Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
Computersystem der 5.Generation
Der Verordnung
Elektrischer Konverter
Elektromaschine
Elektromotor
Festgelegt wurden.
Fortgeschrittener Werkstoff
Fotovoltgenerator
Generator
Hoch entwickelter Werkstoff
Lichtmaschine
Neue Arten von Lebensmitteln und Getränken finden
Neue Lebensmittel und Getränke finden
Neuer Werkstoff
PV-Generator
Photovoltaik-Generator
Photovoltaischer Generator
Photovoltgenerator
Rechner der fünften Generation
Rechnersystem der fünften Generation
Seinen Platz in der Hierarchie der Produktion finden
Sperrschichtgenerator
Stromaggregat
Stromerzeuger
Transformator
Turbogenerator
Wechselstromgenerator
Werkstoff der neuen Generation
Zuwanderer der dritten Generation
Zuwanderer der zweiten Generation
Zuwandererkind

Traduction de «generation finden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
neue Arten von Lebensmitteln und Getränken finden | neue Lebensmittel und Getränke finden

dranken


Computersystem der 5.Generation | Rechner der fünften Generation | Rechnersystem der fünften Generation

vijfde-generatie-computersysteem


Fotovoltgenerator|Photovoltgenerator | Photovoltaik-Generator | photovoltaischer Generator | PV-Generator | Sperrschichtgenerator

fotovoltaïsche generator


Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


geeignete Schauspieler/Schauspielerinnen für eine Rolle finden

acteurs aan rollen koppelen | acteurs voor rollen zoeken


seinen Platz in der Hierarchie der Produktion finden

zijn plaats vinden in een productie


Zuwandererkind [ Zuwanderer der dritten Generation | Zuwanderer der zweiten Generation ]

migrantenkind [ migrant van de derde generatie | migrant van de tweede generatie ]


fortgeschrittener Werkstoff [ hoch entwickelter Werkstoff | neuer Werkstoff | Werkstoff der neuen Generation ]

geavanceerd materiaal [ high-techmateriaal | nieuw materiaal ]


Elektromaschine [ elektrischer Konverter | Elektromotor | Generator | Lichtmaschine | Stromaggregat | Stromerzeuger | Transformator | Turbogenerator | Wechselstromgenerator ]

elektrische machine [ alternator | convertor | elektrische motor | elektroaggregaat | generatoraggregaat | stroomgenerator | transformator | turbogenerator | wisselstroomdynamo ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Empfehlung wird jedoch bei der Erarbeitung des Vorschlags für die neue Generation von Programmen für die allgemeine und berufliche Bildung Berücksichtigung finden.

Er zal echter rekening worden gehouden met deze aanbeveling wanneer het voorstel voor de nieuwe generatie onderwijs- en opleidingenprogramma's wordt opgesteld.


Darunter finden sich Biokraftstoffe der zweiten Generation, Kernfusion, Kernspaltung der vierten Generation, intelligente Netze, erneuerbare Energiequellen allgemein, Energieeffizienz im Allgemeinen, die Verwendung von Wasserstoff in Brennstoffzellen, CO2-Abscheidung, -Transport und -Speicherung, Elektrofahrzeuge – und die Liste könnte noch weitergehen.

Enkele voorbeelden daarvan zijn biobrandstoffen van de tweede generatie, fusie, kernsplijting van de vierde generatie, intelligente netwerken, duurzame energiebronnen in het algemeen, energie-efficiëntie in het algemeen, het gebruik van waterstof in brandstofcellen, CO2-afvang, -vervoer en -opslag, en elektrische voertuigen.


Europas Wohlstand hängt weitgehend von der heutigen jungen Generation ab; trotzdem haben immer noch zu viele junge Menschen erhebliche Schwierigkeiten, ihr Potenzial zu entfalten und ihren Beitrag zur Gesellschaft zu leisten: So verlassen zu viele junge Menschen die Schule ohne Abschluss oder mit unzureichender Qualifikation, finden keinen sicheren Arbeitsplatz und sind von sozialer Ausgrenzung bedroht, was wiederum hohe Kosten für den Einzelnen wie auch für die Gesellschaft insgesamt nach sich zieht.

