Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "genf bekräftigt seine erwartungen dahingehend " (Duits → Nederlands) :

60. begrüßt die Einrichtung der Ratsgruppe „Menschenrechte“ (COHOM) mit Sitz in Brüssel; begrüßt die Bemühungen der COHOM um die Verbesserung der Ausarbeitung und Koordinierung der Standpunkte der EU für die Tagungen des UNHRC einschließlich der Abhaltung von COHOM-Treffen in Genf; bekräftigt seine Erwartungen dahingehend, dass die COHOM dazu beiträgt, mehr Kohärenz zwischen der externen und der internen EU-Menschenrechtspolitik zu schaffen;

60. is verheugd over de oprichting van de werkgroep mensenrechten van de Raad in Brussel (COHOM); is ingenomen met de inspanningen van COHOM om de voorbereiding en coördinatie van EU-standpunten voor de UNHRC-zittingen te verbeteren, met inbegrip van de organisatie van COHOM-bijeenkomsten in Genève; herhaalt zijn verwachting dat COHOM een cruciale rol zal spelen bij het bewerkstelligen van meer samenhang tussen de externe en interne dimensie van het mensenrechtenbeleid van de EU;


60. begrüßt die Einrichtung der Arbeitsgruppe „Menschenrechte“ des Rates (COHOM) mit Sitz in Brüssel; würdigt ihre Bemühungen um die Verbesserung der Ausarbeitung und Koordinierung der Standpunkte der EU für die Tagungen des UNHRC, wozu auch die Veranstaltung von COHOM‑Treffen in Genf gehört; bekräftigt seine Erwartungen dahingehend, dass die COHOM entscheidend dazu beiträgt, mehr Kohärenz zwischen der externen und der internen Menschenrechtspolitik der EU zu schaffen;

60. is verheugd over de geplande oprichting van een werkgroep mensenrechten van de Raad in Brussel (COHOM); is ingenomen met de inspanningen van deze werkgroep om de voorbereiding en de coördinatie van EU-standpunten voor de zittingen van de Mensenrechtenraad te verbeteren, inclusief de organisatie van COHOM-bijeenkomsten in Genève; herhaalt zijn verwachtingen dat COHOM een cruciale rol zal spelen bij het bewerkstelligen van een grotere consistentie van het externe en interne mensenrechtenbeleid van de EU;


62. begrüßt die Einrichtung der Arbeitsgruppe „Menschenrechte“ des Rates (COHOM) mit Sitz in Brüssel im Jahr 2012; würdigt die Bemühungen der COHOM um die Verbesserung der Ausarbeitung und Koordinierung der Standpunkte der EU für die Tagungen des UNHRC, wozu auch die Abhaltung von COHOM-Treffen in Genf gehört; bekräftigt seine Erwartungen dahingehend, dass die COHOM dazu beiträgt, mehr Kohärenz zwischen der externen und der internen EU-Menschenrechtspolitik zu schaffen;

62. is verheugd over het feit dat in 2012 de werkgroep mensenrechten van de Raad (COHOM) in Brussel is opgericht; is erkentelijk voor de inspanningen van COHOM om de voorbereiding en coördinatie van EU-standpunten voor de UNHRC-zittingen te verbeteren, met inbegrip van de organisatie van COHOM-bijeenkomsten in Genève; spreekt opnieuw de verwachting uit dat COHOM een grote rol zal spelen als het gaat om de consistentie tussen het externe en het interne mensenrechtenbeleid van de EU;


61. begrüßt die Einrichtung der Arbeitsgruppe „Menschenrechte“ des Rates (COHOM) mit Sitz in Brüssel im Jahr 2012; würdigt die Bemühungen der COHOM um die Verbesserung der Ausarbeitung und Koordinierung der Standpunkte der EU für die Tagungen des UNHRC, wozu auch die Abhaltung von COHOM-Treffen in Genf gehört; bekräftigt seine Erwartungen dahingehend, dass die COHOM dazu beiträgt, mehr Kohärenz zwischen der externen und der internen EU-Menschenrechtspolitik zu schaffen;

61. is verheugd over het feit dat in 2012 de werkgroep mensenrechten van de Raad (COHOM) in Brussel is opgericht; is erkentelijk voor de inspanningen van COHOM om de voorbereiding en coördinatie van EU-standpunten voor de UNHRC-zittingen te verbeteren, met inbegrip van de organisatie van COHOM-bijeenkomsten in Genève; spreekt opnieuw de verwachting uit dat COHOM een grote rol zal spelen als het gaat om de consistentie tussen het externe en het interne mensenrechtenbeleid van de EU;


53. begrüßt die Einrichtung der Arbeitsgruppe „Menschenrechte“ des Rates (COHOM) mit Sitz in Brüssel im Jahr 2012; würdigt die Bemühungen der COHOM um die Verbesserung der Ausarbeitung und Koordinierung der Standpunkte der EU für die Tagungen des UNHRC, wozu auch die Veranstaltung von COHOM-Treffen in Genf gehört; bekräftigt seine Erwartungen dahingehend, dass die COHOM dazu beiträgt, mehr Kohärenz zwischen der externen und der internen EU-Menschenrechtspolitik zu schaffen;

53. is verheugd over het feit dat in 2012 de werkgroep mensenrechten van de Raad (COHOM) in Brussel is opgericht; is erkentelijk voor de inspanningen van COHOM om de voorbereiding en coördinatie van EU-standpunten voor de UNHRC-zittingen te verbeteren, met inbegrip van de organisatie van COHOM-bijeenkomsten in Genève; spreekt opnieuw de verwachting uit dat COHOM een grote rol zal spelen als het gaat om de consistentie tussen het externe en het interne mensenrechtenbeleid van de EU;


Auf der Tagung des Rates (Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen) vom 29. Juni in Genf hatte der Rat bekräftigt, dass es sein Ziel ist, ein umfassendes, ausgewogenes und ehrgeiziges Übereinkommen im Gesamtpaket auszuhandeln .

Tijdens de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen (RAZEB) van 29 juni in Genève heeft de Raad bevestigd te streven naar een alomvattend, evenwichtig en ambitieus akkoord dat een algemeen geldende verbintenis zal vormen.


Er bekräftigte seine Entschlossenheit, eine Einigung über den Verfassungsvertrag zu erzielen, damit die Union den Erwartungen ihrer Bürger besser gerecht werden und eine effizientere Rolle in der Welt spielen kann.

Hij verklaarde opnieuw vast voornemens te zijn overeenstemming te bereiken over het constitutioneel verdrag, als een instrument waarmee de Unie beter kan inspelen op de verlangens van de burger en een effectievere rol in de wereld kan spelen.


- Verwaltung der Stadt Mostar Der Rat hatte auf seiner Tagung vom 30./31. Oktober 1995 seine rückhaltslose politische Unterstützung für die Verwaltung von Mostar durch die Europäische Union bekräftigt, um die Ziele der von den Parteien am 5. Juli 1994 in Genf unterzeichneten Vereinbarung zu verwirklichen.

- Bestuur van de stad Mostar De Raad heeft in zijn zitting van 30/31 oktober 1995 opnieuw zijn volledige politieke steun toegezegd aan het bestuur van de stad Mostar door de Europese Unie ten einde de doelstellingen te verwezenlijken van het op 5 juli 1994 in Genève door de partijen ondertekende "Memorandum of Understanding".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genf bekräftigt seine erwartungen dahingehend' ->

Date index: 2023-11-22
w