Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durchgängige Berücksichtigung
Generelle Berücksichtigung
Generelle Verbrennung
Generelles Profil
Integration in alle relevanten Politikbereiche

Traduction de «generell so unzureichend » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
durchgängige Berücksichtigung | Einbeziehung einer Fragestellung als Querschnittsthema | generelle Berücksichtigung | Integration in alle relevanten Politikbereiche

integratie | mainstreamen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In diesen Ländern wurde auch eine Reihe von Projektprüfungen durchgeführt, deren Ergebnisse generell die bei den Systemprüfungen festgestellten Mängel bestätigten: unzureichende Qualität der Ausschreibungs- und Vertragsunterlagen, Unregelmäßigkeiten bei den Auftragsverfahren, die Notwendigkeit einer verstärkten Verifizierung der verbuchten Ausgaben, Angaben zu nicht zuschussfähigen Ausgaben, Mangel an (geeigneten) Belegen und unvollständige Einhaltung der Anforderungen bezüglich Bekanntmachung und Information.

In deze landen is ook een aantal projectaudits uitgevoerd, waarvan de voornaamste bevindingen de tijdens de systeemaudits vastgestelde tekortkomingen weerspiegelen, namelijk onvoldoende kwaliteit van de inschrijvings- en gunningsdossiers, onregelmatige procedures tijdens het aanbestedingsproces, de noodzaak om de verificatie van de uitgavendeclaraties te verbeteren, certificatie van niet-subsidiabele uitgaven, gebrek aan (passende) bewijsstukken en onvolledige naleving van de publiciteits- en informatievoorschriften.


Die eingeleiteten Maßnahmen zur Beseitigung dieser Engpässe erscheinen generell unzureichend, umfassendere Schritte auf einzelstaatlicher und gemeinschaftlicher Ebene sind unabdingbar.

De maatregelen die worden genomen om deze knelpunten aan te pakken, lijken in het algemeen evenwel ontoereikend en er zijn meer inspanningen nodig, zowel op nationaal als op communautair niveau.


Was Abfalldeponien anbelangt, so wurden Abfälle ohne geeignete Behandlung abgelagert, und generell wurden unzureichende finanzielle Mittel zur Deckung der Kosten der Stilllegung und Nachsorge zurückgestellt. b) Die Berichterstattung über das Erreichen der EU-Zielvorgaben wurde durch die Zuverlässigkeit der Daten beeinträchtigt, wodurch sich eine Überwachung durch die Kommission schwierig gestaltet.

Op stortplaatsen werd afval gestort zonder toereikende behandeling en in het algemeen werden ontoereikende financiële middelen gereserveerd om de kosten van sluiting en nazorg te dekken; b) de verslaglegging over het bereiken van de EU‑streefdoelen werd gehinderd door een gebrekkige betrouwbaarheid van gegevens, waardoor het toezicht door de Commissie werd bemoeilijkt.


3. ist zutiefst besorgt darüber, dass der Rechnungshof im zweiten Jahr in Folge keine hinreichende Sicherheit mit Blick auf die Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der Finanzhilfevorgänge des Instituts feststellen konnte; stellt fest, dass für etwa 87 % der von den Empfängern geltend gemachten Finanzhilfeausgaben Bescheinigungen unabhängiger Wirtschaftsprüfungsgesellschaften vorliegen, die von den Empfängern selbst und ihren Partnern beauftragt werden; bedauert, dass – obwohl das Institut weitere Bemühungen um die Umsetzung wirksamer Ex-ante-Kontrollen und um die bessere Anleitung der unabhängigen Wirtschaftsprüfungsgesellschaften unternommen hat – der Rechnungshof die Kontrollen als qualitativ unzureichend ...[+++]

3. maakt zich ernstig zorgen over het feit dat de Rekenkamer voor het tweede opeenvolgende jaar geen redelijke zekerheid heeft over de regelmatigheid en de wettigheid van de subsidieverrichtingen van het Instituut; merkt op dat ongeveer 87 % van de door de begunstigden gedeclareerde subsidie-uitgaven wordt gedekt door certificaten die zijn afgegeven door onafhankelijke auditkantoren die door de begunstigden zelf en hun partners zijn gecontracteerd; betreurt het dat, ook al bleef het Instituut zelf grote inspanningen leveren om doeltreffende verificaties vooraf te verrichten en te zorgen voor betere begeleiding van de onafhankelijke aud ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
276. begrüßt es, dass bei den die Staatsführung betreffenden Projekten generell gute Ergebnisse erzielt wurden, ist jedoch der Ansicht, dass die Umsetzung und die Kontrollsysteme bei den Projekten unzureichend oder gar ineffizient sind, vor allem deshalb, weil der Rechnungshof bei vier von acht geprüften, die Staatsführung betreffenden Projekten im Rahmen der Heranführungshilfe (IPA – pre-accession assistance) wesentliche Mängel festgestellt hat;

276. verwelkomt het feit dat de bestuursprojecten over het algemeen goede resultaten boekten, maar is van mening dat de uitvoering en controle van de projecten zwak of inefficiënt was, met name bij vier van de acht bestuursprojecten van het instrument voor pretoetredingssteun waar de Rekenkamer materiële tekortkomingen heeft ontdekt;


Stützte sich die Entscheidung darüber, keine Maßnahmen zur Einschränkung einer neuen psychoaktiven Substanz zu ergreifen, bei der davon ausgegangen wird, dass sie generell ein niedriges gesundheitliches, soziales und sicherheitsrelevantes Risiko auf Unionsebene darstellt, zum Teil oder insgesamt auf unzureichende Erkenntnisse, findet dies in ihrer Begründung in angemessener Weise Erwähnung.

