Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angehöriger des diplomatischen Dienstes
Botschaft
Botschafter
Botschafterin
Botschaftspersonal
Das Unternehmen repräsentieren
Diese
Diplomat
Diplomatischer Dienst
Diplomatischer Vertreter
Entgegengesetzt gerichtete Pendlerbewegung
Gerichtete Erstarrung
Gerichtetes Erstarrungsgefuege
Gesandter
Geschäftsträger
Ist an die Mitgliedstaaten gerichtet.
Konsul
R
RECHTSAKT

Traduction de «gerichtete botschaft dass » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Diese[r] [RECHTSAKT] ist an die Mitgliedstaaten gerichtet. | Diese[r] [RECHTSAKT] ist gemäß den Verträgen an die Mitgliedstaaten gerichtet.

[Deze]/[dit] [RECHTSINSTRUMENT] is gericht tot de lidstaten | [Deze]/[dit] [RECHTSINSTRUMENT] is gericht tot de lidstaten overeenkomstig de verdragen


gerichtete Erstarrung | gerichtetes Erstarrungsgefuege

gerichte stolling


Botschafterin | Botschafter | Botschafter/Botschafterin

ambassadeur | ambassadrice


entgegengesetzt gerichtete Pendlerbewegung

tegenliggende forenzenstroom | tegenliggende pendelstroom


diplomatischer Dienst [ Angehöriger des diplomatischen Dienstes | Botschafter | Botschaftspersonal | Diplomat | diplomatischer Vertreter | Gesandter | Geschäftsträger | Konsul ]

personeel in diplomatieke dienst [ ambassadeur | attaché | consul | diplomaat | diplomatiek agent | diplomatiek ambt | diplomatiek personeel | diplomatiek vertegenwoordiger | kanselarij | kanselier | personeel van de delegatie | zaakgelastigde ]




als Botschafter oder Botschafterin des Unternehmens handeln | das Unternehmen repräsentieren

fungeren als bedrijfsambassadeur | optreden als bedrijfsambassadeur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. begrüßt und unterstützt die entschlossene Führungsrolle, die die ECOWAS in der Krise übernommen hat, sowie insbesondere die unmissverständliche, an die Rebellen im Norden gerichtete Botschaft, dass eine Unabhängigkeit nicht in Frage kommt; vertritt die Auffassung, dass der Konflikt im Norden nicht militärisch gelöst werden kann, sondern eine Lösung durch Verhandlungen gefunden werden muss;

6. is verheugd over en geeft zijn steun aan de krachtige voortrekkersrol die de ECOWAS bij de crisis heeft gespeeld, met name op het punt van de duidelijke boodschap aan de rebellen in het noorden dat onafhankelijkheid geen optie is; is van mening dat er geen militaire oplossing voor het conflict in het noorden bestaat en dat er een oplossing aan de onderhandelingstafel moet worden gevonden;


Der Ausschuss der Regionen erneuert seine im Weißbuch zur Multi-Level-Governance an die Institutionen gerichtete Botschaft und fordert "eine bessere Koordination und Zusammenarbeit zwischen den verschiedenen Regierungs- und Verwaltungsebenen in Europa sowie eine wesentlich stärkere regionale Ausrichtung der neuen Strategie" ( Hier finden Sie ein Interview mit Christine Chapman.)

Evenals in zijn Witboek over multilevel governance wijst het CvdR op het volgende: "de diverse bestuurslagen in Europa zou beter moeten gaan samenwerken en hun maatregelen beter moeten coördineren. Ook zou de regionale dimensie in de nieuwe strategie kracht moeten worden bijgezet".


