Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beginnt gerade erst » (Allemand → Néerlandais) :

Lassen Sie uns nicht an dieser Hürde scheitern. Die Debatte beginnt gerade erst.

Laten we niet aan de kant blijven staan, het debat is nog maar net begonnen.


Lassen Sie uns nicht an dieser Hürde scheitern. Die Debatte beginnt gerade erst.

Laten we niet aan de kant blijven staan, het debat is nog maar net begonnen.


Es kann nicht zugelassen werden, dass bei jeder ausdrücklichen oder stillschweigenden Entscheidung – unabhängig davon, ob sie unzureichend oder gar nicht begründet ist, was sich erst nach einer Prüfung in der Sache feststellen lässt – jederzeit ein Antrag auf ergänzende Begründung gestellt werden kann, wodurch den Beamten und sonstigen Bediensteten eine neue Frist von drei Monaten für die Einlegung einer Beschwerde, die mit dem Erhalt der ergänzenden Begründung beginnt, eingeräumt würde, obschon die fehlende oder unzureichende Begründ ...[+++]

Het kan niet worden aanvaard dat elk uitdrukkelijk of stilzwijgend besluit van de administratie, of het nu ontoereikend of niet gemotiveerd is, voor welke kwalificatie een inhoudelijk onderzoek nodig is, op elk moment het voorwerp kan vormen van een verzoek om aanvulling van de motivering, waardoor de ambtenaren of personeelsleden een nieuwe termijn zouden krijgen voor de indiening van een klacht binnen drie maanden vanaf de ontvangst van de aanvullende motivering, daar het ontbreken of de ontoereikendheid van de motivering van een besluit in de zin van artikel 90, lid 1, van het Statuut nu juist kan of zelfs moet worden aangevoerd in he ...[+++]


Diese Rezession beginnt gerade erst, wenn wir sie aber frontal angehen und dabei die Risiken kalkulieren, können wir sie durchstehen.

We zitten nu nog maar net in deze recessie en als we er frontaal tegenin gaan, met een ingecalculeerd risico, komen we er wel doorheen.


Unsere internen Diskussionen und die Reformen, die wir noch annehmen werden, müssen auch in Zukunft in diesen Prozess, der ja gerade erst beginnt, eingebunden werden.

Onze interne besprekingen en de hervormingen die wij goed zullen blijven keuren, moeten verder worden gezet om dat proces, dat nog in zijn kinderschoenen staat, te voeden.


Die Natur bietet Reichtümer, die der Mensch gerade erst zu entdecken beginnt, und es ist wichtig, dass dieser Schatz zukünftiger Möglichkeiten für kommende Generationen erhalten bleibt.

De natuur biedt rijkdommen die de mensen pas zijn gaan ontdekken en het is noodzakelijk dat deze schatkamer met toekomstige kansen in stand blijft voor de komende generaties.


Europa beginnt gerade erst zu erkennen, wie wichtig die Länder Asiens für seinen wirtschaftlichen Wohlstand sind".

Europa geeft zich er nu pas rekenschap van hoe belangrijk de Aziatische landen zijn voor zijn economische bloei".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beginnt gerade erst' ->

Date index: 2021-10-22
w