Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gern selbstverständlich » (Allemand → Néerlandais) :

Dazu Vizepräsident Kallas: „Freizügigkeit ist etwas, was wir alle in Europa gern für selbstverständlich halten, aber sie sollte nicht an der Grenze aufhören.

Vicevoorzitter Kallas: "Vrijheid van verkeer is iets wat wij allen in Europa vrij vanzelfsprekend vinden, maar deze vrijheid mag niet ophouden aan onze grenzen.


– (FR) Herr Präsident! Was die Sicherheit angeht, unterstütze ich selbstverständlich nur allzu gerne alle Vorschläge, die meine Kolleginnen und Kollegen in Bezug auf die unbedingt notwendige Unabhängigkeit der Personen gemacht haben, die für die Durchführung der Stresstests verantwortlich sein werden, und in Bezug auf die Idee, dass diese Vorschriften auf Gemeinschaftsebene festgelegt werden.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, als het over de veiligheid gaat kan ik het natuurlijk alleen maar eens zijn met de woorden van mijn collega's over de noodzakelijke onafhankelijkheid van degenen die de bestendigheidsproeven moeten gaan uitvoeren en over het feit dat de regels op Gemeenschapsniveau moeten worden vastgesteld.


Sie als direkt gewählte Abgeordnete des Europäischen Parlaments haben selbstverständlich das Recht, mir über alles Fragen zu stellen, und wenn Sie Interesse daran haben, bringe ich gerne jederzeit meine Meinung ein oder erkläre die tschechische Haltung; aber ich halte dies nicht für wesentlich.

Als rechtstreeks gekozen afgevaardigden van het Europees Parlement heeft u natuurlijk het recht mij over alles vragen te stellen, en als u geïnteresseerd bent in het Tsjechische standpunt of in mijn persoonlijke mening over een bepaalde zaak, dan zal ik u dat altijd graag vertellen.


Selbstverständlich würden alle Eltern dieses Geld gerne bezahlen, wenn es denn zur Sicherheit ihrer Kinder beitrüge.

Natuurlijk zal elke ouder met liefde en plezier dat bedrag op tafel leggen, indien het de veiligheid van het kind ten goede komt.


Ich bin selbstverständlich gerne bereit, diese Frage weiter mit Ihnen zu erörtern.

Uiteraard sta ik tot uw beschikking om de kwestie verder te bespreken.


Selbstverständlich wüssten wir gerne, was die Kommission zur Debatte über die Überprüfung der Kohäsionspolitik, die zu den Hauptaufgaben für unseren Ratsvorsitz gehört, beisteuern will.

Wij hechten er natuurlijk belang aan te weten waarmee de Commissie aan de slag zal gaan bij het overleg over de herziening van het cohesiebeleid, aangezien dat een van de belangrijke punten van ons voorzitterschap is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gern selbstverständlich' ->

Date index: 2024-03-09
w