Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der nicht in Anspruch genommene Teil des Fondsbeitrags
Nicht in Anspruch genommene Mittel
Nicht in Anspruch genommener Teil des Fondsbeitrags
Von Straßen in Anspruch genommenes Land

Vertaling van "anspruch genommen wurden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
der nicht in Anspruch genommene Teil des Fondsbeitrags | nicht in Anspruch genommener Teil des Fondsbeitrags

niet aangewend gedeelte van de bijstand uit het Fonds


von Straßen in Anspruch genommenes Land

grond in gebruik voor wegen


nicht in Anspruch genommene Mittel

kredieten die niet zijn gebruikt | ongebruikte kredieten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In der Erwägung, dass der am 5. Dezember 2008 angenommene Vorentwurf die Eintragung eines rund 8 Hektar großen Abbaugebiets in nördlicher und nordöstlicher Erweiterung des gegenwärtigen Steinbruchs vorsah, um eine Vorkommensreserve für 21 Jahre unter Beibehaltung des Produktionsniveaus auf 350.000t/Jahr bereitzustellen; dass darin weitere 6 Hektare, die westlich vom im Sektorenplan ausgewiesenen Abbaugebiet gelegen und nicht zum Abbau bestimmt waren, in Agrar- und Forstgebiete umgewidmet und als raumplanerische Ausgleichsmaßnahme im Sinne von Artikel 46 des CWATUP in Anspruch genommen wurden;

Overwegende dat het voorontwerp, aangenomen op 5 december 2008, de opneming voorzag van een ontginningsgebied van om en bij de 8 hectare als noordelijke en noordoostelijke uitbreiding van de huidige steengroeve met het oog op het vastleggen van een afzettingsreserve voor 21 jaar met behoud van het productieniveau op 350.000 ton/jaar; dat er daarnaast 6 hectare, gelegen in het westen van het op het gewestplan bestaande ontginningsgebied die niet voor uitbating in aanmerking komen, omgevormd werden tot landbouw- en bosgebied en aangewe ...[+++]


Die Rückwirkung der fraglichen Bestimmungen kann gerechtfertigt werden durch das Bemühen, die Finanzierung der Gemeinden zu gewährleisten, deren Dienste durch Einwohner in Anspruch genommen wurden, die dort eine ständige Wohnstätte hatten, aber keine lokalen Steuern zahlten, weil sie nicht der belgischen Steuer unterlagen.

De terugwerkende kracht van de in het geding zijnde bepalingen kan worden verantwoord door de bekommernis om de financiering te waarborgen van de gemeenten wier diensten vroeger werden gebruikt door inwoners die er een duurzaam tehuis hadden, maar er geen lokale belastingen betaalden, rekening houdend met het feit dat zij niet aan de Belgische belasting waren onderworpen.


erinnert an den in den EU-Leitlinien vertretenen Standpunkt, dass gegebenenfalls erwogen werden sollte, die Dienste der gemäß dem I. Zusatzprotokoll zu den Genfer Abkommen von 1949 eingesetzten Internationalen Humanitären Ermittlungskommission (IHFFC) in Anspruch zu nehmen, die aufgrund ihrer Ermittlungs- und Vermittlungsfunktion bei der Förderung der Einhaltung des humanitären Völkerrechts behilflich sein kann; bedauert, dass die Dienste der IHFFC noch nicht in Anspruch genommen wurden, und fordert die Beteiligten auf, diese zu nutzen; fordert alle Mitgliedstaaten auf, die Zuständigkeit der IHFFC anzuerkennen.

herinnert aan het in de EU-richtsnoeren ingenomen standpunt op grond waarvan, waar nodig, overwogen zal worden een beroep te doen op de diensten van de Internationale Commissie voor feitenonderzoek (IHFFC), ingesteld bij het aanvullend protocol I bij de Verdragen van Genève van 1949, die met haar capaciteit op het gebied van feitenonderzoek en „goede diensten” de inachtneming van het IHR kan helpen verbeteren; betreurt dat van de diensten van het IHFFC geen gebruik is gemaakt en dringt er bij de betrokken partijen op aan te overwegen ...[+++]


Sämtliche Beträge der Reserve, die nicht für Krisenmaßnahmen in Anspruch genommen wurden, werden wieder für Direktzahlungen zur Verfügung gestellt.