Wanneer het besluit om geen beperkende maatregelen te treffen ten aanzien van een nieuwe psychoactieve stof die geacht wordt in het algemeen lage gezondheids-, sociale en veiligheidsrisico’s op te leveren gebaseerd werd op een gedeeltelijk of totaal gebrek aan bewijs, moet dat op passende wijze worden vermeld in de toelichting.


Als die Mutter-Tochter-Richtlinie angenommen wurde, waren grenzübergreifende Gruppen wegen der Doppelbesteuerung von Gewinnausschüttungen gegenüber rein inländischen Gruppen generell benachteiligt; zudem waren bilaterale Doppelbesteuerungsabkommen ein unzureichendes Mittel, um innerhalb der EU einem Binnenmarkt entsprechende Bedingungen zu schaffen.

Toen de MDR werd aangenomen, verkeerden grensoverschrijdende concerns doorgaans in een nadelige positie ten opzichte van binnenlandse concerns omdat winstuitkeringen dubbel werden belast; bilaterale dubbelbelastingverdragen volstonden echter niet om in de EU dezelfde voorwaarden te scheppen als die van een interne markt.


Generell begrüßte eine sehr große Zahl von Delegationen den Aktionsplan und würdigte seine künftigen positiven Auswirkungen insbesondere im Hinblick auf den Anteil der erneuerbaren Energien an der Energieversorgung der Gemeinschaft, die Verringerung der Abhängigkeit der Gemeinschaft von fossilen Brennstoffen, das Angebot an tragfähigen Alternativen im Bereich der landwirtschaftlichen Erzeugung und der Tätigkeiten im ländlichen Raum für die Landwirte, die Stärkung der nachhaltigen Entwicklung und der biologischen Vielfalt und die Fortführung von für den ländlichen Raum relevanten Tätigkeiten. Mehrere Delegationen wiesen nachdrücklich darauf hin, dass ausreichend hohe Einfuhrzölle ...[+++]

in het algemeen waren zeer veel delegaties ingenomen met het actieplan en erkenden zij dat het in de toekomst een gunstig effect zal hebben, met name wat betreft het veiligstellen van de hernieuwbare energiebronnen van de Gemeenschap, het beperken van de afhankelijkheid van de Gemeenschap van fossiele brandstoffen, het creëren van levensvatbare alternatieven op het gebied van landbouwproductie en plattelandsactiviteiten voor landbouwers, de verbetering van duurzame ontwikkeling en biodiversiteit en het handhaven van plattelandsactiviteiten; verschillende delegaties drongen erop aan om de invoerheffingen voldoende hoog te houden, zodat de ontwikkeling van biomassaproductie in de Gemeenschap mogelijk wordt, en om de buitensporige invoer van ...[+++]


7. hält es für skandalös, dass die Mitgliedstaaten ihren Informationspflichten generell so unzureichend nachkommen, dass es selbst 2001 nicht möglich ist, die Einhaltung der ersten Frist – Stichtag Ende 1998 – zu überprüfen, und fordert die säumigen Mitgliedstaaten auf, unverzüglich allen aufgrund der Richtlinie bestehenden Informationspflichten nachzukommen, insbesondere da inzwischen auch die Frist für die zweite Stufe – Ende 2000 – abgelaufen ist und dazu noch überhaupt keine verwertbaren Informationen vorliegen;

7. vindt het schandalig dat de lidstaten in het algemeen dermate tekortschieten in de naleving van hun meldingsplicht dat het zelfs in 2001 niet mogelijk is de inachtneming van de eerste termijn - peildatum eind 1998 - te verifiëren, en nodigt de nalatige lidstaten uit onverwijld alle uit hoofde van de richtlijn bestaande meldingsplichten na te komen, vooral nu ook de termijn voor de tweede fase - eind 2000 - inmiddels is verstreken en hierover nog helemaal geen bruikbare gegevens beschikbaar zijn;


Drei Teilbereiche und zwei Bereiche der allgemeinen Entwicklungspolitik werden für die politische Koordinierung als vorrangig vorgeschlagen: - Gesundheitswesen, ein Bereich, der generell als prioritär anerkannt wird, für den die bestehenden Texte aber völlig unzureichend sind und bei dem die politische wie auch die operationelle Koordinierung erhebliche Vortiele mit sich bringt; - Bildungs- und Ausbildungswesen, ein Bereich von absoluter Priorität für die nachhaltige Entwicklung, für den bis heute kein Text des Rates existiert und be ...[+++]

Als prioriteiten voor de beleidscoördinatie worden drie sectoriële deelterreinen en twee domeinen van algemeen ontwikkelingsbeleid voorgesteld : - beleidsmaatregelen op het gebied van de gezondheidszorg : algemeen erkend als sociale prioriteit, waarvoor de bestaande Gemeenschapsteksten onvolledig zijn en waaraan een coördinatie van de beleidsmaatregelen en de uitvoerende taken ten zeerste ten goede zou komen; - beleidsmaatregelen op het gebied van onderwijs en opleiding : een gebied dat de allergrootste voorrang moet krijgen met het oog op een duurzame ontwikkeling. Dit beleidsterrein wordt door geen enkele Raadstekst gedekt en vereist ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'generell so unzureichend' ->

Date index: 2022-11-20
w