Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gesagt haben doch dieses ganze verfahren scheint » (Allemand → Néerlandais) :

Vielleicht habe ich auch missverstanden, was sie gesagt haben, doch dieses ganze Verfahren scheint mir höchst absurd.

Misschien heb ik uw woorden niet goed begrepen, maar deze procedure als geheel lijkt me volstrekt absurd.


Ganz besonders möchte ich betonen, wie wichtig es ist, dass dieser Vorschlag zügig in Kraft tritt. Wie Herr Becsey in seinem Bericht dargelegt hat und wie auch andere Redner gesagt haben, würde diese Richtlinie die Verfahren bei grenzüberschreitend tätigen Unternehmen stark vereinfachen, die Wettbewerbsfähig ...[+++]

Ik wil er met name op wijzen hoe belangrijk het is dat dit voorstel snel van kracht wordt. Zoals de heer Becsey heeft opgemerkt in zijn verslag, en zoals ook andere afgevaardigden naar voren hebben gebracht, zal deze richtlijn een enorme vereenvoudiging betekenen van de grensoverschrijdende activiteiten van bedrijven, hun concurrentiepositie verbeteren, de groei stimuleren en banen scheppen.


Ganz besonders möchte ich betonen, wie wichtig es ist, dass dieser Vorschlag zügig in Kraft tritt. Wie Herr Becsey in seinem Bericht dargelegt hat und wie auch andere Redner gesagt haben, würde diese Richtlinie die Verfahren bei grenzüberschreitend tätigen Unternehmen stark vereinfachen, die Wettbewerbsfähig ...[+++]

Ik wil er met name op wijzen hoe belangrijk het is dat dit voorstel snel van kracht wordt. Zoals de heer Becsey heeft opgemerkt in zijn verslag, en zoals ook andere afgevaardigden naar voren hebben gebracht, zal deze richtlijn een enorme vereenvoudiging betekenen van de grensoverschrijdende activiteiten van bedrijven, hun concurrentiepositie verbeteren, de groei stimuleren en banen scheppen.


Es ist richtig – und das haben einige Redner auch gesagt –, dass es eine Annäherung Libyens an Europa gegeben hat. Diese Umkehr der früheren libyschen Position vor einigen Jahren war richtig und wichtig, aber gleichzeitig muss, wenn diese Annäherung konkretisiert wird, ganz klar deutlich werden, dass wir das, was ...[+++]

Het is juist - en ook dat is door meerdere sprekers gezegd - dat er een paar jaar geleden een toenadering van Libië tot Europa heeft plaatsgevonden. Deze ommezwaai in het vroegere standpunt van Libië was juist en ook belangrijk, maar ondanks deze toenadering moeten we heel duidelijk maken dat we niet kunnen aanvaarden wat er tijdens dit proces in Libië tot nu toe is gebeurd.


Wir befürworten jede Initiative, die dem gegenwärtigen Verfassungsprozess die Kraft und Legitimation des Volkes verleiht, doch diese Befürwortung oder diese Vision können, wie Sie, Herr Sacrédeus, ganz richtig gesagt haben, den Verfassungsordnungen anderer Länder keine Lösungen aufzwingen.

Wij zijn voor elk initiatief dat het huidige constituerende proces kracht en legitimiteit kan geven. Het gaat hierbij echter om een standpunt, een visie en zoals u terecht zei, mijnheer Sacrédeus, kan niemand de constitutionele stelsels van andere landen oplossingen opleggen.


Das Gericht vertritt den Standpunkt, es sei zwar offensichtlich, dass die im wesentlichen inquisitorische und geheime Beschaffenheit des Verfahrens in der Vorbereitungsphase des Strafprozesses die Anwendung der Artikel 962 bis 991 des Gerichtsgesetzbuches ganz oder grösstenteils ausschliesse, da diese Bestimmungen der Willensautonomie der Parteien und dem Verfügungsgrundsatz viel Raum liessen, doch es stelle ...[+++]

De Rechtbank is van oordeel dat hoewel het evident lijkt dat het hoofdzakelijk inquisitoriaal en geheim karakter van de procedure in de voorbereidende fase van een strafproces de toepassing uitsluit van het geheel of het grootste gedeelte van de artikelen 962 tot 991 van het Gerechtelijk Wetboek omdat die bepalingen een aanzienlijk gedeelte overlaten aan de wilsautonomie van de partijen en aan het beschikkingsbeginsel, niettemin de vraag rijst of - ingevolge het voormelde arrest - de wetsbepalingen die van toepassing zijn op het deskundigenonderzoek in strafzaken, met name op het deskundigenonderzoek bevolen ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesagt haben doch dieses ganze verfahren scheint' ->

Date index: 2022-10-11
w