De welvaart van Europa hangt grotendeels van zijn jeugd af, maar nog te veel jongeren worden bij het ontplooien van hun potentieel en het leveren van een bijdrage aan de maatschappij met aanzienlijke problemen geconfronteerd; te veel jongeren verlaten de school zonder kwalificaties of voldoende vaardigheden, kunnen geen baan vinden en lopen het risico op sociale uitsluiting, wat vervolgens hoge kosten voor de jongere en voor de gehele samenleving met zich meebrengt.


Ein möglicher Weg wäre die Abdeckung eines Teils der Digitalisierungskosten durch die nächste Generation der Gemeinschaftsprogramme, was dann im nächsten mehrjährigen Finanzrahmen Berücksichtigung finden müsste.

Eén manier om vooruit te komen bestaat uit het dekken van de kosten van digitalisering uit de volgende generatie Gemeenschapsprogramma's en deze te verwerken in het volgende meerjarig financieel kader.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nachhaltige Entwicklung bedeutet, dass wir nicht Schulden machen und künftige Generation bitten können, eine Lösung dafür zu finden.

Duurzame ontwikkeling betekent dat we onszelf niet in de schulden mogen steken om vervolgens van de toekomstige generaties te verwachten dat ze een oplossing bedenken.


Demografische Probleme sollten auch in der Erziehung und Ausbildung jeder neuen Generation Berücksichtigung finden.

Demografische problemen moeten ook worden opgenomen in het onderwijs aan elke komende generatie.


Kommissionspräsident José Manuel Barroso stellte hierzu fest: „Eine Antwort auf den Klimawandel zu finden, ist der ultimative Test für die politische Handlungsfähigkeit unserer Generation.

Commissievoorzitter José Manuel Barroso licht een en ander toe: “Het tegengaan van de klimaatverandering is de ultieme politieke test voor onze generatie.


Auch Angehörige der jüngeren Generation, die für eine Führungsrolle prädestiniert sind, sollten Beachtung finden.

Er moet ook aandacht worden geschonken aan jongere leiders van de volgende generatie.


Die Bemühungen zur Entwicklung einer neuen Generation des Schengener Informationssystems (SIS) finden sich schon seit Jahren ganz oben auf der Tagesordnung von Polizeichefs und Überwachungsfanatikern.

De ontwikkeling van een nieuwe generatie van het Schengen Informatie Systeem (SIS) heeft jarenlang hoog op de agenda gestaan van politiechefs en surveillancefanaten.


Die in SIS gespeicherten personenbezogenen Daten müssen nach den besonderen Bestimmungen der Basisrechtsakte für dieses System bearbeitet werden (Verordnung (EG) Nr. 1987/2006 und Ratsbeschluss 2007/533/JI), in denen die Grundsätze der Richtlinie 95/46/EG erläutert werden, sowie gemäß der Verordnung (EG) Nr. 45/2001, dem Übereinkommen 108 des Europarates und der Empfehlung für die Polizei[14]. SIS II wird S-TESTA verwenden, das sichere Datenkommunikationsnetzwerk der Kommission[15]. Nach der Inbetriebnahme wird das System in allen Mitgliedstaaten, in der Schweiz, in Liechtenstein, Norwegen und Island Anwendung finden[16]. Die Kommission muss dem Europäischen Parlament und dem Rat einen ...[+++]

Persoonsgegevens in SIS II moeten worden verwerkt overeenkomstig de specifieke bepalingen van de basisbesluiten betreffende dit systeem (Verordening (EG) nr. 1987/2006 en Besluit 2007/533/JBZ van de Raad) waarin de beginselen van Richtlijn 95/46/EG worden toegelicht, en overeenkomstig Verordening nr. 45/2001, verdrag nr. 108 van de Raad van Europa en de politieaanbeveling[14]. SIS II zal gebruikmaken van s-Testa, het beveiligde communicatienetwerk van de Commissie[15]. Als het systeem eenmaal operationeel is, zal het in alle lidstaten, Zwitserland, Liechtenstein, Noorwegen en IJsland worden gebruikt[16]. De Commissie is verplicht elk hal ...[+++]


w