Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gerichtshofs angesprochenen probleme » (Allemand → Néerlandais) :

Nach einer Phase der Reflexion, in der die Kommission geprüft hat, wie am besten vorzugehen ist, stimmt sie sich nun in ihrer Funktion als Verhandlungsführerin der EU mit dem vom Rat benannten Sonderausschuss über konkrete Lösungen für die in dem Gutachten des Gerichtshofs angesprochenen Probleme ab.

Na een bedenktermijn waarin de Commissie heeft onderzocht wat de beste manier is om verder te komen, voert de Commissie, als EU-onderhandelaar, thans overleg met het door de Raad aangestelde bijzonder comité over concrete oplossingen voor de verschillende kwesties die in het advies van het Hof van Justitie naar voren worden gebracht.


Nach einem fruchtbaren Dialog mit der Kommission erließ Ungarn im März 2013 ein Gesetz zur Lösung aller angesprochenen Probleme und zur ordnungsgemäßen und vollständigen Umsetzung des vom Gerichtshof erlassenen Urteils.

Na een vruchtbare dialoog met de Commissie heeft Hongarije in maart 2013 een wet goedgekeurd die voor alle aangehaalde problemen een oplossing biedt en de uitspraak van het Hof correct en in zijn geheel uitvoert.


Nach einem fruchtbaren Dialog mit der Kommission erließ Ungarn im März 2013 ein Gesetz zur Lösung aller angesprochenen Probleme und zur ordnungsgemäßen und vollständigen Umsetzung des vom Gerichtshof erlassenen Urteils.

Na een vruchtbare dialoog met de Commissie heeft Hongarije in maart 2013 een wet goedgekeurd die voor alle aangehaalde problemen een oplossing biedt en de uitspraak van het Hof correct en in zijn geheel uitvoert.


4. fordert den Rat und die Kommission auf, die Menschenrechtslage in Polen mit Blick auf die in dieser Entschließung angesprochenen Probleme aufmerksam zu verfolgen, Maßnahmen zur Verbesserung der Situation vorzuschlagen, unverzüglich zu prüfen, ob die Schließung des Büros des Gleichstellungsbeauftragten der Regierung gegen EU-Vorschriften und insbesondere die Richtlinien 2000/43/EG und 2002/73/EG verstößt und gegebenenfalls Klage gegen Polen vor dem Europäischen Gerichtshof zu erheben;

4. dringt er bij de Raad en de Commissie op aan de mensenrechtensituatie in Polen met betrekking tot de onderwerpen die in deze resolutie aan de orde zijn gesteld nauwlettend te volgen, maatregelen voor te stellen om de situatie te verbeteren, onmiddellijk na te gaan of het besluit om het Bureau voor Gelijke Behandeling te sluiten in strijd is met EU-wetgeving en met name de Richtlijnen 2000/43/EG en 2002/73/EG en zo ja, Polen voor het Europees Hof van Justitie te dagen;


Es ist hilfreich, daran zu erinnern, dass die Mitgliedstaaten laut Artikel 227 des Vertrags das Recht haben, Fragen wie die hier angesprochenen nach Weiterleitung des Problems an die Kommission vor den Europäischen Gerichtshof zu bringen.

Er zij vermeld dat de lidstaten krachtens artikel 227 van het Verdrag gerechtigd zijn dit soort zaken aanhangig te maken voor het Europees Hof van Justitie nadat zij de kwestie aan de Commissie hebben voorgelegd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerichtshofs angesprochenen probleme' ->

Date index: 2022-02-06
w