Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gering qualifizierten oder ungelernten arbeitskräften » (Allemand → Néerlandais) :

16. weist die Mitgliedstaaten und die Kommission darauf hin, dass nach 2020 trotz immer weniger Menschen im erwerbsfähigen Alter dennoch Maßnahmen für eine aktive Inklusion dieser Menschen notwendig sein werden, und dass es einen immer stärkeren Wettbewerb um Arbeitsplätze geben wird, während der Privatsektor immer weniger Arbeitsplätze für diejenigen, die derzeit relativ gering qualifiziert sind, bereitstellen wird; weist darauf hin, dass selbst in einigen der reichsten Mitgliedstaaten (z. B. Dänemark oder Luxemburg) die Langzeitarbeitslosigkeit in besorgniserregendem Maße ansteigt (in der EU gibt es fast 12 Millionen Langzeitarbeitslose, das sind fünf Prozent der dem Arbeitsmarkt tatsächlich zur Verfügung stehenden Personen, von denen 59 ...[+++]

16. vestigt de aandacht van de lidstaten en de Commissie erop dat er na 2020, hoewel er steeds minder mensen in de werkende leeftijd zullen zijn, een beleid van actieve insluiting voor de betrokkenen nodig zal zijn en dat er alsmaar meer om banen zal worden gestreden omdat de particuliere sector steeds minder werk zal bieden aan thans relatief laaggeschoolden; wijst erop dat zelfs in sommige zeer rijke lidstaten (bijvoorbeeld Denemarken en Luxemburg) een zorgwekkende toename van de langdurige werkloosheid waarneembaar is (haast 12 miljoen mensen in de EU staan te boek als langdurig werkloos, wat neerkomt op 5 % van de beroepsbevolking, en 59 % van hen zit al twee jaar zonder werk); v ...[+++]


53. betont, dass Frauen mit Behinderung, gering qualifizierten oder unqualifizierten Frauen und alleinerziehenden Müttern ausreichende Informationen und zusätzliche Unterstützung für den Zugang zu den vorhandenen Mobilitätsprogrammen in den Bereichen Ausbildung, Weiterbildung und allgemeine Bildung zur Verfügung gestellt werden müssen;

53. benadrukt dat vrouwen met een handicap, vrouwen zonder kwalificaties of met weinig opleiding en alleenstaande moeders voldoende informatie en bijkomende steun moeten worden verleend om toegang te krijgen tot bestaande programma's voor mobiliteit in opleiding, voortgezette opleiding en onderwijs;


Mit ihrem Vorschlag verfolgt die Kommission das Ziel, die Arbeitsmarktchancen insbesondere von jungen Arbeitslosen und Personen mit wenigen formalen Qualifikationen zu erhöhen, die etwa älteren und gering qualifizierten Arbeitskräften oft fehlen.

Het voorstel van de Commissie beoogt de vergroting van de arbeidsmogelijkheden, met name voor jonge werklozen en personen met weinig formele kwalificaties zoals oudere en laaggeschoolde werknemers.


Kommen wir nun zur Unterscheidung zwischen hoch qualifizierten und ungelernten Arbeitskräften – ein Thema, das vor allem von Herrn Busuttil und Frau Lefrançois sowie von Frau Lambert angesprochen worden ist.

Voor wat betreft het onderscheid dat moet worden gemaakt tussen hooggekwalificeerde en ongeschoolde arbeidskrachten, een onderwerp dat werd aangekaart door de heer Busuttil en met name ook door mevrouw Lefrançois en mevrouw Lambert, geloof ik dat we in fasen te werk moeten gaan.


Sie muss aber wirksam gesteuert werden, um Herausforderungen wie das Abwandern von qualifizierten Arbeitskräften, die Ausbeutung von Migranten oder die Urbanisierungsfolgen zu bewältigen.

Er is ook efficiënt beheer nodig voor de aanpak van problemen als de “kennisvlucht” (emigratie van hoogopgeleide personen), uitbuiting van migranten en de gevolgen van migratie voor verstedelijking.


