Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «generell verboten werden » (Allemand → Néerlandais) :

Kraftstoffe, die einen höheren Schwefelgehalt als 3,5 % haben, sollten nicht generell verboten werden, wenn gleichzeitig emissionsmindernde Technologien gefördert werden sollen, mit denen Kraftstoffe mit einem höheren Schwefelgehalt eingesetzt werden können.

Er moet geen algemeen verbod op brandstof met een zwavelgehalte boven de 3,5% komen, willen we tegelijkertijd emissiereductiemethoden stimuleren die met brandstof met een hoger zwavelgehalte gecombineerd kunnen worden.


Eine garantierte variable Vergütung ist nicht mit einem soliden Risikomanagement oder dem Grundsatz der leistungsorientierten Vergütung vereinbar und sollte generell verboten werden.

Gegarandeerde variabele beloningen stroken niet met een degelijke risicobeheersing of het beginsel van prestatiebeloning en moeten, als algemene regel, worden verboden.


(5a) Garantierte variable Vergütungen sind nicht mit einem soliden Risikomanagement und dem Grundsatz der leistungsorientierten Vergütung vereinbar und sollten nicht in die Planung der Vergütungsstrategie einbezogen und generell verboten werden.

(5 bis) Gewaarborgde variabele beloning is niet verenigbaar met gezond risicobeheer en het beginsel van op prestatie gebaseerde beloning, moet niet in beschouwing worden genomen bij de uitwerking van de beloningsstrategie en moet als algemene regel worden verboden.


Eine garantierte variable Vergütung ist nicht mit einem soliden Risikomanagement oder dem Grundsatz der leistungsorientierten Vergütung vereinbar und sollte generell verboten werden.

Gegarandeerde variabele beloningen stroken niet met een degelijke risicobeheersing of het beginsel van prestatiebeloning en moeten, als algemene regel, worden verboden.


50. fordert die Kommission auf, in Zusammenhang mit Drittländern gegen den Organ- und Gewebehandel vorzugehen, der generell verboten werden sollte, einschließlich der Transplantation von Organen und Geweben, die von Minderjährigen, geistig behinderten Menschen oder hingerichteten Häftlingen stammen; ersucht die Kommission und die Mitgliedstaaten, die internationale Gemeinschaft für dieses Problem zu sensibilisieren;

50. roept de Commissie op voor wat betreft derde landen, de strijd aan te binden met de praktijk van orgaan- en weefselhandel die wereldwijd verboden dient te worden, alsmede met de transplantatie van organen en weefsels, afkomstig van minderjarigen, geestelijk gehandicapten en terechtgestelde gevangenen; dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan de bewustwording van de internationale gemeenschap op dit punt te stimuleren;


50. fordert die Kommission auf, in Zusammenhang mit Drittländern gegen den Organ- und Gewebehandel vorzugehen, der generell verboten werden sollte, einschließlich der Transplantation von Organen und Geweben, die von Minderjährigen, geistig behinderten Menschen oder hingerichteten Häftlingen stammen; ersucht die Kommission und die Mitgliedstaaten, die internationale Gemeinschaft für dieses Problem zu sensibilisieren;

50. roept de Commissie op voor wat betreft derde landen de strijd aan te binden met orgaan- en weefselhandel die wereldwijd verboden dient te worden, alsmede met de transplantatie van organen die afkomstig zijn van minderjarigen, geestelijk gehandicapten en terechtgestelde gevangenen; dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan de bewustwording van de internationale gemeenschap op dit punt te stimuleren;


9. fordert die Kommission in Bezug auf Drittländer auf, gegen den Organ- und Gewebehandel vorzugehen, der generell verboten werden sollte, einschließlich der Transplantation von Organen und Geweben, die von Minderjährigen, geistig behinderten Menschen oder hingerichteten Häftlingen stammen; ersucht die Kommission und die Mitgliedstaaten, die internationale Gemeinschaft für diese Frage zu sensibilisieren;

9. verzoekt de Commissie, met betrekking tot derde landen, te strijden tegen de praktijk van de illegale handel in organen en weefsels, waaronder de transplantatie van organen en weefsels van minderjarigen, verstandelijk gehandicapten of van terechtgestelde gevangenen, die in alle gevallen verboden zou moeten worden; verzoekt de Commissie en de lidstaten het bewustzijn van de internationale gemeenschap met betrekking tot deze kwestie te vergroten;


Personen, die an einer Krankheit leiden, die durch Lebensmittel übertragen werden kann, oder Träger einer solchen Krankheit sind, sowie Personen mit beispielsweise infizierten Wunden, Hautinfektionen oder -verletzungen oder Diarrhöe ist der Umgang mit Lebensmitteln und das Betreten von Bereichen, in denen mit Lebensmitteln umgegangen wird, generell verboten, wenn die Möglichkeit einer direkten oder indirekten Kontamination besteht.

Personen die lijden aan of drager zijn van een ziekte die via voedsel kan worden overgedragen, of die bijvoorbeeld geïnfecteerde wonden, huidinfecties, huidaandoeningen of diarree hebben, mogen geen levensmiddelen hanteren of, in welke hoedanigheid ook, ruimten betreden waar levensmiddelen worden gehanteerd, indien er kans bestaat op rechtstreekse of onrechtstreekse verontreiniging.


* Ein Verordnungsvorschlag sieht vor, dass Einhüllen-Öltankschiffe nach einem Zeitplan, wie er bereits in den Vereinigten Staaten besteht, generell verboten werden sollen.

* Een voorstel voor een verordening om een algemeen verbod op enkelwandige olietankers in te voeren volgens een tijdschema dat vergelijkbaar is met dat van de Verenigde Staten.


Zweck des Informationssystems ist die Meldung einzelstaatlicher Maßnahmen, die den freien Verkehr oder das Inverkehrbringen eines Musters oder eines bestimmten Erzeugnisses verhindern, das in einem anderen Mitgliedstaat rechtmäßig hergestellt oder auf den Markt gebracht worden ist, sofern die jeweilige Maßnahme direkt oder indirekt zur Folge hat, dass das Erzeugnis generell verboten wird, es nicht in den Verkehr gebracht werden darf, das betreffende Muster oder Erzeugnis vor dem Inverkehrbringen oder zum Marktverb ...[+++]

Het informatiesysteem houdt in dat de Commissie in kennis moet worden gesteld van nationale maatregelen die verhinderen dat een rechtmatig in een andere lidstaat vervaardigd of in de handel gebracht model of product in het vrije verkeer of in de handel wordt gebracht en die direct of indirect tot gevolg hebben dat het product algeheel wordt verboden, de vergunning voor het in de handel brengen wordt geweigerd, het model of het type wordt gewijzigd voordat het product in de handel kan worden ge ...[+++]


w