Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gerade annahme vorgelegt habe » (Allemand → Néerlandais) :

Ich bitte daher meine Kolleginnen und Kollegen, die in der ersten Lesung angenommene Position beizubehalten und mit überwältigender Mehrheit für den Text zu stimmen, den ich ihnen gerade zur Annahme vorgelegt habe.

Ik zou mijn medeparlementsleden daarom willen vragen om het standpunt dat ze in eerste lezing hebben aangenomen te handhaven en om massaal te stemmen voor de ontwerptekst die ik ter goedkeuring heb voorgelegd.


Der Text wurde uns zur Annahme vorgelegt, und ich habe mich entschlossen, dafür zu stimmen, da er in erster Linie die Entwicklung Südafrikas betrifft.

De tekst die wij ter beoordeling kregen, en waar ik vóór heb gestemd, gaat vooral over de ontwikkeling van Zuid-Afrika.


Ich begrüße deswegen die Annahme dieses Berichtes, insbesondere, weil er entscheidende Maßnahmen umfasst, die ich vorgelegt habe und die sich mit der Situation nationaler Finanzinstitute befassen.

Daarom ben ik blij dat dit verslag is aangenomen, inzonderheid omdat het essentiële maatregelen bevat die ikzelf heb voorgesteld als antwoord op de situatie van de nationale financiële instellingen.


Gemeinsam mit Herrn Frattini und Herrn Michel habe ich der Kommission gerade erst die thematische Strategie für das thematische Programm zur Zusammenarbeit mit Drittländern in den Bereichen Migration und Asyl 2007-2010 zur Annahme vorgelegt.

Samen met de heren Frattini en Michel heb ik onlangs de thematische strategie voor het thematisch programma voor de samenwerking met derde landen op het gebied van migratie en asiel voor de periode 2007-2010 ter goedkeuring voorgelegd aan de Commissie.


– (IT) Herr Präsident, Herr Tajani, meine Damen und Herren! Ich habe die Freude, diese Aussprache sozusagen mit einem Ergebnis zu eröffnen, indem ich diesmal die Annahme des Änderungsantrags, der von mir und allen Fraktionsvertretern im Ausschuss vorgelegt wurde, durch das Parlament empfehle, um diesen Bericht in erster Lesung zu beschließen und folglich eine Annahme der Verordnung zu erreichen.

− (IT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de ondervoorzitter, waarde collega's, ik heb het genoegen dit debat te openen met een soort van conclusie, door dit Huis het amendement aan te bevelen dat ik en alle overige fractievertegenwoordigers van de commissie hebben ingediend om dit verslag bij eerste lezing af te ronden en daarmee goedkeuring te krijgen voor de verordening.


Auf der Ebene der Mitgliedstaaten werden seit der Annahme der Integrierten Leitlinien für Wachstum und Beschäftigung wesentlich raschere Fortschritte erzielt – 19 Mitgliedstaaten haben bereits Strategien zur besseren Rechtsetzung vorgelegt oder arbeiten daran und 17 Mitgliedstaaten haben ihre Verwaltungskosten bereits berechnet oder sind gerade dabei ...[+++]

Sinds de aanneming van de geïntegreerde richtsnoeren voor groei en werkgelegenheid hebben de lidstaten aanzienlijk sneller vooruitgang geboekt: 19 lidstaten hebben een strategie voor betere regelgeving ontwikkeld of zijn daarmee bezig en 17 lidstaten hebben hun administratieve kosten gemeten of zijn daarmee bezig.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerade annahme vorgelegt habe' ->

Date index: 2021-03-09
w