Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gerade erst beginnt » (Allemand → Néerlandais) :

– (PL) Diese Aussprache über den Haushaltsplan und die gesamte Serie von Aussprachen, die gerade erst beginnt, stellt eine große Prüfung für die Führung Europas dar.

– (PL) Dit begrotingsdebat en de hele cyclus van debatten waarmee we nu van start gaan, is een grote test voor de Europese elite.


Es kann nicht zugelassen werden, dass bei jeder ausdrücklichen oder stillschweigenden Entscheidung – unabhängig davon, ob sie unzureichend oder gar nicht begründet ist, was sich erst nach einer Prüfung in der Sache feststellen lässt – jederzeit ein Antrag auf ergänzende Begründung gestellt werden kann, wodurch den Beamten und sonstigen Bediensteten eine neue Frist von drei Monaten für die Einlegung einer Beschwerde, die mit dem Erhalt der ergänzenden Begründung beginnt, eingeräumt würde, obschon die fehlende oder unzureichende Begründ ...[+++]

Het kan niet worden aanvaard dat elk uitdrukkelijk of stilzwijgend besluit van de administratie, of het nu ontoereikend of niet gemotiveerd is, voor welke kwalificatie een inhoudelijk onderzoek nodig is, op elk moment het voorwerp kan vormen van een verzoek om aanvulling van de motivering, waardoor de ambtenaren of personeelsleden een nieuwe termijn zouden krijgen voor de indiening van een klacht binnen drie maanden vanaf de ontvangst van de aanvullende motivering, daar het ontbreken of de ontoereikendheid van de motivering van een besluit in de zin van artikel 90, lid 1, van het Statuut nu juist kan of zelfs moet worden aangevoerd in het ...[+++]


Unsere internen Diskussionen und die Reformen, die wir noch annehmen werden, müssen auch in Zukunft in diesen Prozess, der ja gerade erst beginnt, eingebunden werden.

Onze interne besprekingen en de hervormingen die wij goed zullen blijven keuren, moeten verder worden gezet om dat proces, dat nog in zijn kinderschoenen staat, te voeden.


Diese Rezession beginnt gerade erst, wenn wir sie aber frontal angehen und dabei die Risiken kalkulieren, können wir sie durchstehen.

We zitten nu nog maar net in deze recessie en als we er frontaal tegenin gaan, met een ingecalculeerd risico, komen we er wel doorheen.


Das ist nicht das Ende der Debatte: Das ist eine Debatte über ein Grünbuch, die gerade erst beginnt und meiner Ansicht nach recht langwierig sein wird.

Dit is niet het einde van het debat: dit is een debat over een groenboek en het is het begin van wat naar mijn inschatting een tamelijk lang debat zal worden.


Das ist nicht das Ende der Debatte: Das ist eine Debatte über ein Grünbuch, die gerade erst beginnt und meiner Ansicht nach recht langwierig sein wird.

Dit is niet het einde van het debat: dit is een debat over een groenboek en het is het begin van wat naar mijn inschatting een tamelijk lang debat zal worden.


Europa beginnt gerade erst zu erkennen, wie wichtig die Länder Asiens für seinen wirtschaftlichen Wohlstand sind".

Europa geeft zich er nu pas rekenschap van hoe belangrijk de Aziatische landen zijn voor zijn economische bloei".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerade erst beginnt' ->

Date index: 2022-02-23
w