Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das ganze Jahr über
Durchgängige Berücksichtigung
Ganz oder teilweise
Generelle Berücksichtigung
Generelle Verbrennung
Generelles Profil
Gesetze als Ganzes
Integration in alle relevanten Politikbereiche
Perennial
Voll und ganz wirksam werden

Vertaling van "generell ganz " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
durchgängige Berücksichtigung | Einbeziehung einer Fragestellung als Querschnittsthema | generelle Berücksichtigung | Integration in alle relevanten Politikbereiche

integratie | mainstreamen










perennial | das ganze Jahr über

permanent | één of meer jaren durend


voll und ganz wirksam werden

volkomen uitwerking hebben
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ganz generell müssen die Maßnahmen der Mitgliedstaaten mit dem EU-Recht und den internationalen Verpflichtungen der EU (zu denen auch die WTO-Regeln gehören) im Einklang stehen.

Meer in het algemeen moeten de maatregelen van de lidstaten in overeenstemming zijn met het recht van de Unie en de internationale verplichtingen van de EU, waarvan de WTO-verplichtingen integraal deel uitmaken.


33. erachtet die Mitwirkung Islands im Nordischen Rat und im Rat der Ostseestaaten sowie in der EU-Politik der Nördlichen Dimension, im Rat für den europäisch-arktischen Bereich der Barentssee und im Arktischen Rat sowie an der NB-8-Zusammenarbeit zwischen den nordischen und baltischen Staaten als positiv; ist der Auffassung, dass die im März 2011 vom Alþingi verabschiedete Entschließung zu einer isländischen Politik für den hohen Norden das Engagement Islands, ganz generell eine aktive Rolle in der Arktis zu spielen, bekräftigt hat;

33. vindt het een positieve zaak dat IJsland deelneemt aan de activiteiten van de Noordse Raad, de activiteiten van de Raad van de Oostzeestaten (Council of the Baltic Sea States, CBSS), het EU-beleid voor de noordelijke dimensie, de activiteiten van de Euro-Arctische Raad voor de Barentszzee, de activiteiten van de Arctische Raad en de samenwerking tussen Noordelijke en Oostzeestaten (NB8); beschouwt de aanneming van een resolutie over een IJslands „beleid voor het hoge Noorden”, die is aangenomen door het Althing in maart 2011, als een bewijs van de grotere bereidheid van IJsland om een actieve rol te spelen in het Noordpoolgebied in ...[+++]


– Herr Präsident, Herr Kommissar, sehr verehrte Kolleginnen und Kollegen! Erst einmal möchte ich ganz generell unterstützen, was Kommissar Lewandowski gesagt hat, dass es in Zeiten der Krise um eine richtige Balance zwischen den Notwendigkeiten des Sparens, der guten Mittelverwendung, der Austerität und gleichzeitig der Bereitschaft und der Fähigkeit zu investieren geht, damit wir unsere Ökonomie nicht ganz abwürgen.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Lewandowski, dames en heren, allereerst zou ik in het algemeen mijn steun willen uitspreken aan wat de heer Lewandowski zojuist heeft gezegd, namelijk dat het in tijden van crisis belangrijk is om te zorgen voor een juist evenwicht tussen enerzijds het belang om kosten te besparen, middelen doeltreffend te besteden en te bezuinigen, en anderzijds de bereidheid en het vermogen om te investeren, zodat wij onze economie niet volledig tot stilstand brengen.


Was die CIA betrifft, so sind wir generell ganz klar der Ansicht, dass der Terrorismus nur unter umfassender Achtung der Menschenrechte und der Rechtsstaatlichkeit bekämpft werden kann.

