Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «genommen wurden drei » (Allemand → Néerlandais) :

Innerhalb von 15 Werktagen, nachdem die erste Probenahme auf den drei Parzellen durchgeführt worden ist, die gemäß Artikel R.215, § 2 ausgewählt worden sind, ist der Landwirt berechtigt, auf seine Kosten eine zusätzliche Probenahme durch ein zugelassenes Labor seiner Wahl auf einer oder mehreren Parzellen, auf denen bereits Bodenproben genommen wurden, durchführen zu lassen, um nach den unter § 1 bestimmten Bedingungen eine Gegenanalyse durchführen zu lassen.

Binnen 15 werkdagen na de eerste monsterneming op de overeenkomstig artikel R.215, § 2, geselecteerde drie percelen, kan de landbouwer op eigen kosten bijkomende monsters laten nemen door een laboratorium van zijn keuze op één of meer percelen waarop voorheen monsters zijn genomen, met het oog op een analyse op tegenspraak volgens de procedure waarin paragraaf 1 voorziet.


Im Einklang mit dem Standpunkt des Europäischen Parlaments zum Entwurf eines Berichtigungs­haushaltsplans Nr. 2 für das Haushaltsjahr 2011 verständigte sich der Rat darauf, die überschüs­sigen Mittel, die in diesem Jahr nicht für die Energievorhaben im Rahmen des Europäischen Konjunkturprogramms in Anspruch genommen wurden, zu verwenden, um die Zahlungen für diese drei Länder abzudecken.

Conform het standpunt van het Europees Parlement over het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 2 voor 2011, heeft de Raad ermee ingestemd het overschot van dit jaar voor energie­projecten in het kader van het Europees economisch herstelplan (EERP) te gebruiken voor de betalingen aan deze drie landen.


b) drei nummerierte Fotos der Örtlichkeiten, wo die geplanten Handlungen und Arbeiten stattfinden werden, mit Angabe auf dem Katasterauszug der Stellen, wo die Fotos genommen wurden;

b) drie genummerde foto's van de ligging van de overwogen handelingen en werken, met opgave, op het kadastraal uittreksel, van de gefotografeerde plaatsen;


Ferner ist in der Verordnung der Kommission über Beschäftigungsbeihilfen ein Mindestzeitraum für die Erhaltung von Arbeitsplätzen festgelegt, falls staatliche Beihilfen zur Schaffung von Arbeitsplätzen oder Einstellung neuer Mitarbeiter in Anspruch genommen wurden (drei Jahre für Großunternehmen und zwei Jahre für KMU).

Daarnaast is in de verordening van de Commissie inzake overheidssteun voor werkgelegenheid een minimumperiode vastgesteld voor het instandhouden van arbeidsplaatsen als de overheid steun verleent voor het scheppen van banen of het werven van personeel (drie jaar voor grote ondernemingen en twee jaar voor KMO’s).


Ferner ist in der Verordnung der Kommission über Beschäftigungsbeihilfen ein Mindestzeitraum für die Erhaltung von Arbeitsplätzen festgelegt, falls staatliche Beihilfen zur Schaffung von Arbeitsplätzen oder Einstellung neuer Mitarbeiter in Anspruch genommen wurden (drei Jahre für Großunternehmen und zwei Jahre für KMU).

Daarnaast is in de verordening van de Commissie inzake overheidssteun voor werkgelegenheid een minimumperiode vastgesteld voor het instandhouden van arbeidsplaatsen als de overheid steun verleent voor het scheppen van banen of het werven van personeel (drie jaar voor grote ondernemingen en twee jaar voor KMO’s).


drei Jahre nach dem Tag, an dem die Daten gemäß Artikel 13 Absätze 6 und 7 oder gemäß Rechtsinstrumenten, auf die in Artikel 13 Absatz 4 Bezug genommen wird, übermittelt wurden.“

drie jaar na de datum waarop gegevens zijn overgedragen overeenkomstig artikel 13, leden 6 en 7, of overeenkomstig in artikel 13, lid 3, bedoelde instrumenten”.


b) drei numerierte Fotos der Örtlichkeiten, wo die geplanten Handlungen und Arbeiten stattfinden werden, mit Angabe auf dem Katasterauszug der Stellen, wo die Fotos genommen wurden;

b) drie genummerde foto's van de lokalisatie van de geplande handelingen en werken met vermelding op het kadastraal uittreksel van de verschillende fotografische opnamepunten;


Drei dieser Projekte wurden fertiggestellt und bereits in Betrieb genommen: die konventionelle Eisenbahnverbindung Cork-Dublin-Belfast-Larne-Stranraer, der Flughafen Malpensa (Mailand) und die feste Straßen-/Schienenverbindung zwischen Dänemark und Schweden (feste Øresund-Querung).

Drie van deze projecten zijn voltooid en zijn reeds operationeel: de conventionele spoorverbinding Cork-Dublin-Belfast-Larne-Stranraer, het vliegveld Malpensa (Milaan) en de vaste spoor- en wegverbinding tussen Denemarken en Zweden (vaste verbinding Øresund).


Die im Rahmen der drei Mehrjahresprogramme für KMU (1990-1993, 1993-1996, 1997-2000) für diese und Handwerksbetriebe bereitgestellten Instrumente, die auch für die Regionen in äußerster Randlage anwendbar waren, wurden nur wenig in Anspruch genommen.

Wat betreft de drie meerjarenprogramma's voor het MKB (1990-1993, 1993-1996, 1997-2000), die ook voor de ultraperifere regio's gelden, is het zo dat deze regio's over het algemeen vrij weinig gebruik hebben gemaakt van de instrumenten die in het kader van deze programma's ter beschikking zijn gesteld van het MKB en de ambachtelijke bedrijven.


Die in den Reformbeschlüssen 1992 vorgesehene Quotenkürzung ist bisher vom Rat noch nicht beschlossen worden. Die Senkung des Interventionspreises für Butter (3 % am 1. Juli 1993 und noch einmal 2 % am 1. Juli 1994) hat dazu beigetragen, daß die Butter- und die Magermilchpulverbestände praktisch verschwunden sind, was ein optimaler Ausgangspunkt für die Anwendung des GATT-Übereinkommens ist. Flankierende Maßnahmen Den derzeit vorliegenden Angaben zufolge wurden die flankierenden Maßnahmen (Umweltschutz in der Landwirtschaft, Aufforstung und Vorruhestandsregelung) in sehr viel größerem Umfang in Anspruch ...[+++]

Begeleidende maatregelen Het ziet ernaar uit dat van de begeleidende maatregelen die in het kader van de hervorming van 1992 zijn genomen (milieuprogramma's voor de landbouw, bebossing en vervroegde uittreding), in veel ruimere mate gebruik zal worden gemaakt dan oorspronkelijk was verwacht. Daarom heeft de Commissie de raming van de betrokken begrotingsuitgaven verhoogd. Verwacht wordt nu dat in de Eur-15 over de priode 1993-1997 6,6 miljare ecu zal worden besteed aan de drie ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genommen wurden drei' ->

Date index: 2021-06-17
w