Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der Auffassung des Gerichtshofs nicht vorgreifen
Eine Pflicht nicht erfüllen
Eine Voraussetzung nicht erfüllen

Vertaling van "gerichtshofs nicht erfüllen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
eine Pflicht nicht erfüllen

niet aan een verplichting voldoen


eine Voraussetzung nicht erfüllen

een voorwaarde niet in acht nemen


der Auffassung des Gerichtshofs nicht vorgreifen

niet vooruitlopen op het oordeel van het Hof van Justitie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
die gegen Artikel 101 Absatz 1 AEUV verstoßen und die Voraussetzungen von Artikel 101 Absatz 3 AEUV nicht erfüllen, dürfen diese nach einzelstaatlichem Wettbewerbsrecht nicht bestätigt werden (Rechtsprechung des Gerichtshofs).

die inbreuk maken op artikel 101, lid 1, en die niet voldoen aan de voorwaarden van artikel 101, lid 3, van het EG-Verdrag, niet worden gehandhaafd op grond van het nationale recht (rechtspraak van het Hof van Justitie).


Moerman, E. Derycke und F. Daoût, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 1. April 2015 in Sachen Fabian Hellebois und anderer gegen den belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 20. April 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das französischsprachige Gericht erster Instanz Brüssel folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 54ter § 3 Absatz 1 des königlichen Erlasses Nr. 78 vom 10. November 1967 über die Ausübung der Heilkuns ...[+++]

Moerman, E. Derycke en F. Daoût, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 1 april 2015 in zake Fabian Hellebois en anderen tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 20 april 2015, heeft de Franstalige Rechtbank van eerste aanleg te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 54ter, § 3, eerste lid, van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de geneeskunst, de verpleegkunde, de paramedische beroepen en de geneeskundige commissies de artikelen 10 en 11 van de Grondwe ...[+++]


« Verstößt Artikel 4 § 3 des Gesetzes vom 19. März 2017 [zur Schaffung eines Haushaltsfonds für den weiterführenden juristischen Beistand] gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er die Gerichtshöfe und Gerichte, die einen Angeklagten wegen eines strafrechtlichen Verstoßes verurteilen, dazu verpflichtet, ihm ebenfalls die Zahlung des Beitrags zum Haushaltsfonds für den weiterführenden juristischen Beistand aufzuerlegen, aus dem Grund, weil er keinen weiterführenden juristischen Beistand genießt, obwohl er die gesetzlichen Bedingungen erfüllt, um diesen beanspruchen zu können, während die Rechtsuchenden, die genauso wie dieser ...[+++]

« Schendt artikel 4, § 3, van de wet van 19 maart 2017 [tot oprichting van een Begrotingsfonds voor de juridische tweedelijnsbijstand] de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het de hoven en rechtbanken die een beklaagde wegens een strafrechtelijk misdrijf veroordelen, verplicht om hem eveneens de betaling van de bijdrage aan het Begrotingsfonds voor de juridische tweedelijnsbijstand op te leggen om reden dat hij geen juridische tweedelijnsbijstand geniet, hoewel hij aan de wettelijke voorwaarden voldoet om aanspraak erop te maken, terwijl de rechtzoekenden die, net zoals die beklaagde, aan de wettelijke voorwaarden van de jurid ...[+++]


61. In diesem Urteil hat der Gerichtshof darauf hingewiesen, dass die Mitgliedstaaten nach Nr. 15 des Anhangs III der Richtlinie nicht alle gemeinnützigen Leistungen einem ermäßigten Mehrwertsteuersatz unterstellen dürfen, sondern nur diejenigen, die von Einrichtungen erbracht werden, die sowohl gemeinnützig als auch für wohltätige Zwecke und im Bereich der sozialen Sicherheit tätig sind. Zu dem Willen des Unionsgesetzgebers, die Möglichkeit der Anwendung eines ermäßigten Steuersatzes davon abhängig zu machen, dass die Leistungen von ...[+++]

61. In dat arrest heeft het Hof overwogen dat punt 15 van bijlage III bij richtlijn 2006/112 de lidstaten niet toestaat een verlaagd btw-tarief toe te passen op alle diensten met een liefdadige strekking, maar enkel op diensten die worden verricht door organisaties die voldoen aan de dubbele voorwaarde dat zij zelf een liefdadige instelling is en dat zij betrokken zijn bij activiteiten op het gebied van bijstand en sociale zekerheid. Derhalve zou het volgens het Hof indruisen tegen de wil van de wetgever van de Unie - om de mogelijkheid om een verlaagd btw-tarief toe te passen, voor te behouden aan diensten die worden verricht door organ ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aus diesen Gründen: Der Gerichtshof erkennt für Recht: Artikel 54ter § 3 Absatz 1 des königlichen Erlasses Nr. 78 über die Ausübung der Gesundheitspflegeberufe (nunmehr Artikel 153 § 3 Absatz 1 des Gesetzes über die Ausübung der Gesundheitspflegeberufe, koordiniert am 10. Mai 2015) verstößt gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern er von den pharmazeutisch-technischen Assistenten, die nicht die Befähigungsbedingungen im Sinne von Artikel 23 desselben Erlasses erfüllen ...[+++]

