Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einschnitt
Gesägte Kerbe
Gesägter Tang
Schlitz
Schnittfuge
Sägeeinschnitt
Sägetang

Vertaling van "gesagt hat wird " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Holz, in der Längsrichtung gesägt

hout, enkel overlangs gezaagd


Einschnitt | gesägte Kerbe | Sägeeinschnitt | Schlitz | Schnittfuge

zaagsnede




das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
− Herr Präsident, wie ich diesem Parlament letzte Woche gesagt habe, wird das, was Europa auf jener Tagung des Europäischen Rates am 24. und 25. März beschließen wird, die Spielregeln der wirtschaftspolitischen Steuerung völlig verändern.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, zoals ik het Parlement vorige week al zei, zullen de besluiten die Europa tijdens de Europese Raad van 24 en 25 maart zal nemen, de spelregels met betrekking tot het economisch bestuur totaal veranderen.


(LT) Ich habe für dieses Dokument gestimmt, weil das geänderte Abkommen eine Reihe interessanter Änderungen des ursprünglichen Abkommens vorsieht, insbesondere – mit Bezug auf Entwicklung – die folgenden: Abrüstung wird zu einem wesentlichen Element des Abkommens – genauer gesagt – und wird mit den demokratischen Grundsätzen, den Menschenrechten und der Rechtsstaatlichkeit gleichgestellt; der Grundsatz der Wirksamkeit der Hilfe (als ein Ziel der Ent ...[+++]

− (LT) Ik heb vóór dit document gestemd want de gereviseerde overeenkomst bevat enkele interessante wijzigingen ten opzichte van de oorspronkelijke tekst, vooral in verband met ontwikkeling: ontwapening wordt een essentieel bestanddeel van de overeenkomst, of concreter gesteld: samenwerking in ontwapenings- en non-proliferatieaangelegenheden is nu een essentieel onderdeel van de overeenkomst, op voet van gelijkheid met de democratische principes, de re ...[+++]


– (PT) Wie ich zuvor bereits gesagt habe, wird die europäische Gesellschaft immer älter, was in den Wirtschaftsanalysen häufig als negativer Faktor gewertet wird.

– (PT) Zoals ik al eerder heb aangegeven is de Europese maatschappij aan het vergrijzen. Dat wordt in de economische analyse vaak als een negatieve factor aangeduid.


In der Kammer hat der Minister erklärt, dass diese Änderung « dem Wesen des Salduz-Urteils » entsprach und dass « in der neuen Formulierung ausdrücklich gesagt wird, dass eine Verurteilung nur verkündet werden darf, wenn es andere Beweiselemente gibt » (Parl. Dok., Kammer, 2010-2011, DOC 53-1279/012, S. 3).

In de Kamer zette de minister uiteen dat die wijziging « [tegemoetkwam] aan de essentie van het Salduz-arrest » en dat « de nieuwe formulering [.] duidelijk [aangaf] dat een veroordeling enkel kan worden uitgesproken als er andere bewijselementen voorhanden zijn » (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-1279/012, p. 3).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wie bereits gesagt wurde, wird der Vertrag von Lissabon nach seinem Inkrafttreten die Rolle des Europäischen Parlaments beim Dialog zwischen der EU und den USA stärken, insbesondere bei Regelungsfragen. Auch den bereits angesprochenen „Think Tanks“ wird sicher eine enorme Bedeutung zukommen, nicht nur vonseiten der USA, sondern auch vonseiten der EU gegenüber den USA.

Zoals gezegd zal het Verdrag van Lissabon, als en wanneer het in werking treedt, ook het Parlement een krachtiger rol geven bij de vormgeving van de dialoog tussen de EU en de VS, in het bijzonder op het gebied van toezichtzaken; zoals is opgemerkt zullen ook denktanks heel belangrijk zijn, niet alleen vanuit de VS in onze richting maar ook vanuit de EU in de richting van de VS.


Liebe Kolleginnen und Kollegen! Als ich in einer Delegation mit Martin Schulz, als Vorsitzender dieser Delegation, kurz vor dem einseitigen Abzug aus Gaza in Israel war, hat der damalige stellvertretende Ministerpräsident gemeint: „Mischt euch nicht ein, das wird alles gut funktionieren!“ Andere – wie der frühere Außenminister Josip Elin – haben gesagt: „Das wird ins Chaos führen.“ Und so war und ist es auch.

