Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gering sein dürfte » (Allemand → Néerlandais) :

Daher dürfte die Gefahr, dass sie Mikroorganismen akkumulieren, die zur Verunreinigung durch Fäkalbakterien führen, sehr gering sein.

Bijgevolg kan het risico van accumulatie van micro-organismen in verband met faecale verontreiniging als gering worden beschouwd.


Meeresschnecken sind im Allgemeinen keine Filtrierer; daher dürfte die Gefahr, dass sie Mikroorganismen akkumulieren, die zur Verunreinigung durch Fäkalbakterien führen, sehr gering sein.

Mariene buikpotigen zijn over het algemeen geen filtrerende dieren en bijgevolg moet het risico van accumulatie van micro-organismen in verband met faecale verontreiniging als gering worden beschouwd.


Das Risiko einer Unterbrechung der Zahlungen dürfte gering oder sehr gering sein.

Het risico van betalingsonderbreking is naar verwachting laag of zeer laag.


Das Risiko einer Unterbrechung der Zahlungen dürfte gering sein.

Het risico van betalingsonderbreking is naar verwachting laag.


Das Risiko einer Unterbrechung der Zahlungen dürfte mäßig oder relativ gering sein.

Het risico van betalingsonderbreking is naar verwachting matig of relatief gering.


Der von der Kommission vorgeschlagene Prozentsatz dürfte angesichts der besonderen Merkmale der ETZ-Programme, deren Personalkosten besonders hoch sind, zu gering bemessen sein.

Het door de Commissie voorgestelde percentage is ontoereikend gezien de specifieke aard van de ETS-programma's, waarvan met name de personeelskosten zeer hoog zijn.


Angesichts dieser Sachlage erscheint eine Harmonisierung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten äußerst schwierig, während der damit verbundene zusätzliche Nutzen eher gering sein dürfte.

In deze situatie lijkt het buitengewoon moeilijk om de wetgeving van de lidstaten te harmoniseren, wat bovendien weinig meerwaarde zou opleveren.


Da der mit der vorgeschlagenen Richtlinie erzielte Nutzen dem Schutz der menschlichen Gesundheit und der Umwelt zugute käme, der Kostenaufwand gering sein dürfte, wird die Annahme der vorliegenden Richtlinie nur mit einem Änderungsantrag vorgeschlagen.

Omdat het met de voorgestelde richtlijn bereikte nut ten goede zal komen aan de bescherming van de volksgezondheid en het milieu, de kosten waarschijnlijk gering zijn wordt voorgesteld onderhavige richtlijn met een wijziging goed te keuren.


Der Rat meint, dass dieser Haushalt eine Nachfragesteigerung von mindestens 0,5 % des BIP bewirken wird und dass seine etwaigen Angebotseffekte auf kurze Sicht wahrscheinlich nur gering sein werden, was die Überhitzungserscheinungen und den inflationären Druck noch verstärken und die positive Produktionslücke vergrößern dürfte.

De Raad is van oordeel dat zij de vraag zal aanwakkeren met tenminste 0,5% van het BBP en dat de eventuele invloed ervan op de aanbodzijde waarschijnlijk op korte termijn gering zal zijn, waardoor de oververhittingstendensen en de inflatiedruk worden verergerd en de positieve output gap nog verder zal toenemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gering sein dürfte' ->

Date index: 2022-05-10
w