Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gerechnet werden beispielsweise » (Allemand → Néerlandais) :

Im Zeitraum 2014-2020 kann sogar mit noch höheren EU-Investitionen in diesem Bereich gerechnet werden, beispielsweise im Rahmen der europäischen Struktur- und Investitionsfonds (mit einem Gesamtetat von 351 Mrd. EUR für die Regionalpolitik), durch Horizont 2020 (80 Mrd. EUR für Forschung) und Kreatives Europa (1,5 Mrd. EUR für Kultur- und Kreativwirtschaft).

Verwacht wordt dat cultureel erfgoed in 2014-2020 zal kunnen profiteren van nog grotere EU-investeringen, bijvoorbeeld dankzij de Europese structuur- en investeringsfondsen (met een totaal budget van 351 miljard voor regionaal beleid), Horizon 2020 (80 miljard voor onderzoek) en Creatief Europa (1,5 miljard voor culturele en creatieve sectoren).


Bei bestimmten Erzeugnissen dürfte es durch die Abschaffung der Zölle zu einem Anstieg der EU-Exporte kommen. So kann beispielsweise mit höheren Fleischexporten gerechnet werden (was in der momentanen Situation zu begrüßen wäre).

Bij bepaalde producten zou de tariefafschaffing de EU-export aanzienlijk kunnen doen stijgen. Zo mag men verwachten dat de vleesexport zal toenemen (hetgeen in de huidige situatie mag worden verwelkomd).


Ein anderer wichtiger Aspekt ist die Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten, die durch diesen Rahmenbeschluß gefördert wird: ein Informationsnetz, das den zügigen Informationsaustausch gestattet; ein Vertrag, wonach Umweltverbrechen zu den Straftaten gerechnet werdenssen, die eine Auslieferung oder beispielsweise die Einziehung von Vermögenswerten und Gewinnen ermöglichen, wodurch sie zumindest unwirtschaftlich werden.

Een ander belangrijk aspect van dit kaderbesluit is de samenwerking tussen de lidstaten. Daarvoor denkt men aan een informatienetwerk voor snelle uitwisseling van gegevens, en aan de sluiting van een verdrag om daders van milieudelicten te kunnen uitleveren en bijvoorbeeld goederen en winsten in beslag te kunnen nemen, of milieudelicten in ieder geval onrendabel te maken.


Wenn Waren beispielsweise im Ausland veredelt werden und es dabei zu wesentlichen physischen Veränderungen kommt, müssen sie zu den Exporten (und später dann zu den Importen) gerechnet werden (siehe Abschnitt 3.135).

Indien goederen bij voorbeeld in het buitenland worden verwerkt en er vindt een aanzienlijke verandering in de goederen plaats, dan moeten de goederen in de uitvoer (en naderhand in de invoer) worden opgenomen (zie punt 3.135).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerechnet werden beispielsweise' ->

Date index: 2023-03-09
w