In seinem zweiten Schreiben vom 11. April 2011 trägt Viktor Uspaskich vor, dass WikiLeaks am 9. April eine an das Außenministerium der USA gerichtete diplomatische Note der Botschaft der Vereinigten Staaten von Amerika in Vilnius vom Oktober 2006 veröffentlicht habe, in der erwähnt werde, dass der Staatssekretär im litauischen Außenministerium bestätigt habe, dass die Verfolgung der litauischen Arbeitspartei durch die litauische Regierung organisiert worden sei, da der V ...[+++]

In zijn tweede brief van 11 april 2011 meldt de heer Uspaskich dat WikiLeaks op 9 april een diplomatieke nota van de ambassade van de Verenigde Staten in Vilnius van oktober 2006, gericht aan het ministerie van Buitenlandse zaken van de VS, openbaar had gemaakt waarin de staatssecretaris van het Litouwse ministerie van Buitenlandse Zaken bevestigt dat de Litouwse regering een campagne tegen de Arbeiderspartij was begonnen omdat zij de heer Uspaskich ervan verdacht banden met de Russische geheime dienst te onderhouden.


Denn es ist unbedingt erforderlich, einen Dialog zwischen dem Rat, der Kommission und dem Parlament einzuleiten, um die im Menschenrechtsbereich ergriffenen Maßnahmen besser zu koordinieren und um zu verhindern, dass Widersprüche und Doppelgleisigkeit die an die Außenwelt gerichtete Botschaft beeinträchtigen.

Het is essentieel om een dialoog tussen de Raad, de Commissie en het Parlement in te stellen, zodat activiteiten op het terrein van mensenrechten beter kunnen worden gecoördineerd en om te voorkomen dat tegenstrijdigheden en verdubbelingen de boodschap naar de buitenwereld in de weg staan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die an die Aserbaidschaner gerichtete Botschaft der Europäischen Union muss entschieden und unmissverständlich sein.

De Europese Commissie moet een consistente en duidelijke boodschap uitsturen naar de Azerbeidzjanen.


Die an die Aserbaidschaner gerichtete Botschaft der Europäischen Union muss entschieden und unmissverständlich sein.

De Europese Commissie moet een consistente en duidelijke boodschap uitsturen naar de Azerbeidzjanen.


Infolgedessen hat der Rat entsprechend der Botschaft, die er am Vorabend der Wahl an das Volk gerichtet hat, die Politik der EU gegenüber der BRJ einer grundlegenden Revision unterzogen.

Overeenkomstig de boodschap die hij aan de vooravond van de verkiezingen tot het volk heeft gericht, heeft de Raad bijgevolg het beleid van de EU met betrekking tot de FRJ ingrijpend herzien.


In diesem Zusammenhang nimmt sie mit Befriedigung die Botschaft zur Kenntnis, die der Präsident der Republik Niger am 23. Januar an die Nation gerichtet hat.

In dit verband neemt zij met voldoening nota van de boodschap die de President van de republiek op 23 januari tot de natie heeft gericht.


im Geiste der Botschaft, die der Vorsitz am 18. September im Namen der Union an das serbische Volk gerichtet hat, den Frauen und Männern in der Bundesrepublik Jugoslawien, die die Demokratie wollen, in diesem für die Zukunft ihres Landes so wichtigen Augenblick die Solidarität der Europäer zu bezeugen,

- de mannen en vrouwen die verlangen naar democratie in de FRJ, op een scharniermoment voor de toekomst van hun land de solidariteit van de Europese burgers zouden betuigen, zulks in de geest van de boodschap die het voorzitterschap namens de Europese Unie op 18 september tot het Servische volk heeft gericht;


Die Kommission hat zu diesem Zweck eine zweite Botschaft an die Mitgliedstaaten gerichtet, in der sie diesen ihre diesbezüglichen Pflichten in Erinnerung ruft (s. IP(93) 144).

In dit verband heeft de Commissie de Lid-Staten overigens een tweede mededeling doen toekomen, waarin zij op hun verplichtingen ter zake worden gewezen (zie IP(93)144).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerichtete botschaft dass' ->

Date index: 2021-08-23
w