Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geprüft werden welche zusätzlichen funktionen » (Allemand → Néerlandais) :

die Ausgestaltung des EAD sollte dergestalt erfolgen, dass die Konsistenz des außenpolitischen Handelns der Union und ihrer Vertretung in den auswärtigen Beziehungen verbessert wird, wobei insbesondere jene Dienststellen, die mit Außenbeziehungen im engeren Sinne befasst sind, und die leitenden Funktionen bei den Delegationen in Drittländern unverzüglich unter dem Schirm des EAD zusammengefasst werden sollten; anschließend kann im Laufe der weiteren Entwicklung geprüft werden, w ...[+++]

de EEAS moet een vorm aannemen die het externe optreden van de Unie en haar vertegenwoordiging in buitenlandse betrekkingen coherenter maakt; daartoe moeten met name de eenheden die met externe betrekkingen in engere zin belast zijn, alsook leidinggevende functies in de delegaties in derde landen onverwijld bij de EEAS worden ondergebracht; in de loop van de verdere ontwikkeling kan vervolgens worden overwogen welke andere functies aan ...[+++]


die Ausgestaltung des EAD sollte dergestalt erfolgen, dass die Konsistenz des außenpolitischen Handelns der Union und ihrer Vertretung in den auswärtigen Beziehungen verbessert wird, wobei insbesondere jene Dienststellen, die mit Außenbeziehungen im engeren Sinne befasst sind, und die leitenden Funktionen bei den Delegationen in Drittländern unverzüglich unter dem Schirm des EAD zusammengefasst werden sollten; anschließend kann im Laufe der weiteren Entwicklung geprüft werden, w ...[+++]

de EEAS moet een vorm aannemen die het externe optreden van de Unie en haar vertegenwoordiging in buitenlandse betrekkingen coherenter maakt; daartoe moeten met name de eenheden die met externe betrekkingen in engere zin belast zijn, alsook leidinggevende functies in de delegaties in derde landen onverwijld bij de EEAS worden ondergebracht; in de loop van de verdere ontwikkeling kan vervolgens worden overwogen welke andere functies aan ...[+++]


(b) die Ausgestaltung des EAD sollte dergestalt erfolgen, dass die Konsequenz des außenpolitischen Handelns der Union und ihrer Vertretung in den auswärtigen Beziehungen verbessert wird, wobei insbesondere jene Dienststellen, die mit Außenbeziehungen im engeren Sinne und die leitenden Funktionen bei den Delegationen in Drittländern unter dem Schirm des EAD zusammengefasst werden sollten; anschließend kann im Laufe der weiteren Entwicklung geprüft werden, w ...[+++]

(b) de EEAS moet een vorm aannemen die het externe optreden van de Unie en haar vertegenwoordiging in buitenlandse betrekkingen coherenter maakt; daartoe moeten met name de eenheden die met externe betrekkingen in engere zin belast zijn, alsook leidinggevende functies in de delegaties in derde landen bij de EEAS worden ondergebracht; in de loop van de verdere ontwikkeling kan vervolgens worden overwogen welke andere functies aan ...[+++]


Auch die Interessenträger erwarten, dass unsere Rechtsvorschriften wirksam zur Erreichung der sozialen, ökologischen und wirtschaftlichen Ziele beitragen, die wir uns gesetzt haben, dass sie gut daraufhin geprüft werden, welche Belastung sie den Unternehmen, den Bürgern oder der öffentlichen Verwaltung bei der Anwendung verursachen, und dass es klare Messgrößen für ihren Erfolg gibt, die wo nötig überarbeitet werden.

Belanghebbenden verwachten ook dat onze wetgeving doeltreffend bijdraagt tot de verwezenlijking van onze sociale, milieu- en economische doelstellingen, dat zij terdege wordt getoetst wat betreft de bezwaren van de uitvoering ervan voor ondernemingen, burgers of overheden en dat zij duidelijke maatregelen bevat die het succes ervan verzekeren en die waar nodig worden herzien.


