D. in der Erwägung, dass seine Stellungnahme vom 15. Dezember 1998 zu dem Vorschlag für eine Entscheidung des Rates über ein spezifisches Programm für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration auf dem Gebiet „Lebensqualität und Management lebender Ressourcen“ (1998-2002) den folgenden Änderungsantrag zu Anhang II Buchstabe b, fünfter Spiegelstrich, Fußnote Absätze 2 und 3 enthält: „. werden . keine Forschungsarbeite
n zur Schaffung von genetisch identischen menschlichen Individuen mittels Klonens, weder durch Spaltung von Embryonen noch durch den Austausch von Zellkernen, also des Herstellens von Menschen oder menschlichen Embryon
en mit dem ...[+++] gleichen Erbmaterial wie lebende oder verstorbene Menschen.D. overwegende dat in zijn advies van 15 december 1998 inzake het voorstel voor een richtlijn van de Raad tot vaststelling van een specifiek programma voor onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstatie inzake de kwaliteit van het leven en het beheer van levende organismen (1998 tot 2002) het volgende amendement op Bijlage II, sub b), vijfde streepje, tweede en derde alinea is opgenomen: In het kader van onderhavig programma worden geen onderzoekwerkzaamheden uitgevoerd die gericht zijn op de schepping van genetisch identieke menselijke individuen door middel van klonen, ongeacht of dit geschiedt via splitsing van embryo's of de overdracht van kernen – d.w.z. de productie van mensen of menselijke emb
ryo's met hetzelfde ...[+++]genetische materiaal als levende of dode personen.