Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geregelt werde damit " (Duits → Nederlands) :

- wenn der Interventionskläger nur geltend macht, dass seine Rechtssache, die den gleichen Gegenstand habe wie diejenige, die dem vorlegenden Richter unterbreitet worden sei, nicht geregelt werden könne, bevor der Hof die präjudizielle Frage beantwortet habe, so dass er nicht sachdienlich beantragen könne, dass dem Hof eine Frage gestellt werde, damit er sich dem vor dem Hof anhängigen Verfahren anschliessen könne (Urteil Nr. 73/2006, B.2.3);

- wanneer de verzoeker tot tussenkomst louter doet gelden dat zijn zaak, die een identiek onderwerp heeft als die welke is voorgelegd aan de verwijzende rechter, niet kan worden beslecht vooraleer het Hof heeft geantwoord op de prejudiciële vraag, zodat hij niet op dienstige wijze kan verzoeken een vraag te stellen aan het Hof teneinde zich te kunnen voegen bij de voor het Hof hangende procedure (arrest nr. 73/2006, B.2.3);


- wenn der Interventionskläger nur geltend macht, dass seine Rechtssache, die den gleichen Gegenstand habe wie diejenige, die dem vorlegenden Richter unterbreitet worden sei, nicht geregelt werden könne, bevor der Hof die präjudizielle Frage beantwortet habe, so dass er nicht sachdienlich beantragen könne, dass dem Hof eine Frage gestellt werde, damit er sich dem vor dem Hof anhängigen Verfahren anschliessen könne (Urteil Nr. 73/2006, B.2.3);

- wanneer de verzoeker tot tussenkomst louter doet gelden dat zijn zaak, die een identiek onderwerp heeft als die welke is voorgelegd aan de verwijzende rechter, niet kan worden beslecht vooraleer het Hof heeft geantwoord op de prejudiciële vraag, zodat hij niet op dienstige wijze kan verzoeken een vraag te stellen aan het Hof teneinde zich te kunnen voegen bij de voor het Hof hangende procedure (arrest nr. 73/2006, B.2.3);


Schon in ihrem Grünbuch empfahl die Kommission die Schaffung eines einheitlichen Gemeinschaftspatents, das durch eine Gemeinschaftsverordnung (wie im Falle der Gemeinschaftsmarke) und nicht durch eine zwischenstaatliche Übereinkunft geregelt werde, damit die Unternehmen und Innovatoren im ganzen Binnenmarkt Schutz auf der Grundlage eines einzigen Patentantrags genießen könnten.

In haar Groenboek bepleitte de Commissie al de invoering van een unitair Gemeenschapsoctrooi waarop een communautaire verordening en niet een intergouvernementele overeenkomst van toepassing zou moeten zijn (naar analogie van het Gemeenschapsmerk), opdat ondernemingen en uitvinders op basis van één enkele octrooiaanvraag overal binnen de interne markt bescherming genieten .


Damit habe der Sondergesetzgeber jedoch allgemein die Angelegenheit des Preisstopps für Waren und Dienstleistungen gemeint, so wie dies durch den Gesetzeserlass vom 22. Januar 1945 über die Wirtschaftsordnung und die Preise in seiner durch das Gesetz vom 30. Juli 1971 abgeänderten Fassung geregelt werde.

Daarmee was door de bijzondere wetgever echter in het algemeen de aangelegenheid van het blokkeren van de prijs van goederen en diensten bedoeld, zoals geregeld bij de besluitwet van 22 januari 1945 betreffende de economische reglementering en de prijzen, gewijzigd bij de wet van 30 juli 1971.


1° die Organe des NIKIV zu bestimmen, in denen Wahlen stattfinden würden, damit die Vertretung der repräsentativen Berufsorganisation der Ärzteschaft geregelt werde (Artikel 211 1 Absatz 1 in fine);

1° de organen van het RIZIV vast te stellen waarin een verkiezing plaats zal hebben om de vertegenwoordiging van de representatieve beroepsorganisaties van de geneesheren te regelen (artikel 211, 1, eerste lid, in fine);


Die Rückwirkung zum 1. Januar 1996 sei im Hinblick auf das ordentliche Funktionieren des Unterrichtswesens und auf die Kontinuität des öffentlichen Dienstes erforderlich gewesen, damit insbesondere vermieden werde, dass die betreffenden Personalmitglieder in ein Rechtsvakuum oder wenigstens in eine unsichere Rechtslage geraten würden, wohingegen die Rechtslage ihrer Kollegen in anderen Studienbereichen mit Wirkung vom selben Datum endgültig geregelt worden sei. ...[+++]

De retroactiviteit tot op 1 januari 1996 was noodzakelijk voor de goede werking van het onderwijs en voor de continuïteit van de openbare dienst, namelijk om te vermijden dat de betrokken personeelsleden in een rechtsvacuüm of tenminste in een onzekere rechtspositie zouden terechtkomen, terwijl de rechtspositie van hun collega's in de andere studiegebieden met ingang van dezelfde datum definitief was geregeld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geregelt werde damit' ->

Date index: 2024-02-24
w