Mögliche Folgemaßnahmen sollen eingehend darauf geprüft werden, welche Wirkung sie auf die Grundrechte haben, insbesondere auf den Schutz der Privatsphäre und die Achtung des Familienlebens, das Recht auf Eheschließung, die Rechte des Kindes und den Grundsatz der Nichtdiskriminierung.

Eventuele vervolgmaatregelen zullen worden onderworpen aan een grondige beoordeling van het effect daarvan op de grondrechten, in het bijzonder het recht op eerbiediging van het privéleven en het familie- en gezinsleven, het recht te huwen, de rechten van het kind en het non-discriminatiebeginsel.


Nein, dann muss in jedem Einzelfall geprüft werden, welche Rechte ein Bürger hat, so wie auch im Einzelfall geprüft wird, welche Rechte er verletzt hat.

In plaats daarvan moeten we voor elk geval apart vaststellen welke rechten een burger heeft, net als voor elk geval wordt vastgesteld welke rechten hij heeft overtreden.


Die Quartalsberichte könnten also bedingt geprüft werden. Die zusätzlichen Kosten, die durch die vierteljährliche Berichterstattung entstehen, würden unweigerlich auf die Endkunden abgewälzt werden, wodurch die Kosten für die Kapitalaufbringung steigen würden, was wiederum den Zielen des Risikokapital-Aktionsplans zuwiderlaufen würde.

De extra kosten van de driemaandelijkse verslaggeving zullen aan het eind onvermijdelijk bij de klant in rekening worden gebracht, de kosten voor het verkrijgen van kapitaal verhogen, waarmee het risicokapitaalactieplan wordt gedwarsboomd.


Bei diesem von Frau Monika Wulf-Mathies, dem für Regionalpolitik und Kohäsion zuständigen Mitglied der Europäischen Kommission initiierten Treffen soll geprüft werden, welche Resultate die Kohäsionspolitiken der Union erzielt haben und wie sich diese Politiken verbessern und an künftige Herausforderungen anpassen lassen.

Deze bijeenkomst wordt georganiseerd op initiatief van mevrouw Monika Wulf-Mathies, het voor het regionale beleid en de cohesie bevoegde lid van de Europese Commissie. Het is de bedoeling de resultaten van het cohesiebeleid van de Unie te bespreken, na te gaan hoe dit beleid kan worden verbeterd, en te bekijken welke aanpassingen in het licht van de toekomstige uitdagingen nodig zijn.


2. Daher muss geprüft werden, welche Ressourcen erforderlich sind; zudem müssen die verfügbaren Ressourcen auf allen Ebenen wirksam und rationell eingesetzt werden, so dass die Anstrengungen einander ergänzen und Doppelarbeit vermieden wird und das Angebot an weltraumgestützten Diensten und an weltraumgestützter Infrastruktur der Nachfrage der Anwender entspricht, zu denen zum Beispiel die verschiedenen Politikbereiche der Europäischen Union bzw. der Mitgliedstaaten oder die europäischen Bürger gehören.

2. Het is derhalve van wezenlijk belang de nodige middelen te inventariseren en de beschikbare middelen op een efficiënte en effectieve wijze op alle niveaus te gebruiken, zodat inspanningen elkaar aanvullen en overlapping wordt voorkomen en het aanbod van ruimtegerelateerde diensten en infrastructuurvoorzieningen voldoet aan de vraag van diegenen die er gebruik van maken, namelijk het beleid van de Europese Unie, het beleid van de lidstaten en de Europese burgers.


Zu diesem Zweck sollte auch geprüft werden, welche Rolle der Industrie, den Regierungen, den Beschäftigten des Gesundheitswesens und den Verbrauchern von Arzneimitteln bei der Bewertung der Leistungen des pharmazeutischen Sektors zukommt;

Daarom moet bij de evaluatie van de prestaties van de farmaceutische sector ook aandacht worden besteed aan de rol van de industrie, regeringen, gezondheidswerkers en geneesmiddelengebruikers.


w