Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «genitalverstümmelung wird dort ausdrücklich bezug » (Allemand → Néerlandais) :

Auch auf die weibliche Genitalverstümmelung wird dort ausdrücklich Bezug genommen.

In de strategie wordt specifiek verwezen naar vrouwelijke genitale verminking.


Im Interesse der Rechtsklarheit wird ein ausdrücklicher Bezug eingefügt.

Er is een uitdrukkelijke verwijzing toegevoegd om de rechtszekerheid te bevorderen.


Auch auf die weibliche Genitalverstümmelung wird in der Strategie ausdrücklich Bezug genommen.

Ook de bestrijding van VGV wordt specifiek genoemd.


Im Einklang mit der Überprüfung von Artikel 81 der Verordnung (EU) Nr. 1093/2010, die bis zum 2. Januar 2014 erfolgen soll, sowie im Hinblick auf die Abweichungen, die die zuständigen Behörden im Rahmen der Aufsichtsverfahren vornehmen können, legt die EBA zusätzlich zu der Überwachung, auf die in dieser Richtlinie und in der Verordnung (EU) Nr/2012 des Europäischen Parlaments und des Rates vom .über Aufsichtsanforderungen an Kreditinstitute und Wertpapierfirmen] ausdrücklich Bezug genommen wird, Benchmark-Portfolios und Techniken zur Bewertung der Konvergenz der Aufsichtspraktiken fest

In overeenstemming met de tegen 2 januari 2014 vereiste herziening van artikel 81 van Verordening (EU) nr. 1093/2010 en met het oog op de variaties die door bevoegde autoriteiten in toezichtprocedures kunnen worden toegepast, ontwikkelt de EBA, naast toezicht indien specifiek vermeld in deze richtlijn en in Verordening (EU) nr/2012 van het Europees Parlement en de Raad .[inzake prudentiële vereisten voor kredietinstellingen en beleggingsondernemingen] ook benchmarkportefeuilles en -technieken om de convergentie van toezichtpraktijken ...[+++]


Die Opfer von FGM erhalten Schutz im Rahmen der am 4. Oktober 2012 verabschiedeten EU-Opferschutzrichtlinie, in der weibliche Genitalverstümmelung ausdrücklich als Form geschlechtsspezifischer Gewalt aufgeführt wird (IP/12/1066).

Slachtoffers van VGV komen in aanmerking voor bescherming uit hoofde van de op 4 oktober 2012 vastgestelde EU-richtlijn betreffende de rechten van slachtoffers. VGV wordt hierin uitdrukkelijk genoemd als vorm van gendergerelateerd geweld (IP/12/1066).


Die Opfer erhalten jedenfalls Schutz im Rahmen der am 4. Oktober 2012 verabschiedeten EU-Opferschutzrichtlinie, in der weibliche Genitalverstümmelung ausdrücklich als Form geschlechtsspezifischer Gewalt aufgeführt wird (IP/12/1066).

Slachtoffers van VGV kunnen rekenen op bescherming op grond van de richtlijn inzake slachtofferrechten van de EU van 4 oktober 2012, waarin VGV uitdrukkelijk als op gender gebaseerd geweld wordt genoemd (IP/12/1066).


(8) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass keine in einem Mitgliedstaat zugelassene Verwaltungsgesellschaft hinsichtlich der mit dieser Richtlinie abgedeckten Angelegenheiten zusätzlichen im Heimatmitgliedstaat des OGAW festgelegten Anforderungen unterliegt, außer in Fällen, auf die in dieser Richtlinie ausdrücklich Bezug genommen wird.

8. De lidstaten zorgen ervoor dat beheermaatschappijen waaraan in een lidstaat vergunning is verleend, niet worden onderworpen aan eventueel in de lidstaat van herkomst van de icbe vastgestelde aanvullende eisen ten aanzien van de aangelegenheden die onder deze richtlijn vallen, behalve in de gevallen waarnaar uitdrukkelijk in deze richtlijn wordt verwezen.


a) der Mehrjährige Finanzrahmen (MFR) wird rechtsverbindlich; auf ihn wird im Vertrag ausdrücklich Bezug genommen, und seine Laufzeit wird auf einen Zeitraum von mindestens fünf Jahren festgelegt; es ist wichtig, dass dem Parlament rechtmäßig das Recht auf Zustimmung zum MFR gewährt wird, selbst wenn es formell nicht in der Lage sein wird, die Vorschriften des MFR festzulegen, die für den reibungslosen Ablauf des jährlichen Haushaltsverfahrens erforderlich sind, wie es gegenwärtig bei der In ...[+++]

(a) het meerjarig financieel kader (MFK) wordt juridisch bindend, er wordt in het Verdrag expliciet naar verwezen en de duur ervan is vastgesteld op een periode van ten minste vijf jaar; het is belangrijk dat aan het Parlement een wettelijk recht wordt toegekend om het MFK goed te keuren, ook al krijgt het formeel niet de mogelijkheid de bepalingen in het MFK vast te stellen die nodig zijn voor een soepel verloop van de jaarlijkse begrotingsprocedure, zoals nu wel het geval is met het Interinstitutioneel Akkoord betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel behe ...[+++]


Die Liberalisierung, die vor allem auf dem Telefoniesektor dem Verbraucher große Vorteile in bezug auf Preis und Dienstequalität gebracht hat, muß jedoch dort enden, wo keine ausreichende oder überhaupt keine Serviceleistung mehr erbracht wird, dort, wo die von der Liberalisierung profitierenden Unternehmen kein Geld verdienen.

De liberalisering, die de consument lagere prijzen en een betere kwaliteit van de diensten heeft geleverd, met name in de telefoniesector, mag echter niet in het oneindige worden doorgevoerd. Liberalisering mag het dienstenaanbod niet ontoereikend maken of zelfs doen verdwijnen.


DER VERTRAG ÜBER DIE EUROPÄISCHE UNION Der Wille, auf dem bereits Erreichten aufzubauen und eine noch umfassendere und konsequentere Zusammenarbeit auf Unionsebene zu fördern, findet Ausdruck im Vertrag über die Europäische Union. Dort wird die Bekämpfung der Drogen und der Drogenabhängigkeit ausdrücklich genannt, und zwar in Zusammenhang mit den neuen Bestimmungen über das Gesundheitswesen und über die Zusammenarbeit in den Bereichen Justiz und Inneres.

HET VERDRAG BETREFFENDE DE EUROPESE UNIE In het Verdrag betreffende de Europese Unie komt de algemene wens tot uiting om voort te bouwen op de behaalde resultaten en bredere en verder gaande samenwerking op het niveau van de Unie te bevorderen; de bestrijding van drugs en drugverslaving wordt expliciet genoemd in de context van de bepalingen van het Verdrag betreffende volksgezondheid en samenwerking op het gebied van justitie en binnenlandse zaken.


w