Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anwendung genetisch veränderter Mikroorganismen
Biotechnologische Erfindung
GVO
Genetisch veränderte Pflanze
Genetisch veränderter Mikroorganismus
Genetisch veränderter Organismus
Genetisch verändertes Tier
Genmanipulierte Pflanze
Gentechnisch veränderter Mikroorganismus
Gentechnisch veränderter Organismus
Transgene Pflanze
Transgenes Tier

Traduction de «genetisch veränderte sorten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
transgenes Tier [ genetisch verändertes Tier ]

transgeen dier [ genetisch gemodificeerd dier ]


transgene Pflanze [ genetisch veränderte Pflanze | genmanipulierte Pflanze ]

transgene plant [ genetisch gemodificeerde plant | transgeen gewas ]


Anwendung genetisch veränderter Mikroorganismen | Anwendung genetisch veränderter Mikroorganismen in geschlossenen Systemen

ingeperkt gebruik van genetisch gemodificeerde micro-organismen


genetisch veränderter Organismus [ biotechnologische Erfindung | gentechnisch veränderter Organismus | GVO ]

genetisch gemodificeerd organisme [ biotechnologische uitvinding | GGO ]


genetisch veränderter Organismus | gentechnisch veränderter Organismus | GVO [Abbr.]

genetisch gemodificeerd organisme | ggo [Abbr.]


genetisch veränderter Mikroorganismus | gentechnisch veränderter Mikroorganismus

genetisch gemodificeerd micro-organisme | genetisch gemodifiseerd micro-organisme | GGM [Abbr.] | GMM [Abbr.]


genetisch veränderter Organismus

genetisch gemodificeerd organisme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Falle genetisch veränderter Sorten ist die Geltungsdauer der Eintragung auf den Zeitraum begrenzt, während dessen der genetisch veränderte Organismus, aus dem die Sorte besteht, gemäß der Richtlinie 2001/18/EG vom 12. März 2001 oder der Verordnung (EG) Nr. 1829/2003 vom 22. September 2003 für den Anbau zugelassen ist.

In geval van een genetisch gemodificeerd ras is de registratie geldig zolang het genetisch gemodificeerde organisme waaruit dat ras bestaat, krachtens Richtlijn 2001/18/EG van 12 maart 2001 of Verordening (EG) nr. 1829/2003 van 22 september 2003 voor de teelt is toegelaten.


Genetisch veränderte Sorten dürfen nur aufgenommen werden, wenn ihr Inverkehrbringen gemäß der auf die genetisch veränderten Organismen anwendbaren geltenden europäischen Gesetzgebung und der sonstigen Bestimmungen, die sie umsetzen, genehmigt worden ist.

Een genetisch gemodificeerd ras wordt slechts toegelaten als het in de handel brengen ervan toegelaten is overeenkomstig de geldende Europese wetgeving die van toepassing is op genetisch gemodificeerde organismen en de teksten die ze omzetten.


Zusätzlich zum Zulassungsverfahren im Hinblick auf das Inverkehrbringen müssen genetisch veränderte Sorten auch den Anforderungen des Unionsrechts für das Inverkehrbringen von Saatgut und Pflanzenvermehrungsmaterial genügen, die insbesondere in den Richtlinien 66/401/EWG , 66/402/EWG , 68/193/EWG , 98/56/EG , 1999/105/EG , 2002/53/EG , 2002/54/EG , 2002/55/EG , 2002/56/EG , 2002/57/EG und 2008/90/EG des Rates festgelegt sind.

Naast de vergunning voor het in de handel brengen, moeten genetisch gemodificeerde rassen ook voldoen aan de Unierechtelijke voorschriften inzake het in de handel brengen van zaad en teeltmateriaal, als met name vastgesteld in Richtlijn 66/401/EEG van de Raad , Richtlijn 66/402/EEG van de Raad , Richtlijn 68/193/EG van de Raad , Richtlijn 98/56/EG van de Raad , Richtlijn 1999/105/EG van de Raad , Richtlijn 2002/53/EG van de Raad , Richtlijn 2002/54/EG van de Raad , Richtlijn 2002/55/EG van de Raad , Richtlijn 2002/56/EG van de Raad , Richtlijn 2002/57/EG van de Raad , en Richtlijn 2008/90/EG van ...[+++]


4° die ausschließliche Verwendung von Produkten, die nicht gekennzeichnet sind als genetisch veränderte Sorten im Sinne von Artikel 2, 2° des Königlichen Erlasses vom 21. Februar 2005 zur Regelung der absichtlichen Freisetzung in die Umwelt sowie des Inverkehrbringens von genetisch veränderten Organismen oder Erzeugnissen, die derartige Organismen beinhalten;

4° het exclusieve beroep op producten die niet geklasseerd worden als bevattende genetisch gemodificeerde organismen zoals omschreven in artikel 2, 2°, van het koninklijk besluit van 21 februari 2005 tot reglementering van de doelbewuste introductie in het leefmilieu evenals van het in de handel brengen van genetisch gemodificeerde organismen of van producten die er bevatten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Regierung kann ebenso beschließen, dass eine Anbauzone, in der eine bestimmte Pflanzenart angebaut wird, ausschließlich für den Anbau genetisch nicht veränderter Sorten reserviert wird, wenn der Anbau dieser Art auf der Grundlage wissenschaftlicher Argumente als unvereinbar mit dem Prinzip der Koexistenz gilt, insofern keine andere Maßnahme in der Lage ist, in dieser Zone konventionelle oder ökologische Kulturen einer genetisch kompatiblen Art zu erzeugen, ohne dass dabei genetisch veränderte Pflanzen unbeabsichtigt beigemischt we ...[+++]

De Regering kan voorts bepalen dat een teeltgebied voor een bepaalde soort uitsluitend wordt bestemd voor niet genetisch gemodificeerde variëteiten voor een bepaalde variëteit indien de teelt van de genetisch gemodificeerde variëteiten ervan op basis van wetenschappelijke argumenten niet verenigbaar wordt geacht met het beginsel van coëxistentie, waarbij geen andere maatregel de teelt van conventionele of biologische teelten van een genetisch verenigbare variëteit mogelijk maakt zonder toevallige aanwezigheid van genetisch gemodificeerde planten.