Het bedrag van de reserve dat niet voor crisismaatregelen beschikbaar is gesteld, wordt overgeheveld naar de rechtstreekse betalingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt, das Umweltkollegium der Region Brüssel-Hauptstadt und das Brüsseler Institut für Umweltmanagement führen an, dass der Ubergriff auf die föderale Zuständigkeit gerechtfertigt werden könne, indem gemäß Artikel 10 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen und Artikel 4 des Sondergesetzes vom 12. Januar 1989 über die Brüsseler Institutionen die impliziten Befugnisse durch den Ordonnanzgeber in Anspruch genommen würden, wenn er die Erteilung der Umwe ...[+++]

De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, het Milieucollege van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest en het Brussels Instituut voor Milieubeheer doen gelden dat de aantasting van de federale bevoegdheid zou kunnen worden verantwoord door het beroep, in overeenstemming met de artikelen 10 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen en 4 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, op de impliciete bevoegdheden door de ordonnantiegever wanneer hij de afgifte van de mi ...[+++]


Die Rückwirkung der fraglichen Bestimmungen kann gerechtfertigt werden durch das Bemühen, die Finanzierung der Gemeinden zu gewährleisten, deren Dienste durch Einwohner in Anspruch genommen wurden, die dort eine ständige Wohnstätte hatten, aber keine lokalen Steuern zahlten, weil sie nicht der belgischen Steuer unterlagen.

De terugwerkende kracht van de in het geding zijnde bepalingen kan worden verantwoord door de bekommernis om de financiering te waarborgen van de gemeenten wier diensten vroeger werden gebruikt door inwoners die er een duurzaam tehuis hadden, maar er geen lokale belastingen betaalden, rekening houdend met het feit dat zij niet aan de Belgische belasting waren onderworpen.


Gemäss dem Gesetzgeber hat diese Regelung zu Missbräuchen geführt und hat die Zahl der Personen, die diese Bestimmung geltend machen nur mit dem Ziel, eine Verlängerung der materiellen Hilfe zu erhalten, ständig zugenommen, was zur Folge hatte, dass nicht nur das Aufnahmenetzwerk überlastet war, sondern, dass auch die Dienstleistungen des Ausländeramtes übermässig in Anspruch genommen wurden (Parl. Dok., Kammer, 2009-2010, DOC 52-2299/001, SS. 92-93).

Volgens de wetgever heeft die regeling geleid tot misbruik en nam het aantal personen dat een beroep deed op de laatst vermelde bepaling met de enkele bedoeling een verlenging van de materiële hulp te verkrijgen, voortdurend toe; dit had niet alleen tot gevolg dat het opvangnetwerk oververzadigd geraakt, maar ook dat een overmatig gebruik werd gedaan op de Dienst Vreemdelingenzaken (Parl. St., Kamer, 2009-2010, DOC 52-2299/001, pp. 92-93).


3° eine Liste der für das wallonische Einzugsgebiet festgelegten Umweltziele, einschliesslich der Ermittlung der Fälle, in denen die in Artikel 22 erwähnten Abweichungen in Anspruch genommen wurden;

3° een lijst met de vastgestelde leefmilieudoelstellingen voor het Waalse stroomgebied, met inbegrip van de identificatie van de gevallen waarvoor afwijkingen worden toegelaten overeenkomstig artikel 22;


Es ist daher nicht überraschend, dass viel weniger Mittel in Anspruch genommen wurden als im Finanzierungsplan vorgesehen.

Het is dan ook niet vreemd dat de bestedingen veel lager zijn uitgevallen dan voorzien in de financiële planning.


Sie sei steuerlich abzugsfähig und bilde die Gegenleistung für eine direkte und besondere Dienstleistung oder einen Vorteil, die freiwillig von der klagenden Partei in Anspruch genommen würden.

Zij is fiscaal aftrekbaar en zij is de tegenprestatie voor een dienst of een rechtstreeks en bijzonder voordeel, waarop de verzoekende partij vrijwillig een beroep heeft gedaan.




Anderen hebben gezocht naar : nicht in anspruch genommene mittel     anspruch genommen wurden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anspruch genommen wurden' ->

Date index: 2022-03-01
w