Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gerade sagte wird herr vitorino " (Duits → Nederlands) :

Wie Herr Nicolaï gerade sagte, wird Herr Vitorino in Amsterdam sein, und wir hoffen sehr, dass das Treffen am 5. Oktober erfolgreich sein wird, nicht nur im Hinblick auf die Ausrichtung unseres Vorhabens, alle europäischen Bürger mit – wie ich nochmals betonen möchte – objektiven Informationen zu versorgen, sondern auch bezüglich der von einigen von Ihnen zu Recht gewünschten Koordinierung für bestimmte Volksabstimmungen.

Zoals de minister daarstraks al zei, zal de heer Vitorino er in Amsterdam wel zijn, en we hopen dat de bijeenkomst van 5 oktober vruchtbaar zal zijn, niet alleen voor wat betreft het richten van onze gezamenlijke voorlichtingsactie – en ik herhaal dat die voorlichting objectief zal zijn – op alle Europese burgers, maar misschien ook als het gaat om het succesvol coördineren van een aantal raadplegingen, zoals velen van u terecht hebben bepleit.


Wie Herr Chastel es gerade sagte, die vorliegende Änderung der Verordnung von 2009 wird der ESMA, der neuen Europäischen Wertpapier- und Marktaufsichtsbehörde, ab Juli 2011 die direkte Kompetenz erteilen, Rating-Agenturen auf europäischer Ebene zu überwachen.

Cet amendement au règlement de 2009 confèrera dès juillet prochain, comme l'a dit M. Chastel à l'instant, à ESMA, la nouvelle Autorité du marché financier, le pouvoir direct de supervision sur des agences de notation de crédits à l'échelle européenne.


Aber wie Herr Matsakis gerade sagte, wird das venezolanische Volk entscheiden.

Maar dit gezegd zijnde, is het zoals de heer Matsakis heeft gezegd: het is de bevolking van Venezuela die moet beslissen.


Und schließlich wird es, wie Herr Lamassoure gerade sagte, ein echter Haushaltsplan sein, es wird ein Haushaltsplan sein, bei dem es dem Rat nicht möglich sein wird, in einigen Gipfeln außerhalb des Parlaments genial über neue Haushaltslinien zu entscheiden, woraufhin die Europäische Kommission und das Europäische Parlament einige finanzielle Zauberkunststückchen aufführen müssen, um diese neuen und strahlenden Versprechen des Rats in den Haushaltsplan aufzunehmen.

Ten slotte wordt het een reële begroting en tevens wordt het een begroting, zoals de heer Lamassoure zojuist heeft aangegeven, waarbij de Raad niet op briljante wijze tijdens een paar bijeenkomsten buiten dit Huis om kan besluiten wat de nieuwe begrotingslijnen zullen zijn, waarna de Europese Commissie en het Europees Parlement magische financiële trucs moeten uithalen om deze briljante nieuwe beloftes van de Raad op te nemen in de begroting.


Herr Vitorino sagte zu Recht, dass diese Art des Handels in jeder zivilisierten Gemeinschaft mit Sorge betrachtet wird.

Commissaris Vitorino heeft terecht aangegeven dat hij zich zorgen maakt over deze bizarre handel, zorgen die in elke geciviliseerde samenleving zouden bestaan.


Hierdurch wird zum Vorteil aller Hersteller der europäische Markt vergrößert", sagte der schwedische Handelsminister, Herr Leif Pagrotsky, der den EU-Ratsvorsitz bei der Unterzeichnung vertrat.

Daardoor wordt de Europese markt groter, ten profijte van alle producenten," aldus de Zweedse minister van Handel, de heer Leif Pagrotsky, die bij de ondertekening het voorzitterschap van de Raad van de EU vertegenwoordigde.


Herr Kinnock sagte: "In dem heutigen Beschluß wird ein Zeitplan für die Maßnahmen festgelegt.

"Het vandaag genomen besluit bevat het tijdschema voor actie.


Sofort nach Fertigstellung der entsprechenden Berichte wird die Kommission Vorschläge zu diesen zwei Fragen vorlegen", sagte Herr Steichen.

De Commissie zal voorstellen indienen zodra de rapporten terzake klaar zijn" zei de heer Steichen.


Über die neuen Möglichkeiten, die sich mit dem Inkrafttreten des Vertrags über die Europäische Union am 1. November auftun, sagte Herr Flynn: "Im Vertrag wird das Drogenproblem als sehr dringliches Thema hervorgehoben und es werden neue Möglichkeiten des Vorgehens geschaffen.

In verband met de nieuwe mogelijkheden die worden geboden door de inwerkingtreding van het Verdrag betreffende de Europese Unie op 1 november, zei de heer Flynn: "Het Verdrag noemt drugs als een van de aangelegenheden die voorrang verdienen en schept belangrijke nieuwe mogelijkheden voor activiteiten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerade sagte wird herr vitorino' ->

Date index: 2023-06-27
w