Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gerechte wahlen gewährleistet hätten » (Allemand → Néerlandais) :

E. in der Erwägung, dass die wichtigste Oppositionspartei, die Bewegung für den demokratischen Wandel (MDC), zögert, ihre Beteiligung an den Wahlen im März 2005 zu bestätigen, solange nicht die grundlegenden Bedingungen für freie und gerechte Wahlen gewährleistet sind,

E. overwegende dat de belangrijkste oppositiepartij, de Movement for Democratic Change (MDC), aarzelt om haar deelname aan de verkiezingen van 2005 te bevestigen, zolang de basisvoorwaarden voor vrije en eerlijke verkiezingen niet zijn gewaarborgd,


E. in der Erwägung, dass die wichtigste Oppositionspartei, die Bewegung für den demokratischen Wandel (MDC), zögert, ihre Beteiligung an den Wahlen im März 2005 zu bestätigen, solange nicht die grundlegenden Bedingungen für freie und gerechte Wahlen gewährleistet sind,

E. overwegende dat de belangrijkste oppositiepartij, de Beweging voor democratische verandering (MDC), arzelt om haar deelname aan de verkiezingen van 2005 te bevestigen, zolang niet de basisvoorwaarden voor vrije en eerlijke verkiezingen zijn gewaarborgd,


Die Union bedauert jedoch, daß die von der PIEC ausgearbeiteten Empfehlungen nicht beachtet wurden und daß die Bedingungen, die freie und gerechte Wahlen gewährleistet hätten, nicht erfüllt wurden.

Zij betreurt het evenwel dat de aanbevelingen van de PIEC werden genegeerd en dat niet is voldaan aan de voorwaarden voor vrije en eerlijke verkiezingen.


27. fordert den Europäischen Rat auf, seiner Rolle gerecht zu werden, indem er gewährleistet, dass alle betroffenen Parteien uneingeschränkt zur Suche nach einer umfassenden Lösung des Zypern-Problems beitragen; nimmt zur Kenntnis, dass am 14. Dezember 2003 im Nordteil Zyperns Wahlen stattfinden werden, und hofft, dass sie dazu behilflich sein können, den Friedensprozess im Rahmen der UN und auf der Basis des Plans des UN-Generalsekretärs voranzubringen;

27. roept de Europese Raad ertoe op zijn rol te vervullen en ervoor te zorgen dat alle betrokken partijen volledig bijdragen tot het zoeken naar een alomvattende regeling voor de kwestie-Cyprus; neemt kennis van de verkiezingen die op 14 december in het noordelijk deel van Cyprus zullen plaatsvinden; hoopt dat deze kunnen bijdragen tot vooruitgang in het vredesproces in het kader van de Verenigde Naties op basis van het plan van de secretaris-generaal van de VN;


27. fordert den Europäischen Rat auf, seiner Rolle gerecht zu werden, indem er gewährleistet, dass alle betroffenen Parteien uneingeschränkt zur Suche nach einer umfassenden Lösung des Zypern-Problems beitragen; nimmt zur Kenntnis, dass am 14. Dezember im Nordteil Zyperns Wahlen stattfinden werden, und hofft, dass sie dazu behilflich sein können, den Friedensprozess im Rahmen der VN und auf der Basis des Plans des VN-Generalsekretärs voranzubringen;

27. roept de Europese Raad ertoe op zijn rol te vervullen en ervoor te zorgen dat alle betrokken partijen volledig bijdragen tot het zoeken naar een alomvattende regeling voor de kwestie-Cyprus; neemt kennis van de verkiezingen die op 14 december in het noordelijk deel van Cyprus zullen plaatsvinden; hoopt dat deze kunnen bijdragen tot vooruitgang in het vredesproces in het kader van de Verenigde Naties op basis van het plan van de secretaris-generaal van de VN;


17. fordert den Europäischen Rat auf, seiner Rolle gerecht zu werden, indem er gewährleistet, dass alle betroffenen Parteien uneingeschränkt zur Suche nach einer umfassenden Lösung der Zypern-Frage beitragen; teilt die Auffassung der Kommission, dass sich ein Misserfolg als schwerwiegendes Hindernis für die Hoffnungen der Türkei auf die EU-Mitgliedschaft erweisen könnte; hofft und erwartet, dass die Ergebnisse der bevorstehenden Wahlen in Nordzypern dazu beitragen, dass ...[+++]

17. verzoekt de Europese Raad om zijn rol te spelen en te zorgen dat alle betrokken partijen volledig bijdragen aan het zoeken naar een algehele regeling voor het probleem van Cyprus; deelt de mening van de Commissie dat het ontbreken van een akkoord een ernstige beletsel kan vormen voor de EU-aspiraties van Turkije; hoopt en verwacht dat de resultaten van de komende verkiezingen in Noord-Cyprus zullen helpen om spoedig een spoedige vreedzame oplossing te vinden;


Die Hersteller können zwischen mehreren - in den Anhängen der Richtlinie dargelegten - Verfahren wählen, mit denen die Übereinstimmung der Geräte mit den in der Richtlinie niedergelegten wichtigsten Anforderungen bewertet werden soll (so müssen beispielsweise alle Geräte bestimmten Sicherheitsanforderungen genügen, den Schutzanforderungen in bezug auf die elektromagnetische Verträglichkeit gerecht werden, und es muß gewährleistet ...[+++]

Fabrikanten kunnen uit verschillende - in de bijlage bij de richtlijn gespecificeerde - procedures kiezen voor het beoordelen van de comformiteit van de apparatuur met de essentiële eisen die in de richtlijn zijn vervat (alle apparatuur moet bijvoorbeeld voldoen aan bepaalde veiligheidseisen, aan de eisen van bescherming met betrekking tot elektromagnetische compatibiliteit en moet de waarborg bieden dat het netwerk of de werking er geen schade van ondervinden).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerechte wahlen gewährleistet hätten' ->

Date index: 2021-01-26
w