Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gerpinnes durchgeführten öffentlichen untersuchung bemerkungen " (Duits → Nederlands) :

In der Erwägung, dass im Rahmen der von der Gemeinde Gerpinnes durchgeführten öffentlichen Untersuchung Bemerkungen eingegangen sind; dass diese Bemerkungen von den Nachbarschaftsinitiativen Try d'Haies-Chêniat-Ferré, Morlères-Saint-Hubert und Fromont geäußert worden sind; dass in diesen Bemerkungen zusammenfassend die vorbehaltlose Unterstützung der Nachbarschaftsinitiativen von Loverval zugunsten des Sonderplans zur Verwaltung des domanialen Naturschutzgebiets " Le Verger Namêche" zum Ausdruck gelangt, insofern dieser Plan die endgültige Aufrechterhaltung eines äußerst reichhaltigen Grüngebiets im Süden von Charleroi ermöglicht und ...[+++]

Overwegende dat opmerkingen geformuleerd werden in het kader van het openbaar onderzoek dat door de gemeente Gerpinnes werd gevoerd; dat die opmerkingen geformuleerd werden door de Wijkcomités Try d'Haies-Chêniat-Ferré, Morlères-Saint-Hubert en Fromont; dat die opmerkingen kortom betrekking hebben op de onvoorwaardelijke steun van de Wijkcomités van Loverval t.o.v. het bijzonder beheersplan van het ontwerp van oprichting van het domaniale natuurreservaat « Le Verger Namèche » daar het de definitieve instandhouding van een zeert rijk ...[+++]


Aufgrund der kraft des Umweltgesetzbuches von der Gemeinde Cerfontaine vom 15. Juni 2015 bis zum 14. Juli 2015 durchgeführten öffentlichen Untersuchung;

Gelet op het krachtens het Milieuwetboek georganiseerde openbaar onderzoek dat door de gemeente Cerfontaine werd gevoerd tussen 15 juni 2015 en 14 juli 2015;


Aufgrund der kraft des Umweltgesetzbuches organisierten und von der Gemeinde Sankt Vith vom 1. April 2016 bis zum 30. April 2016 durchgeführten öffentlichen Untersuchung;

Gelet op het krachtens het Milieuwetboek georganiseerde openbaar onderzoek dat door de gemeente Sankt-Vith werd gevoerd tussen 1 april 2016 en 30 april 2016;


Aufgrund der kraft des Umweltgesetzbuches organisierten und von der Gemeinde Hamois vom 21. April 2016 bis zum 20. Mai 2016 durchgeführten öffentlichen Untersuchung;

Gelet op het krachtens het Milieuwetboek georganiseerde openbaar onderzoek dat door de gemeente Hamois werd gevoerd tussen 21 april 2016 en 20 mei 2016;


Aufgrund der kraft des Umweltgesetzbuches von der Gemeinde Chièvres vom 25. Mai 2016 bis zum 23. Juni 2016 durchgeführten öffentlichen Untersuchung;

Gelet op het krachtens het Milieuwetboek georganiseerde openbaar onderzoek dat door de gemeente Chièvres werd gevoerd tussen 25 mei 2016 en 23 juni 2016;


2° falls kein Kommunalausschuss besteht, wenn bei einer in Anwendung des vorliegenden Gesetzbuches durchgeführten öffentlichen Untersuchung persönliche und begründete Bemerkungen über das Projekt geäußert wurden - und wenn diese Bemerkungen im Beschluss des Kollegiums nicht berücksichtigt wurden - durch:

2° bij gebreke van een gemeentelijke commissie, wanneer bij gelegenheid van het openbaar onderzoek ingericht overeenkomstig het Wetboek individuele en gemotiveerde bemerkingen over het ontwerp gedurende genoemd onderzoek werden geopperd en niet aan die bemerkingen tegemoet werd gekomen bij beslissing van het college door :


2° falls kein Kommunalausschuss besteht, wenn bei einer in Anwendung des vorliegenden Gesetzbuches durchgeführten öffentlichen Untersuchung persönliche und begründete Bemerkungen über das Projekt geäußert wurden - und wenn diese Bemerkungen im Beschluss des Kollegiums nicht berücksichtigt wurden - durch:

2° bij gebreke van een gemeentelijke commissie, wanneer bij gelegenheid van het openbaar onderzoek ingericht overeenkomstig het Wetboek individuele en gemotiveerde bemerkingen over het ontwerp gedurende genoemd onderzoek werden geopperd en niet aan die bemerkingen tegemoet werd gekomen bij beslissing van het college door :


Aufgrund der kraft des Umweltgesetzbuches von der Gemeinde Gerpinnes vom 25. Oktober 2012 bis zum 26. November 2012 durchgeführten öffentlichen Untersuchung;

Gelet op het krachtens het Milieuwetboek georganiseerde openbaar onderzoek dat door de gemeente Gerpinnes werd gevoerd tussen 25 oktober 2012 en 26 november 2012;


In der Erwägung, dass keinerlei schriftliche oder mündliche Einwände oder Bemerkungen im Rahmen der von der Gemeinde Marche-en-Famenne durchgeführten öffentlichen Untersuchung eingegangen sind;

Overwegende dat geen schriftelijke of mondelinge bezwaren of opmerkingen geformuleerd werden in het kader van het openbaar onderzoek dat door de gemeente Marche-en-Famenne gevoerd werd;


Aufgrund der vom 7. Mai 2010 bis 21. Juni 2010 im Gebiet der Städte Antoing und Tournai durchgeführten öffentlichen Untersuchung und der folgenden Beschwerden und Bemerkungen, die in diesem Rahmen vorgebracht wurden:

Gelet op het openbaar onderzoek dat heeft plaatsgehad van 7 mei 2010 tot 21 juni 2010 op het grondgebied van de gemeenten Antoing en Doornik en de klachten en opmerkingen die als volgt zijn geïnventariseerd :


w