Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gesagt hat sind jetzt ernsthafte maßnahmen " (Duits → Nederlands) :

Die Lage ist nahezu unhaltbar, und wenn Europa Teil der Lösung ist, wie Präsident Barroso gesagt hat, sind jetzt ernsthafte Maßnahmen erforderlich.

De situatie wordt al snel onhoudbaar en als, zoals voorzitter Barroso stelde, Europa een deel van de oplossing is, dan moet er nu serieus actie worden ondernomen.


– Herr Präsident! Herr Kommissar, Sie haben es richtig gesagt: Es sind zu viele Tote und zu viele Kranke, die wir durch diesen EHEC-Keim zu beklagen haben, und ich finde, dass die Situation, in die wir geraten sind, auch zeigt, dass weder Deutschland noch die Europäische Union vorbereitet sind auf eine EHEC-Ausbreitung, wie wir sie jetzt erleben.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, u heeft gelijk: door deze EHEC-kiem zijn te veel mensen ziek geworden of overleden, en ik ben van mening dat deze situatie ook aantoont dat Duitsland noch de Europese Unie voorbereid is op deze EHEC-epidemie.


6. Ernsthafte Verhandlungen über das Nuklearprogramm Irans und weitere Fragen von beider­seitigem Interesse sind jetzt notwendig.

Serieuze onderhandelingen over het nucleaire programma van Iran en andere punten van wederzijdse zorg zijn noodzakelijk.


Ich schlage vor, dass Sie drei sorgfältig geplante Gipfel vor dem Gipfel im Juni mit ausgewählten Teilnehmern abhalten, wo Sie ein neues Konjunkturprogramm entwerfen - ein Konjunkturprogramm, das einem Plus von 2 % der realen Nachfrage entspricht, mit 0,5 % Finanzierung auf EU-Ebene - wobei die eine Hälfte von den Mitgliedstaaten und die andere durch die Kommunen finanziert wird; wo Sie einen neuen Sozialplan hinzufügen, um sich um die immensen Kosten der durch die Krise verursachten Arbeitslosigkeit zu kümmern, um zu einer intelligenten Arbeitsteilung zu gelangen, während Sie das Erasmus-Programm nutzen, um sicherzustellen, dass junge ...[+++]

Ik stel voor dat u voorafgaand aan de top van juni drie uiterst zorgvuldig geplande bijeenkomsten organiseert met een selecte groep mensen, waarop u ten eerste een nieuw herstelplan formeert – een herstelplan dat overeenkomt met een groei van 2 procent in reële vraag, met 0,5 procent financiering op Europees niveau – voor de helft gefinancierd door de staten en voor de helft door gemeenten; waarop u ten tweede een nieuw sociaal plan ontwerpt om te kunnen voorzien in de enorme kosten van deze werkloosheidscrisis en om op intelligente wijze te zorgen voor een herverdeling van de werkgelegenheid, waarbij u het Erasmus-programma gebruikt om ervoor te zorgen dat jongeren in plaats van werkloos te worden een opleiding genieten; en waarop u ten derde, z ...[+++]


Wenn diese Konzepte und gemeinschaftlichen Probleme nicht geklärt werden – die jeweils an sich schon beträchtlich sind und ernsthafte Maßnahmen auf Gemeinschaftsebene erforderlich machen –, können wir nicht zur Lösungsfindung beitragen, sondern stiften nur begriffliche Verwirrung und Missverständnisse.

Als we deze begrippen en de problemen van de Gemeenschap - die allemaal op zichzelf groot genoeg zijn en serieuze maatregelen op het niveau van de Gemeenschap verdienen - niet op een duidelijkere manier definiëren, dragen we niet bij aan het vinden van een oplossing, maar aan begripsverwarring en een misleidende onderwerpkeuze.


56. ist ernsthaft besorgt über den hohen Grad der Umweltverschmutzung, der von der chinesischen Industrie verursacht wird, und über den zunehmenden Verbrauch natürlicher Ressourcen wie Holz aus nicht nachhaltigen Quellen und begrüßt die jüngsten Anzeichen dafür, dass China ernsthafte Maßnahmen zum Schutz der Umwelt trifft; betont, dass Handel und Umwelt ein wesentlicher Bestandteil des WTO-Übere ...[+++]

56. is ernstig bezorgd over de hoge niveaus van vervuiling die door de Chinese industrieën en het toenemende gebruik van natuurlijke hulpbronnen, zoals hout uit niet-duurzame bossen, worden veroorzaakt en is verheugd over de recente tekenen dat China serieuze maatregelen neemt ter bescherming van het milieu; benadrukt dat handel en milieu beide essentiële elementen van de WTO zijn en roept de Chinese regering dringend op de haar toekomende rol in de bevordering van duurzame ontwikkeling volledig en constructief gestalte ...[+++]


Wir sind ein Beispiel für den Erfolg solcher Maßnahmen, denn wir sind jetzt in der Lage, für die olympischen Sommerspiele 2012 zu kandidieren".

In Leipzig blijkt hoeveel vruchten dergelijke maatregelen kunnen afwerpen: intussen zijn we klaar om ons kandidaat te stellen voor de Olympische Zomerspelen".


Es sind jetzt Konsultationen zwischen der Kommission, den Mitgliedstaaten und der Fischwirtschaft anberaumt, um einen möglichst breiten Konsens über die mit den einzelnen Maßnahmen angestrebten Ziele zu erreichen.

Er zal nu overleg worden gevoerd tussen de Commissie, de lidstaten en het visserijbedrijfsleven om tot een zo ruim mogelijke consensus te komen over de doelstellingen die via de verschillende beleidsinstrumenten moeten worden bereikt.


Kurz gesagt, dies sind alles grenzüberschreitende Fragen, bei denen er instinktiv spürt, dass es nur durch allseitige Zusammenarbeit zu einer Wende kommen kann. Wie er auch mehr Europa in außen-, sicherheits- und verteidigungspolitischen Fragen wünscht, mit anderen Worten: mehr und besser koordinierte Maßnahmen bei der Bekämpfung der Krisenherde in Europa und in dessen Umfeld sowie in der übrigen Welt.

Kortom, allemaal grensoverschrijdende vraagstukken waarvan hij instinctmatig aanvoelt dat die slechts door onderlinge samenwerking kunnen worden gekeerd. Net zoals hij ook méér Europa wil in buitenlandse, veiligheids- en defensieaangelegenheden, met andere woorden meer en beter gecoördineerde actie bij het bestrijden van de brandhaarden in en rond Europa en in de rest van de wereld.


Die jetzt beschlossenen Maßnahmen wurden von Kommissionsmitglied Anita Gradin im Rahmen der Initiative vorgeschlagen. Frau Gradin stellt in diesem Zusammenhang folgendes fest: "Die heute von der Kommission beschlossenen Maßnahmen sind weitere Schritte zur Erreichung einer wirtschaftlichen und effizienten Haushaltsführung der EU.

De maatregelen waartoe nu is besloten, zijn door Commissielid Anita Gradin voorgesteld als onderdeel van SEM 2000. - De maatregelen die vandaag door de Commissie zijn goedgekeurd, betekenen dat wij stappen ondernemen ten behoeve van een werkelijk gezond en doelmatig beheer van de EU-begroting.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesagt hat sind jetzt ernsthafte maßnahmen' ->

Date index: 2024-12-03
w