Die Regierung kann ebenso beschliessen, dass eine Anbauzone, in der eine bestimmte Pflanzenart angebaut wird, ausschliesslich für den Anbau genetisch nicht veränderter Sorten reserviert wird, wenn der Anbau dieser Art auf der Grundlage wissenschaftlicher Argumente als unvereinbar mit dem Prinzip der Koexistenz gilt, insofern keine andere Massnahme in der Lage ist, in dieser Zone konventionelle oder ökologische Kulturen einer genetisch kompatiblen Art zu erzeugen, ohne dass dabei genetisch veränderte Pflanzen unbeabsichtigt beigemischt ...[+++]

De regering kan voorts bepalen dat een teeltgebied voor een bepaalde soort uitsluitend wordt bestemd voor niet genetisch gemodificeerde variëteiten voor een bepaalde variëteit indien de teelt van de genetisch gemodificeerde variëteiten ervan op basis van wetenschappelijke argumenten niet verenigbaar wordt geacht met het beginsel van coëxistentie, waarbij geen andere maatregel de teelt van gangbare of biologische teelten van een genetisch verenigbare variëteit mogelijk maakt zonder toevallige aanwezigheid van genetisch gemodificeerde planten.


Art. 3 - Das vorliegende Dekret ist anwendbar auf jeden Erzeuger genetisch veränderter Kulturen auf der Grundlage von Sorten, deren Inverkehrbringen in Ubereinstimmung mit folgenden Rechtsvorschriften genehmigt wurde: Richtlinie 90/220/EWG des Rates vom 23. April 1990 über die absichtliche Freisetzung genetisch veränderter Organismen in die Umwelt oder Richtlinie 2001/18/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. März 200 ...[+++]

Art. 3. Het onderhavige decreet geldt voor alle producenten van genetisch gemodificeerde gewassen op basis van variëteiten die in de handel mogen worden gebracht krachtens Richtlijn 90/220/EEG van de Raad van 23 april 1990 inzake de doelbewuste introductie van genetisch gemodificeerde organismen in het milieu, krachtens Richtlijn 2001/18/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 maart 2001 en de wetgevingen ter omzetting daarvan in de verschillende lidstaten van de Europese Unie, of krachtens Verordening (EG) nr. 1829/2003 van ...[+++]


In diesem Zusammenhang sollte die Kommission die Genehmigung von Produktionsmitteln vorsehen, die für die europäischen Landwirte noch nicht verfügbar sind, namentlich genetisch veränderte Sorten, die zur einem nachhaltigerem Einsatz von Pestiziden beitragen könnten.

In dit verband zou moeten worden gedacht aan de toelating van productiemiddelen die voor de Europese landbouwers nog niet beschikbaar zijn, met name genetisch gemodificeerde variëteiten die zouden kunnen bijdragen tot een duurzamer gebruik van pesticiden.


(c) Die Artikel 13 bis 24 der Richtlinie 2001/18/EG gelten nicht mehr für genetisch veränderte Sorten, sobald die in Buchstabe b genannte Verordnung sowie eine sektorale Verordnung des Rates über genetisch veränderte Pflanzensorten, auf der Grundlage eines Vorschlags der Kommission, der sich seinerseits auf eine geeignete Rechtsgrundlage im Vertrag stützt, in Kraft getreten sind.

(c) De artikelen 13 t/m 24 van Richtlijn 2001/18/EG gelden niet meer voor genetisch gemodificeerde rassen wanneer de in subparagraaf b) bedoelde verordening en een sectoriële verordening van de Raad betreffende genetisch gemodificeerde plantenrassen, ingesteld op voorstel van de Commissie, gebaseerd op de juiste rechtsgrond in het Verdrag, in werking is getreden.


(b) Bis zum Inkrafttreten der in Artikel 12 Absatz 3 der Richtlinie 2001/18/EG genannten Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates, mit der Verfahren festgelegt werden, die gewährleisten, dass die Risikobewertung, die Anforderungen an das Risikomanagement, die Kennzeichnung, die etwaige Überwachung, die Unterrichtung der Öffentlichkeit und die Sicherheitsklausel den in der Richtlinie 2001/18/EG festgelegten Anforderungen gleichwertig sind, werden genetisch veränderte Sorten nur dann in einen einzelstaatlichen Katalog aufgenommen, wenn sie gemäß der Richtlinie 2001/18/EG zum Inverkehrbringen zugelassen sind.

(b) Totdat een verordening van het Europees Parlement en de Raad, zoals bedoeld in artikel 12, lid 3 van Richtlijn 2001/18/EG, waarin de procedures worden vastgelegd voor de risicobeoordeling, de voorschriften aangaande risicobeheersing, de etikettering, de vereiste monitoring, de publieksvoorlichting en de vrijwaringsclausule gelijkwaardig zijn aan de procedures van Richtlijn 2001/18/EG in werking treedt, worden genetisch gemodificeerde variëteiten alleen toegelaten voor opname in een nationale lijst wanneer zij zijn toegelaten tot d ...[+++]


w