Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appell von Genf
Büro der Vereinten Nationen in Genf
UNOG

Vertaling van "genf bekräftigt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Protokoll zur Änderung der die Betäubungsmittel betreffenden Vereinbarungen, Abkommen und Protokolle, die am 23.01.1912 in Den Haag, am 11.02.1925, 19.02.1925 und am 13.07.1931 in Genf, am 27.11.1931 in Bangkok und am 26.06.1936 in Genf geschlossen wurden

Protocol tot wijziging van de Overeenkomsten, Verdragen en Protocollen inzake verdovende middelen, gesloten te 's-Gravenhage op 23 januari 1912, te Genève op 11 februari 1925 en 19 februari 1925 en op 13 juli 1931, te Bangkok op 27 november 1931 en te Genève op 26 juni 1936


Büro der Vereinten Nationen in Genf | UNOG [Abbr.]

Kantoor van de Verenigde Naties te Genève | UNOG [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
60. begrüßt die Einrichtung der Ratsgruppe „Menschenrechte“ (COHOM) mit Sitz in Brüssel; begrüßt die Bemühungen der COHOM um die Verbesserung der Ausarbeitung und Koordinierung der Standpunkte der EU für die Tagungen des UNHRC einschließlich der Abhaltung von COHOM-Treffen in Genf; bekräftigt seine Erwartungen dahingehend, dass die COHOM dazu beiträgt, mehr Kohärenz zwischen der externen und der internen EU-Menschenrechtspolitik zu schaffen;

60. is verheugd over de oprichting van de werkgroep mensenrechten van de Raad in Brussel (COHOM); is ingenomen met de inspanningen van COHOM om de voorbereiding en coördinatie van EU-standpunten voor de UNHRC-zittingen te verbeteren, met inbegrip van de organisatie van COHOM-bijeenkomsten in Genève; herhaalt zijn verwachting dat COHOM een cruciale rol zal spelen bij het bewerkstelligen van meer samenhang tussen de externe en interne dimensie van het mensenrechtenbeleid van de EU;


7. legt dem Europäischen Auswärtigen Dienst (EAD) nahe, insbesondere über die EU-Delegationen in New York und Genf die Kohärenz innerhalb der EU durch frühzeitige und umfassende Konsultationen zu stärken, damit ein einheitlicher EU-Standpunkt vertreten werden kann; bekräftigt, dass es im Interesse der Kohärenz wichtig ist, die in New York und Genf im Rahmen der Generalversammlung, des Dritten Ausschusses und des Menschenrechtsrats der Vereinten Nationen geleistete Arbeit in die einschlägigen internen und externen Aktivitäten der EU z ...[+++]

7. spoort de Dienst voor extern optreden (EDEO) ertoe aan om, met name via de EU-delegaties in New York en Genève, de samenhang van het EU-optreden te vergroten door middel van tijdig en inhoudelijk overleg teneinde het EU-standpunt met één stem te brengen; wijst er opnieuw op hoe belangrijk het is om de in New York en Genève uitgevoerde werkzaamheden in de context van de Algemene Vergadering van de VN, de Derde Commissie en de UNHRC te integreren in de relevante interne en externe activiteiten van de EU, teneinde de samenhang ervan te waarborgen;


7. legt dem EAD nahe, insbesondere über die EU-Delegationen in New York und Genf die Kohärenz innerhalb der EU durch frühzeitige und umfassende Konsultationen zu stärken, damit ein einheitlicher EU-Standpunkt vertreten werden kann; bekräftigt, dass es im Interesse der Kohärenz wichtig ist, die in New York und Genf im Rahmen der Generalversammlung, des Dritten Ausschusses und des Menschenrechtsrats der Vereinten Nationen geleistete Arbeit in die einschlägigen internen und externen Aktivitäten der EU zu integrieren;

7. spoort de EDEO ertoe aan om, met name via de EU-delegaties in New York en Genève, de samenhang van het EU-optreden te vergroten door middel van tijdig en inhoudelijk overleg, teneinde als EU met één stem te spreken; wijst er opnieuw op hoe belangrijk het is om de in New York en Genève uitgevoerde werkzaamheden in de context van de Algemene Vergadering van de VN, de Derde Commissie en de UNHRC te integreren in de relevante interne en externe activiteiten van de EU, teneinde samenhang te garanderen;


Die EU fordert alle Parteien auf, diese beiden Abkommen uneingeschränkt durchzuführen, und sie bekräftigt ihre entschlossene Unterstützung für die verbleibenden Mechanismen. Die EU bekräftigt ihr Eintreten für die EU-Beobachtermission sowie ihre Unterstützung für die laufenden Verhandlungen in Genf, und sie fordert alle Parteien auf, einen konstruktiven Beitrag zu diesen Verhandlungen zu leisten.

