Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «generation sind voraussetzung » (Allemand → Néerlandais) :

Voraussetzung für die Entwicklung von Biokraftstoffen der zweiten Generation sind nicht nur die Unterstützung im Rahmen der gemeinschaftlichen und nationalen Programme im Bereich Forschung und technologische Entwicklung, sondern auch marktbasierte Anreize und die Festlegung eines mittelfristigen Rahmens für die Förderung von Biokraftstoffen.

Bovendien kan met deze brandstoffen het aandeel naar een nog hoger niveau worden getild. De ontwikkeling van biobrandstoffen van de tweede generatie dient te worden ondersteund, niet alleen door communautaire en nationale programma's op het gebied van onderzoek en technologische ontwikkeling, maar ook door marktgerichte prikkels en de vaststelling van een middellange-termijnkader voor de bevordering van biobrandstoffen.


(4d) Die Investitionen in die Infrastrukturen der nächsten Generation sind Voraussetzung dafür, dass die Menschen in der Union neue innovative Dienstleistungen in Anspruch nehmen können, weswegen sie nicht auf zentrale Gegenden oder Gebiete mit hoher Bevölkerungsdichte, in denen sie sich problemlos amortisieren, beschränkt sein dürfen.

(4 quinquies) Investeringen in de nieuwste infrastructuur, die onontbeerlijk is om de mensen in de Unie in staat te stellen van nieuwe, innoverende diensten te profiteren, mogen niet beperkt blijven tot de centraal gelegen of dichtbevolkte zones, waar zij gemakkelijk rendabel kunnen worden gemaakt.


4. begrüßt den Einsatz der Kommission für eine neue Generation von Abkommen über nachhaltige Fischerei (SFA); unterstreicht die Bedeutung einer wirtschaftlichen, sozialen und umweltbezogenen Folgenabschätzung; betont, wie wichtig es ist, die Achtung der Menschenrechte in den Abkommen über nachhaltige Fischerei zu einer unabdingbaren Voraussetzung zu machen und sicherzustellen, dass die Kernarbeitsnormen der Internationalen Arbeitsorganisation (IAO) in Partnerländern gewährleistet sind ...[+++]

4. is ingenomen met de inzet van de Commissie voor een nieuwe generatie duurzamevisserijovereenkomsten; onderstreept het belang van de bijbehorende beoordelingen van de economische, sociale en milieueffecten; benadrukt dat de eerbiediging van de mensenrechten een noodzakelijke voorwaarde moet zijn in de duurzamevisserijovereenkomsten en dat erop moet worden toegezien dat partnerlanden de fundamentele arbeidsnormen van de Internationale Arbeidsorganisatie (ILO) naleven;


1. betont die Bedeutung von Investitionen in Aus- und Weiterbildung, damit die Ziele der Strategie Europa 2020 erreicht und die Wettbewerbsfähigkeit Europas gestärkt werden, und fordert die Mitgliedstaaten auf, trotz der Haushaltskonsolidierungsprozesse den Zugang zu lebenslangem Lernen für alle zu verbessern; erinnert daran, dass Investitionen in Humankapital und die Vermeidung von Schulabbruch nicht als Kosten betrachtet werden dürfen, sondern dass sie eine wesentliche Voraussetzung zur Verwirklichung der Ziele der Strategie Europa 2020 darstellen und daher nicht nur auf der Grundlage der Wettbewerbsfähigkeit bemessen werden sollten; ...[+++]

1. benadrukt met het oog op de Europa 2020-doelstellingen en versterking van het Europese concurrentievermogen het belang van investeringen in onderwijs en opleiding en dringt er bij de lidstaten op aan om ondanks alle bezuinigingsmaatregelen de toegang tot een leven lang leren voor iedereen verder te verbeteren; wijst erop dat investeren in menselijk kapitaal en voorkomen dat jongeren voortijdig de school verlaten niet als een kostenpost mogen worden beschouwd, maar dat zij een essentiële voorwaarde zijn voor de verwezenlijking van de doelstellingen van de Europa 2020-strategie en daarom ook niet uitsluitend in termen van concurrentievermogen mogen worden beoordeeld; wijst erop dat onderwijs een fundamenteel mensenrecht is dat voor ieder ...[+++]


Voraussetzung für die Entwicklung von Biokraftstoffen der zweiten Generation sind nicht nur die Unterstützung im Rahmen der gemeinschaftlichen und nationalen Programme im Bereich Forschung und technologische Entwicklung, sondern auch marktbasierte Anreize und die Festlegung eines mittelfristigen Rahmens für die Förderung von Biokraftstoffen.

Bovendien kan met deze brandstoffen het aandeel naar een nog hoger niveau worden getild. De ontwikkeling van biobrandstoffen van de tweede generatie dient te worden ondersteund, niet alleen door communautaire en nationale programma's op het gebied van onderzoek en technologische ontwikkeling, maar ook door marktgerichte prikkels en de vaststelling van een middellange-termijnkader voor de bevordering van biobrandstoffen.


7. ist der Auffassung, dass langfristige Stabilität und Nachhaltigkeit der öffentlichen Finanzen eine Voraussetzung dafür sind, die in der Lissabon-Strategie genannten Ziele zu erreichen; fordert die Union auf, die zahlreichen fragmentierten Wachstumsstrategien in der Union zu einer einzigen kohärenten und umfassenden Strategie zusammenzufassen, um der Union weltweit eine Führungsrolle in einer neuen Generation von Produkten und Produktionsmethoden, unter Einschluss von Informations- und Kommunikationstechnologien sowie ressourcen-ef ...[+++]

7. is van oordeel dat de langetermijnstabiliteit en duurzaamheid van de openbare financiën een voorwaarde vormen voor het bereiken van de in de Lissabon-strategie omlijnde doelstellingen; roept de EU de gefragmenteerde strategieën voor groei van de Unie samen te voegen tot één coherente, alomvattende strategie om de EU tot koploper in de wereld te maken op het gebied van een nieuwe generatie producten en productiemethoden, die informatie- en communicatietechnologieën en op een efficiënt gebruik van hulpbronnen gebaseerde technologieën voor een duurzame ontwikkeling integreren;


Zum globalen Abhören von internationaler und über Satelliten der ersten Generation vermittelter Kommunikation sind Empfangsstationen im Bereich des Atlantik, im Bereich des Indischen Ozeans und im pazifischen Raum Voraussetzung.

Om wereldwijde, via satellieten van de eerste generatie doorgestuurde communicatie af te luisteren zijn ontvangststations nodig in het gebied van de Atlantische Oceaan, de Indische Oceaan en de Stille Oceaan.


Die Funkfrequenzen sind eine entscheidende Voraussetzung für eine breite Palette drahtloser Anwendungen, insbesondere für die Mobil- und Satellitenkommunikation der 3. Generation.

Het radiospectrum vormt de hoeksteen van een groot aantal draadloze toepassingen, zoals mobiele communicatiesystemen van de derde generatie en satellietcommunicatie.


w