Wat betreft de CIA, zijn we in algemene zin duidelijk van mening dat terrorisme alleen kan worden bestreden met volledige eerbiediging van de mensenrechten en de rechtsstaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nun zum Anliegen dieser Sitzung. Der Berichterstatterin möchte ich ganz besonders für ihre Arbeit an diesem Bericht danken und für die Schritte, die sie willens war, in Richtung auf eine generelle Lösung eines Problems zu gehen, das möglicherweise ein generelles Problem, aber schließlich doch Teil dessen ist, was mit der Verordnung beabsichtigt wird.

Om over te gaan naar het onderwerp van de vergadering, ik wil de rapporteur hartelijk danken voor haar werk aan dit verslag en voor de stappen die zij bereid was te zetten voor het zoeken naar een algemene oplossing voor wat wellicht ook een algemeen probleem is. Daar is de verordening uiteindelijk gedeeltelijk ook voor bedoeld.


Aus den Ereignissen in Österreich sind generell ganz andere Lehren zu ziehen, Herr Haarder.

In algemene zin zijn er wel andere lessen te trekken uit wat er in Oostenrijk gebeurt, mijnheer Haarder.


Die Fortführung dieser Initiativen bis Ende 1997 dürfte dazu beitragen, in den betreffenden Regionen die Schaffung alternativer Arbeitsplätze, die Wiederherrichtung von Industriegelände und Industriebrachen, die Berufsausbildung und Neuqualifizierung der entlassenen oder von Arbeitslosigkeit bedrohten Arbeitskräfte, die Verletzung und den Erfahrungsaustausch sowie ganz generell alle Maßnahmen zu fördern, die eine Verbesserung der sozioökonomischen Lage dieser Regionen ermöglichen.

Met de voorgestelde voortzetting van de hierboven genoemde initiatieven tot eind 1997 wordt de bevordering beoogd van het scheppen van vervangende werkgelegenheid in de getroffen regio's, de sanering van (verlaten) industrieterreinen, de opleiding en omscholing van ontslagen of met ontslag bedreigde arbeidskrachten, het opzetten van netwerken voor uitwisseling van ervaringen en, meer in het algemeen, alle maatregelen die een verbetering van de sociaal-economische situatie in de betrokken regio's tot stand kunnen helpen brengen.


Flexible mehrjährige Planungen mit Richtwerten werden sowohl ganz generell als auch für die einzelnen Länder erforderlich sein.

Zowel in het algemeen als per land zal er een flexibele en indicatieve meerjarenplanning worden ingevoerd.


Die Änderungen der Richtlinie "Fernsehen ohne Grenzen", die die Kommission im April 1995 im Rahmen der in der derzeitigen Richtlinie vorgesehenen Überprüfung vorgeschlagen hat, zielen ganz generell darauf ab, die Richtlinie zu aktualisieren und verschiedene Aspekte klarzustellen.

Algemene doelstelling van de wijzigingen op de "Televisie zonder grenzen"- richtlijn die de Commissie in april 1995 heeft voorgesteld in het kader van de herziening waarin de huidige richtlijn voorziet, is het actualiseren van deze richtlijn en het verduidelijken van bepaalde aspecten ervan.


Es ist dringend an der Zeit darauf hinzuwirken, daß die Verbraucher generell in Sachen Dienstleistungen genauso geschützt sind wie im Bereich Produkte. Auch sollte sich nicht eine Gesellschaftsform entwickeln - hierbei denke ich an die Informationsgesellschaft -, die ganz auf die Bedürfnisse der Wirtschaft und der Unternehmen ausgerichtet ist und ihre fundamentale Komponente und damit den, für die die Informationsgesellschaft eigentlich bestimmt ist, weitgehend außer acht läßt: den Menschen, den Verbraucher, den Bürger .

Bovendien mag het niet zover komen dat er een maatschappij ontstaat - de informatiemaatschappij - die zich uitsluitend op de behoeften van de industrie en het bedrijfsleven richt en voorbijgaat aan de voornaamste factor, voor wie die informatiemaatschappij toch eigenlijk bedoeld is, namelijk de mens, de consument, de burger".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'generell ganz' ->

Date index: 2021-04-01
w