat deze cartografie overgenomen uit het aanwijzingsbesluit met de cartografie van de beheerseenheden overeenstemt voor zover die worden bepaald, in het besluit van de Waalse Regering van 19 ...[+++]


Die Lebensräume werden als natürlich bezeichnet, ob sie aufgrund eines menschlichen Eingriffs bestehen oder nicht" ; dass das Wort " wesentlich" bedeutet, dass es sich lediglich darum handelt, die großen Kategorien natürlicher Lebensräume des Gebiets und nicht jeden genauen natürlichen Lebensraumtyp gemeinschaftlichen Interesses im Sinne von Artikel 1bis Ziffer 3° des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur zu lokalisieren; dass die vorerwähnte, dem Bezeichnungserlass beigelegte Kartographie daher derjenigen der Bewirtschaftungseinheiten entspricht, insofern als diese in dem Erlass der Wallonischen Regierung vom 19. Mai 2011 je nach großem Lebensraumtyp definiert sind, in welchem jeweils global einheitliche Bewirtschaft ...[+++]

De habitats worden natuurlijk geacht als hun bestaan te wijten of niet te wijten is aan een menselijk ingreep" ; dat de term " voornaamste" aangeeft dat het slechts erom gaat, de grote categorieën van natuurlijke habitats van de locatie en niet om elk exact type van natuurlijke habitat met een gemeenschappelijk belang te lokaliseren in de zin van artikel 1bis, 3°, van de wet van 12 juli 1973 over het natuurbehoud; bijgevolg dat deze cartografie overgenomen uit het aanwijzingsbesluit met de cartografie van de beheerseenheden overeenstemt voor zover die worden bepaald, in het besluit van de Waalse Regering van 19 mei 2011, per groot/grote type(s) van milieu(s) die globaal homogene beheersmaatregelen rechtvaardigen; dat de verplichtingen d ...[+++]


Im zweiten Teil des fünften Klagegrunds führen die klagenden Parteien einen Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung an, da in dem Fall, wo die Änderung der Zweckbestimmung nur einen Teil der Parzelle - entweder einen Anteil von mehr als 25 Prozent des Gesamten und mehr als 200 m - betreffe, dennoch eine Abgabe auf Gewinne aus der Raumplanung auf die gesamte Parzelle zu zahlen sei.

In het tweede onderdeel van het vijfde middel voeren de verzoekende partijen de schending aan van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat, indien de bestemmingswijziging slechts een gedeelte van het perceel - zij het een gedeelte groter dan 25 pct. van het geheel en groter dan 200 m - betreft, niettemin planbatenheffing verschuldigd zou zijn op de totaliteit van het perceel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8° die Mindestfläche jeder Parzelle, auf der die Methode angewandt wird, muss mindestens 10 Ar entsprechen und die Methode wird als auf die gesamte Parzelle angewandt betrachtet; diese Parzelle ist diejenige, die der Erzeuger in seinem entsprechenden Antrag auf Subventionen erklärt hat;

8° de minimale oppervlakte van elk perceel waarop de methode wordt toegepast, moet hoger of gelijk zijn aan 10 aren en de methode wordt beschouwd als toegepast op het geheel van de oppervlakte van het door de producent in zijn overeenstemmende toelageaanvraag aangegeven perceel;


1. In Ersetzung einer intensiv genutzen Wiese wird dieser Wiesenstreifen entlang eines Wasserlaufs, einer Wasserstelle oder in einer der Lagen, die in Artikel 3, § 1, 5° beschrieben werden, angelegt; in Ersetzung einer Buschobstbaumanlage umrandet dieser extensiv genutzte Wiesenstreifen die gesamte Parzelle.

1. in geval van intensief grasland wordt de graslandstrook aangelegd langs een waterloop of -vlak, of in één van de gebieden bedoeld in artikel 3, § 1, 5°;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesamte parzelle' ->

Date index: 2023-12-28
w