De EU roept alle partijen op deze twee akkoorden volledig uit te voeren en spreekt nogmaals zijn krachtige steun uit voor de overige regelingen. De EU bevestigt dat zij achter de EU-waarnemingsmissie blijft staan en de lopende besprekingen in Genève blijft steunen, en roept alle deelnemers op deze besprekingen op een constructieve manier voort te zetten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Ankündigung wurde auf der offiziellen UN-Tsunami-Geberkonferenz am 11. Januar 2005 in Genf bekräftigt.

Deze aankondiging werd herhaald op de officiële VN-Conferentie voor tsunamidonors van 11 januari 2005 in Genève.


Die allgemeine Akzeptanz dieser Priorität, die in der Politik der EU und in den Schlussfolgerungen des Gipfels von Genf bekräftigt wurde, stellt eine Chance zur Förderung einer gemeinsamen Entwicklung mit den südlichen Ländern in diesem Bereich dar.

Het samenvallen van deze prioriteit, die in het beleid van de EU en in de besluiten van de Top van Genève wordt bevestigd, met de eerste doelstelling vormt een kans voor het bevorderen van een gedeelde ontwikkeling op dit gebied met de landen van het Zuiden.


1. BEGRÜSST die Fortschritte bei der regionalen Vorbereitung des Weltgipfels für nachhaltige Entwicklung und erinnert an die am 25. September 2001 in Genf angenommene Erklärung der Minister der VN-Wirtschaftskommission für Europa (ECE), in der bekräftigt wird, dass die Beseitigung der Armut sowie nachhaltige Produktionskonzepte und Verbrauchsgewohnheiten die übergeordneten Ziele der nachhaltigen Entwicklung darstellen.

1. Is ingenomen met de vorderingen in de regionale voorbereiding van de WSSD en herinnert aan de verklaring van de ministers van de Economische Commissie voor Europa van de VN (ECE) die op 25 september 2001 in Genève is aangenomen en waarin wordt bevestigd dat armoedebestrijding en duurzame productie- en consumptiepatronen de overkoepelende doelstellingen van duurzame ontwikkeling zijn.


Der Rat bekräftigte, dass er eine hohe Priorität darin sieht, dass in diesem Jahr die Verhandlungen in der Ad-hoc-Gruppe in Genf über ein rechtsverbindliches Protokoll zur Einführung einer Regelung für die effektive Einhaltung des BWÜ, wie dieses 1996 von dessen Vertragsstaaten vereinbart worden war, erfolgreich abgeschlossen werden.

De Raad herhaalt dat hij een hoge prioriteit toekent aan de succesvolle afsluiting, dit jaar, van de onderhandelingen die in de ad hoc Groep in Genève plaatsvinden over een juridisch bindend protocol houdende invoering van een regeling voor effectieve naleving van het BTWC, zoals in 1996 is overeengekomen tussen alle staten die partij zijn bij het BTWC.


- Verwaltung der Stadt Mostar Der Rat hatte auf seiner Tagung vom 30./31. Oktober 1995 seine rückhaltslose politische Unterstützung für die Verwaltung von Mostar durch die Europäische Union bekräftigt, um die Ziele der von den Parteien am 5. Juli 1994 in Genf unterzeichneten Vereinbarung zu verwirklichen.

- Bestuur van de stad Mostar De Raad heeft in zijn zitting van 30/31 oktober 1995 opnieuw zijn volledige politieke steun toegezegd aan het bestuur van de stad Mostar door de Europese Unie ten einde de doelstellingen te verwezenlijken van het op 5 juli 1994 in Genève door de partijen ondertekende "Memorandum of Understanding".


"Kommissarin Ritt Bjerregaard bekräftigt volles Einverständnis der EU mit der Änderung des Basler Übereinkommens, um die Verbringung gefährlicher Abfälle in Nicht-OECD-Staaten zu verbieten". Ritt Bjerregaard, die für Umweltfragen zuständige Kommissarin, gab heute auf der dritten Konferenz der Vertragsparteien des Basler Übereinkommens über die Kontrolle der grenzüberschreitenden Verbringung von gefährlichen Abfällen und ihrer Entsorgung, die vom 18. bis 22. September 1995 in Genf (Schweiz) stattfindet, eine Erklärung im Namen der Eur ...[+++]

"Commissaris Bjerregaard steunt namens de EU ten volle de wijziging van het Verdrag van Bazel om de uitvoer van gevaarlijke afvalstoffen naar niet-OESO- landen volledig te verbieden" Ritt Bjerregaard, de voor milieu verantwoordelijke Commissaris, heeft vandaag naar aanleiding van de Derde Conferentie van de partijen bij het Verdrag van Bazel inzake de beheersing van de grensoverschrijdende overbrenging van gevaarlijke afvalstoffen en de verwijdering ervan, die van 18 tot 22 september 1995 in Genève, Zwitserland, plaatsvindt een verklaring afgelegd.




Anderen hebben gezocht naar : appell von genf     genf bekräftigt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genf bekräftigt' ->

Date index: 2022-09-23
w