Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Wahlbeteiligung beträgt
Eine geringe Wahlbeteiligung
Eine hohe Wahlenthaltung
Fakturierbarer Höchstbetrag geringe Einkünfte
Geringe Wahlbeteiligung
Strahlung mit geringer Eindringtiefe
Wahlbeteiligung
Wahlbeteiligung der Bürger der Europäischen Union

Traduction de «geringe wahlbeteiligung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eine geringe Wahlbeteiligung | eine hohe Wahlenthaltung

geringe opkomst | groot percentage wegblijvers | groot percentage weggeblevenen




Wahlbeteiligung der Bürger der Europäischen Union

kiesgegevens vreemde onderdanen




die Wahlbeteiligung beträgt

opkomst | percentage opgekomen kiezers


fakturierbarer Höchstbetrag geringe Einkünfte

maximumfactuur bescheiden inkomens


Strahlung mit geringer Eindringtiefe

zwak penetrerende straling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die heute vorgeschlagenen Ideen und Möglichkeiten sind eine direkte Folgemaßnahme zu dem Bericht der Europäischen Kommission (vom 8. Mai 2015) über die Wahlen zum Europäischen Parlament 2014, in dem gefordert worden war, die Möglichkeiten zur weiteren Stärkung der europäischen Dimension und der demokratischen Legitimität der Beschlussfassung der EU auszuloten und die Gründe für die anhaltend geringe Wahlbeteiligung in einigen Mitgliedstaaten weiter zu prüfen und anzugehen.

De vandaag gepresenteerde ideeën zijn een rechtstreeks uitvloeisel van het verslag van de Europese Commissie van 8 mei 2015 over de verkiezingen voor het Europees Parlement van 2014. Daarin beloofde zij te onderzoeken hoe de Europese dimensie en de democratische legitimiteit van het EU-besluitvormingsproces verder kunnen worden versterkt en de oorzaken van de aanhoudend lage opkomst in sommige lidstaten verder te onderzoeken en aan te pakken.


3. ist der Auffassung, dass die geringe Wahlbeteiligung, die Berichte über Unregelmäßigkeiten bei der Abstimmung, die Mobilisierung von staatlichen Mitteln zur Unterstützung der Verfassung und das brutale Vorgehen gegen Verfassungsgegner die Rechtmäßigkeit des Verfahrens in Frage stellen und dass dies somit eine versäumte Gelegenheit ist, das Fundament zu nationalem Konsens, Aussöhnung und institutioneller und politischer Stabilität des Landes zu legen;

3. is van mening dat de lage opkomst, de meldingen van onregelmatigheden, het gebruik van overheidsgeld als steun voor de grondwet en het harde optreden tegen mensen die opriepen om nee te stemmen, afbreuk hebben gedaan aan de legitimiteit van het verkiezingsproces, en dat dit een gemiste kans was om de grondslag te leggen voor nationale consensus, verzoening en institutionele en politieke stabiliteit in het land;


11. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Bürgerinnen und Bürger im Wege einer öffentlichen Kampagne zur Wahl aufzurufen, um so gegen die geringe Wahlbeteiligung vorzugehen;

11. verzoekt de lidstaten als reactie op de dalende opkomstcijfers een campagne te lanceren om mensen naar de stembus te krijgen;


11. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Bürgerinnen und Bürger im Wege einer öffentlichen Kampagne zur Wahl aufzurufen, um so gegen die geringe Wahlbeteiligung vorzugehen;

11. verzoekt de lidstaten als reactie op de dalende opkomstcijfers een campagne te lanceren om mensen naar de stembus te krijgen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. würdigt die Aktivitäten und den konstruktiven Beitrag der kroatischen Beobachter im Europäischen Parlament; begrüßt die Ergebnisse der Wahl der kroatischen Mitglieder des Europäischen Parlaments am 14. April 2013, bedauert jedoch die geringe Wahlbeteiligung; sieht der Begrüßung der MdEP aus Kroatien im Zuge des Beitritts Kroatiens zur EU am 1. Juli 2013 mit Freude entgegen;

27. erkent de activiteiten en de constructieve bijdrage van de Kroatische waarnemers bij het Europees Parlement; is ingenomen met de uitslag van de verkiezingen voor de Kroatische leden van het Europees Parlement die op 14 april 2013 werden gehouden, maar betreurt de lage opkomst; verheugt zich erop de leden van het Europees Parlement uit Kroatië in het Parlement welkom te heten wanneer Kroatië op 1 juli 2013 toetreedt tot de EU;


Obwohl sich im Laufe der letzten fünfzehn Jahre demokratische Systeme durch freie Wahlen etabliert haben, lassen die geringe Wahlbeteiligung, das schlechte Ansehen der öffentlichen Einrichtungen und der politischen Parteien, die weit verbreitete Korruption und Straffreiheit, der geringe Einfluss der Bürger und der Zivilgesellschaft auf das politische und soziale Leben der meisten Länder keine optimistische Bilanz zu.

Weliswaar zijn er dankzij de vrije verkiezingen de laatste vijftien jaar democratische stelsels ontstaan, maar de hoge graad van absenteïsme, de slechte naam die openbare instellingen en politieke partijen hebben gekregen, de corruptie en de rechteloosheid, en ook de geringe invloed die de burgers en het maatschappelijk middenveld hebben op het politieke en maatschappelijk leven, geven geen in het merendeel van deze landen aanleiding tot optimisme.


Diese geringe Wahlbeteiligung ist in mehrfacher Hinsicht beunruhigend: Sie ist Ausdruck einer Enttäuschung oder eines Mangels an Vertrauen in die politische Führung und verweist auch auf strukturelle Probleme wie das überprüfungsbedürftige Wahlrecht in Serbien und Montenegro.

De lage opkomst is in verschillende opzichten zorgwekkend: er blijkt teleurstelling uit of een gebrek aan vertrouwen in het politieke establishment en ook vestigt het de aandacht op structurele problemen, zoals de behoefte aan aanpassing van de verkiezingswetgeving in Servië en Montenegro.


Die Wiederholung der serbischen Präsidentschaftswahlen im November 2003 nach mehreren erfolglosen Versuchen im Vorjahr scheiterte wegen zu geringer Wahlbeteiligung.

Het overdoen van de Servische presidentsverkiezingen in november 2003, nadat in 2002 een reeks mislukte pogingen had plaatsgevonden, draaide opnieuw uit op een mislukking aangezien het vereiste kiezersaantal niet werd bereikt.


In vielen Demokratien gibt die geringe Wahlbeteiligung Anlass zu großer Sorge.

Een punt van grote zorg in vele democratieën is tegenwoordig de dalende opkomst bij nationale verkiezingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geringe wahlbeteiligung' ->

Date index: 2022-08-18
w