Geachte collega’s, ik was onlangs met een delegatie onder voorzitterschap van Martin Schulz in Israël, kort voor de unilaterale aftocht van Israël uit Gaza, en de toenmalige plaatsvervangende minister-president heeft toen gezegd: “Jullie moeten je hier niet mee bemoeien, dat komt allemaal wel goed!” Anderen, daaronder Josip Elin, de vroegere minister van Buitenlandse zaken, hebben gezegd: “Dit leidt tot een chaos”. Dat is waar, en dat is ook gebeurd.


In der Erwägung, dass im Hinblick auf das Thema Mobilität die Stoffe mit Förderbändern zum Eisenbahn- oder Schiffsladebereich, zum Steinbruch « Carrière du Milieu » und zu « Carrières d'Antoing » transportiert werden; dass der für die Klinkerproduktion bestimmte Schotter - wie schon gesagt - per Schiene oder per Binnenschiff nach Obourg transportiert wird; dass der für Gesteinskörnungen bestimmte Stein mit Förderbänden zu den o. g. Anlagen transportiert wird; dass folglich kein Lkw das neue Abbaugebiet verlässt und die Abbautätigke ...[+++]

Overwegende dat wat de mobiliteit betreft, de ontgonnen substanties via transportbanden naargelang het geval zullen worden vervoerd naar de laadzone van de spoorweg en van de waterweg, naar de du Milieu-steengroeve en naar de steengroeven van Antoing, dat de stenen bestemd voor de klinkerproductie B zoals al eerder gezegd - per spoor of over water zal worden vervoerd naar Obourg; dat de granulaatsteen via transportbanden naar de voornoemde installaties zal worden vervoerd; dat bijgevolg geen enkele vrachtwagen het nieuwe ontginnings ...[+++]


Der zuständige Minister hat in seiner Antwort auf eine Frage anlässlich der Annahme des fraglichen Dekrets gesagt, dass Die Post « zu den besteuerbaren Gesellschaften gehören wird, was beispielsweise den ' Postomat ' betrifft » (Parl. Dok., Wallonischer Regionalrat, 1997-1998, Nr. 413/2, S. 13).

De bevoegde minister heeft in zijn antwoord op een vraag die is gesteld toen het betwiste decreet werd aangenomen, gezegd dat De Post « deel zal uitmaken van de belastbare vennootschappen, wat de Postomat betreft bijvoorbeeld » (Parl. St., Waalse Gewestraad, 1997-1998, nr. 413/2, p. 13).


Über das Vorliegen einer möglichen Diskriminierung zu Lasten der Fahrer und Insassen wegen ihres Ausschlusses von der Vorschrift der automatischen Entschädigung hat der zuständige Minister gesagt, dass der Fahrer eine Haftung eingeht, die mit dem Risiko verbunden ist, das entsteht, wenn ein Fahrzeug in den Verkehr gebracht wird, und dass der Insasse ebenfalls haftbar ist, da er akzeptiert, dieses Risiko zu teilen (Parl. Dok., Senat, 1993-1994, Nr. 980/3, S. 5; Parl. Dok., Kammer, 1993-1994, Nr. 1343/6, SS. 10-11).

Over het bestaan van een eventuele discriminatie ten nadele van de bestuurders en passagiers, vanwege hun uitsluiting uit de regeling van automatische schadeloosstelling, heeft de bevoegde minister betoogd dat de bestuurder een aansprakelijkheid op zich neemt die verbonden is met het risico dat wordt gecreëerd door het in het verkeer brengen van een voertuig en dat de passagier ook aansprakelijk is vermits hij aanvaardt dat risico te delen (Parl. St., Senaat, 1993-1994, nr. 980/3, p. 5; Parl. St., Kamer, 1993-1994, nr. 1343/6, pp. 10 ...[+++]


In der präjudiziellen Frage wird, was die erste im Vergleich genannte Ausländerkategorie angeht, gesagt, dass sie « weder Anspruch auf Unterstützung in Höhe des Existenzminimums noch auf garantierte Familienzulagen » hat.

In de prejudiciële vraag wordt, wat de eerste in de vergelijking betrokken categorie van vreemdelingen betreft, opgemerkt dat zij « geen recht op steun gelijk aan het bestaansminimum en gewaarborgde kinderbijslag » hebben.




Anderen hebben gezocht naar : einschnitt     holz in der längsrichtung gesägt     schlitz     schnittfuge     sägeeinschnitt     sägetang     gesägte kerbe     gesägter tang     gesagt hat wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesagt hat wird' ->

Date index: 2022-02-02
w