Om die redenen, het Hof zegt voor recht : Artikel 54ter, § 3, eerste lid, van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen (thans : artikel 153, § 3, eerste lid, van de wet betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei 2015) schendt de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het van de farmaceutisch-technisch assistenten die niet voldoen aan de kwalificatievoorwaarden bepaald in artikel 23 van hetzelfde besluit, eist dat zij de prestaties of handelingen van hun paramedisch beroep hebben verricht gedurende minstens drie jaar op datum ...[+++]


Sollte die Auswertung der Antwort ergeben, dass diese Maßnahmen die Anforderungen des Artikels 8 der Richtlinie 2008/94/EG in der Auslegung des Europäischen Gerichtshofs nicht erfüllen, wird die Kommission nicht zögern, ein Vertragsverletzungsverfahren nach Artikel 226 des Vertrags einzuleiten.

Mocht uit een analyse van het antwoord blijken dat deze maatregelen niet voldoen aan de vereisten van artikel 8 van Richtlijn 2008/94/EG zoals geïnterpreteerd door het Europees Hof van Justitie, zal de Commissie niet aarzelen om een inbreukprocedure in te leiden overeenkomstig artikel 226 van het Verdrag.


Der Gerichtshof kann seine Funktionen nicht erfüllen, ohne dass Staaten jene Personen festnehmen, für die ein Haftbefehl vom IStGH ausgestellt wurde; oder wenn die Zeugen nicht unter Schutz gestellt werden können; oder wenn es keine Gefängnisse für die Verurteilten gibt, und aus diesem Grund hat die EU den Gerichtshof über die letzten zehn Jahre hinweg unterstützt, um bei der Lösung der Probleme behilflich zu sein.

Het hof kan zijn functies niet vervullen als staten nalaten de mensen te arresteren tegen wie het ICC een arrestatiebevel heeft uitgevaardigd, of als getuigen niet kunnen worden beschermd, of als er geen gevangenissen zijn voor veroordeelden. Daarom heeft de EU het hof de afgelopen tien jaar ondersteund om deze problemen te helpen oplossen.


30. bringt die tiefe Besorgnis über das Ergebnis der Etatberatungen bei der 10. Tagung der Versammlung der Vertragsstaaten (12.–21. Dezember 2011) zum Ausdruck, durch das eine Unterfinanzierung des Gerichtshofs drohte; bedauert zutiefst, dass einige europäische Vertragsstaaten des Römischen Statuts auf die Annahme eines Nullwachstums für den Etat bzw. einen geringeren Etat drängen und dass die Versammlung sich nicht darauf verständigt hat, den Gerichtshof mit ausreichenden Mitteln auszustatten, damit er seinen Rechtsprechungsauftra ...[+++]

30. uit zijn ernstige bezorgdheid over het resultaat van de begrotingsbesprekingen tijdens de 10e zitting van de vergadering van staten die partij zijn, gehouden op 12-21 december 2011, waardoor de mogelijkheid bestaat dat het Hof met te weinig financiële middelen zal moeten rondkomen; is diep teleurgesteld dat sommige Europese staten die partij zijn bij het Statuut van Rome aandringen op de goedkeuring van een nulgroeibegroting/lagere begroting en dat de vergadering geen overeenstemming heeft bereikt om het Hof te voorzien van voldoende middelen om zijn gerechtelijk mandaat naar behoren te vervullen ...[+++]


In diesem Zusammenhang können wir uns nur an unsere eigenen Versäumnisse – um es nicht noch deutlicher auszudrücken – erinnern, wenn es darum geht, das rechtskräftige Urteil des Gerichtshofs zu erfüllen und die iranischen Mudschaheddin von der Liste terroristischer Organisationen zu streichen.

In deze context kunnen niet anders dan te denken aan onze eigen laksheid, om geen krachtiger woord te gebruiken, als het erom gaat de eindbeslissing van het gerecht na te leven en de Iraanse mudjahedin te schrappen van de lijst van terroristische organisaties.


Anderenfalls würden in erster Linie die Kommission und letztendlich der Europäische Gerichtshof Maßnahmen gegen den Staat oder die Staaten ergreifen, die diese Vorschriften nicht erfüllen.

En als ze dat niet zouden doen, zou in eerste instantie de Commissie, en uiteindelijk het Europees Hof van Justitie maatregelen moeten nemen tegen het land of de landen die zich niet aan de wet houden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerichtshofs nicht erfüllen' ->

Date index: 2021-08-26
w