12. fordert die Kommission auf, darauf zu achten, dass die statistischen Angaben, die sie als wesentlich für die wirksame Überwachung und Evaluierung der gemeinsamen Einwanderungspolitik betrachtet, nach Geschlechtern getrennt sind, dass in Leitlinie 2 der Aufklärung von Frauen und Mädchen über die Gefahren der sexuellen und wirtschaftlichen Ausbeutung besondere Aufmerksamkeit geschenkt wird und dass in Leitlinie 3 darauf hingewiesen wird, dass es bei der Zulassung von Wirtschaftsmigranten, und zwar sowohl bei den hochqualifizierten als auch bei den gering qualifizierten oder ungelernten Arbeitneh ...[+++]

12. verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat de statistische gegevens die zij van cruciaal belang acht voor een efficiënt toezicht op en evaluatie van het gemeenschappelijk immigratiebeleid naar geslacht uitgesplitst zijn, dat in richtsnoer 2 speciale aandacht wordt besteed aan voorlichting voor vrouwen en meisjes over de gevaren van seksuele en economische exploitatie, dat in richtsnoer 3 een bepaling wordt opgenomen dat zowel onder de groep hoogopgeleide, als onder de laag- of niet-geschoolde werknemers die als immigrant worden to ...[+++]


Die Migration von sowohl hoch als auch gering qualifizierten Arbeitskräften kann je nach den spezifischen Gegebenheiten und Erfordernissen in dem betreffenden Aufnahmeland die Wirtschaftsdynamik günstig beeinflussen.

Zowel hoogopgeleide als laagopgeleide migranten kunnen een positieve bijdrage leveren aan de dynamiek van de economie, afhankelijk van de specifieke situatie en behoeften van de ontvangende landen.


Die vorübergehende oder definitive Rückkehr von Wanderarbeitnehmern in ihr Herkunftsland kann ein Gewinn an hoch qualifizierten Arbeitskräften sein, da die Migranten womöglich zusätzliche Fähigkeiten und Fertigkeiten erworben haben, die in ihren Herkunftsländern wachstumsfördernd wirken, weil dadurch die Marktkenntnisse und der Marktzugang, die Arbeitsproduktivität und das unternehmerische Potenzial verbessert werden.

De tijdelijke of permanente terugkeer van migrerende werknemers naar hun land van herkomst kan een "brain gain" zijn, aangezien migranten bijkomende vaardigheden kunnen hebben verworven die de groei in de landen van herkomst zullen versterken, door toename van marktkennis en -toegang, arbeidsproductiviteit en ondernemerschapspotentieel.


Auf der anderen Seite genügt ein Arbeitsplatz möglicherweise nicht, um den Beschäftigten mit ausreichenden Mitteln auszustatten, um der Armut und der sozialen Ausgrenzung zu entkommen, insbesondere, wenn er einer gering bezahlten Beschäftigung, einer gering qualifizierten Tätigkeit oder einer unsicheren Beschäftigung nachgeht oder eine unzureichende Ausbildung besitzt.

Anderzijds kan het hebben van een baan op zichzelf onvoldoende zijn om werknemers in staat te stellen om zich aan armoede en sociale uitsluiting te ontworstelen, met name als dat werk samengaat met lage lonen, kwalitatief laagstaande taken, onzekere arbeidsvoorwaarden en onvoldoende opleiding.


Zum Teil lässt sich diese Situation der Mitteilung der Kommission zufolge dadurch erklären, dass die Mobilität viel niedriger ist als in den Vereinten Staaten, vor allem unter ungelernten Arbeitskräften im Vergleich zu qualifizierten Arbeitnehmern.

Volgens de mededeling van de Commissie wordt dit deels verklaard door het feit dat de mobiliteit binnen en tussen lidstaten veel lager ligt dan in de Verenigde Staten en veel lager is bij ongeschoolde dan bij geschoolde arbeidskrachten.


w