Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeschoben werden
GKI
Gemeinsame Konsularische Instruktion
Gesalzen
Gesalzene rohe Haut
Gesalzenes rohes Fell
Mittels Salzlake gesalzene Haut
Mittels Salzlake gesalzenes Fell
Trocken gesalzene Haut
Trocken gesalzenes Fell
Wirksam werden
Zugelassen werden können
Zurückgewiesen werden

Traduction de «gesalzen werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gesalzene rohe Haut | gesalzenes rohes Fell

gezouten ongelooid vel | gezouten ongelooide huid


mittels Salzlake gesalzene Haut | mittels Salzlake gesalzenes Fell

met pekel gezouten huid | met pekel gezouten vel | nat gezouten huid | nat gezouten vel


trocken gesalzene Haut | trocken gesalzenes Fell

droog gezouten huid | droog gezouten vel




Gemeinsame Konsularische Instruktion (1) | Gemeinsame Konsularische Instruktion an die diplomatischen Missionen und die konsularischen Vertretungen der Vertragsparteien des Schengener Durchführungsübereinkommens, die von Berufskonsularbeamten geleitet werden (2) [ GKI ]

gemeenschappelijke visuminstructie (1) | gemeenschappelijke visuminstructie aan de diplomatieke en consulaire beroepsposten van de staten die partij zijn bij het Akkoord van Schengen [ GVI ]










Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Küchenchef Mitch Tonks ist ebenfalls der Ansicht, dass das traditionelle Räucherverfahren den Geschmacksunterschied ausmacht und die organoleptischen Eigenschaften verbessert: „Die Fische werden in traditioneller Weise gesalzen und in alten Räucherkammern geräuchert, die wunderbar riechen, und ich bin sicher, dass dies den Fischen ihren besonderen Geschmack verleiht.

Ook chef Mitch Tonks is van mening dat de traditionele rookmethode zorgt voor een totaal verschillende smaak en de organoleptische kenmerken van de vis verbetert: „Ze roken hun vis op traditionele wijze in oude rookovens, die heerlijk geuren en ik ben ervan overtuigd dat dit de smaak bevordert.


Salzen: Die geschnittenen und gebundenen Fäden werden durch Eintauchen in gesättigte Salzlake so gesalzen, dass der resultierende Salzgehalt bei den nicht geräucherten Erzeugnissen 4,5 GHT und bei den geräucherten Erzeugnissen 5,5 GHT nicht überschreitet (die Dauer des Salzens ist abhängig von der Dicke der Käsefäden und der Säure des verwendeten Käses).

Zouten: de afgesneden en samengebonden slierten worden gezouten door ze zo lang in een verzadigde zoutoplossing onder te dompelen dat het uiteindelijke zoutgehalte niet meer dan 4,5 gewichtspercenten bedraagt voor de niet-gerookte soorten en 5,5 voor de gerookte soorten (de zouttijd hangt af van de dikte van de kaasslierten en de zuurtegraad van de gebruikte kaas).


Entfettete und getrocknete Knochen oder Ossein, gesalzene, getrocknete und gekalkte Häute sowie Häute und Felle, die mit Lauge oder Säure behandelt wurden, können jedoch bei Raumtemperatur befördert und gelagert werden.

Ontvette en gedroogde beenderen of beenderlijm, gezouten, gedroogde en gekalkte huiden, en met een base of een zuur behandelde huiden mogen evenwel bij omgevingstemperatuur worden vervoerd en opgeslagen.


Insbesondere müssen nicht gesalzene oder nicht getrocknete Erzeugnisse bei nicht mehr als 3 °C aufbewahrt werden.

In het bijzonder moeten niet-gezouten of niet-gedroogde producten bij een temperatuur van ten hoogste 3 °C worden bewaard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Entfettete und getrocknete Knochen oder Ossein, gesalzene, getrocknete und gekalkte Häute sowie Häute und Felle, die mit Lauge oder Säure behandelt wurden, können jedoch bei Raumtemperatur befördert und gelagert werden.

Ontvette en gedroogde beenderen of beenderlijm, gezouten, gedroogde en gekalkte huiden, en met een base of een zuur behandelde huiden mogen evenwel bij omgevingstemperatuur worden vervoerd en opgeslagen.


Insbesondere müssen nicht gesalzene oder nicht getrocknete Erzeugnisse bei nicht mehr als 3 °C aufbewahrt werden.

In het bijzonder moeten niet-gezouten of niet-gedroogde producten bij een temperatuur van ten hoogste 3 °C worden bewaard.


Im Jahr 2000 entfielen auf die EU gewichtsmäßig 14,36% der gesamten Haifischflosseneinfuhren Hongkongs (des Hauptabnehmers), und zwar nach Anpassungen unter Berücksichtigung der Tatsache, dass aus Europa hauptsächlich tiefgefrorene oder gesalzene statt getrockneter Flossen, die leichter sind, exportiert werden.

In 2000 bedroeg het aandeel van de EU in de import van Hongkong (de grootste consument) van haaienvinnen, naar gewicht, 14,36%, een cijfer dat is gecorrigeerd om rekening te houden met het feit dat Europa meestal bevroren of gezouten vinnen in plaats van de lichtere gedroogde vinnen exporteert.


Jedoch brauchen trocken- oder nassgesalzene Häute, die auf dem Seeweg befördert werden, nicht 14 Tage vor ihrem Versand gesalzen zu werden, sofern sie 14 Tage vor ihrer Einfuhr gesalzen wurden.

Wanneer het gaat om per schip vervoerde huiden die in zout of pekel zijn bewaard, hoeven de huiden niet 14 dagen voor verzending te worden ingezouten, mits de huiden vóór de invoer gedurende ten minste 14 dagen op deze wijze zijn bewaard.


am (Datum) trocken oder nass gesalzen und werden nach Erklärung des Beförderungsunternehmens mindestens 14 Tage lang auf dem Seeweg befördert, so dass gewährleistet ist, dass die Häute vor Eintreffen an der Grenzkontrollstelle der Gemeinschaft mindestens 14 Tage lang gesalzen wurden .

(c) droog of nat gezouten zijn op (datum) en volgens de verklaring van de vervoerder per schip vervoerd worden, wat een zodanige tijd vergt dat de huiden bij aankomst bij de inspectiepost aan de grens van de EG ten minste 14 dagen gezouten zijn ; of


Die italienische Delegation, die von der spanischen, der französischen und der irischen Delegation unterstützt wurde, machte den Rat und die Kommission darauf aufmerksam, dass die Bestimmungen der Verordnung Nr. 1223/2002 der Kommission, wonach für gesalzene Hühnerbrüste aus Nicht-EU-Ländern höhere Einfuhrzölle gelten, dringend auf andere Erzeugnisse wie nicht entbeinte Hühnerbrüste und Putenkeulen ausgedehnt werden müssten.

De Italiaanse delegatie, hierin gesteund door de Spaanse, de Franse en de Ierse delegatie, vestigde de aandacht van de Raad en de Commissie op de dringende noodzaak om de huidige bepalingen van Verordening nr. 1223/2002 van de Commissie, waarbij een hoger invoertarief geldt voor gezouten kippenborsten uit niet-EU-landen, uit te breiden tot andere producten, zoals kippenborsten met been en kalkoendijen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesalzen werden' ->

Date index: 2024-08-30
w