Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elektrische Generatoren
Elektrischer Konverter
Elektromaschine
Elektromotor
Generator
Generatoren
Lichtmaschine
Sekundärer elektrochemischer Stromerzeuger
Stromaggregat
Stromerzeuger
Stromgeneratoren
Transformator
Turbogenerator
Wechselstromgenerator

Traduction de «stromerzeuger » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Elektromaschine [ elektrischer Konverter | Elektromotor | Generator | Lichtmaschine | Stromaggregat | Stromerzeuger | Transformator | Turbogenerator | Wechselstromgenerator ]

elektrische machine [ alternator | convertor | elektrische motor | elektroaggregaat | generatoraggregaat | stroomgenerator | transformator | turbogenerator | wisselstroomdynamo ]


elektrische Generatoren | Stromerzeuger | Generatoren | Stromgeneratoren

elektrische generatoren




sekundärer elektrochemischer Stromerzeuger

secundaire elektrochemische generator
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wenn der Stromerzeuger Mieter eines Gebäudes ist, das mit Einheiten ausgerüstet ist, die einen Produktionsstandort darstellen, dessen Eigentümer er nicht ist, ist der Anspruch auf die Gewährung von grünen Zertifikaten, neben den anderen Bedingungen, die durch oder kraft des Dekrets oder des vorliegenden Erlasses auferlegt werden, durch die Zustellung an die CWaPE einer Abschrift seines Mietvertrags bedingt.

Wanneer de producent huurder is van een gebouw uitgerust met eenheden van een productielocatie zonder er de eigenaar van te zijn, wordt het recht op het verkrijgen van de groene certificaten naast de andere voorwaarden opgelegd bij of krachtens het decreet of dit besluit onderworpen aan de kennisgeving van een afschrift van zijn huurcontract aan de CWaPE.


Der Stromerzeuger informiert jederzeit die Verwaltung und die CWaPE über eventuelle Änderungen an seiner Akte.

De producent geeft het Bestuur en de CWaPE elk ogenbljk kennis van de eventuele wijzigingen die in zijn dossier aangebracht worden.


So bestimmt Artikel 25decies § 4, dass der Stromerzeuger « zwecks der Gewährleistung der Netzsicherheit » dazu fähig sein muss, im Falle von Engpässen seine Produktion zu verringern oder sogar zu unterbrechen.

Zo bepaalt artikel 25decies, § 4, dat, « om de veiligheid van het net te garanderen », de producent in staat moet zijn om zijn productie te verminderen en zelfs te onderbreken in geval van congestie van het net.


Auf der Grundlage einer Kosten-Nutzen-Analyse bewertet die CWaPE in Absprache mit dem Stromerzeuger/Projektentwickler den wirtschaftlich gerechtfertigten Charakter eines Anschlussprojektes.

Op basis van de kosten-batenanalyse zal de CWaPE in overleg met de producent/projectontwikkelaar het economisch gerechtvaardigd karakter van het aansluitingsproject beoordelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die CWaPE untersucht das Projekt auf der Grundlage einer technisch-wirtschaftlichen Akte, in der die vom Netzbetreiber und vom Stromerzeuger mitgeteilten Daten, insbesondere die Kosten der notwendigen Investitionen für den Netzbetreiber, die Übereinstimmung mit dem Anpassungsplan und die tariflichen Auswirkungen des Anschlussprojekts berücksichtigt werden.

De CWaPE onderzoekt het project op basis van een technisch-economisch dossier dat de gegevens verstrekt door de netbeheerder en producent opneemt, met name, de kostprijs van de nodige investeringen voor de netbeheerder, de overeenstemming met het aanpassingsplan en de impact van de tarieven op het aansluitingsproject.


Die CWaPE teilt ihren Beschluss binnen 45 Tagen nach Eingang der in Absatz 2 genannten Akte dem Stromerzeuger und der Verwaltung mit.

De CWaPE geeft de producent en de Administratie kennis van haar beslissing binnen 45 dagen na ontvangst van het dossier bedoeld in het tweede lid.


Art. 2 - Was die Anlagen betrifft, für die das Besuchsdatum oder ggf. das letzte Besuchsdatum nach dem 30. Juli 2014, bis zum 31. Dezember 2014, liegen würde, wird der Anspruch auf den in Artikel 1 genannten Multiplikator durch die Tatsache bedingt, dass der Stromerzeuger den Nachweis erbringt, dass zum Zeitpunkt der Dimensionierung der Anlage und unter Berücksichtigung der bestehenden oder geplanten Strom verbrauchenden Aktivität, mindestens 60% des erzeugten photovoltaischen Stroms auf jährlicher Basis vom Stromerzeuger am Ort der Stromerzeugung verbraucht sein wird.

Art. 2. Voor de installaties waarvoor de keuringsdatum of, in voorkomend geval, de laatste keuring na 30 juli 2014 zou vallen tot 31 december 2014, wordt het voordeel van de vermenigvuldigingscoëfficiënt bedoeld in artikel 1 verbonden aan de voorwaarde van het aantonen door de producent dat op het ogenblik van de dimensionering van de installatie en rekening houdend met de bestaande of voorberekende verbruiksactiviteit op jaarbasis minstens 60 % van de geproduceerde fotovoltaïsche elektriciteit door de producent verbruikt zal worden op de plaats van de productie-installatie.


Der Stromerzeuger [.] signalisierte, dass ein Vorteil der PPA für Ungarn die zuverlässigen Lieferungen von Ausgleichsenergie waren, welche nur die Stromerzeuger [.] und Dunamenti Erőmű erbringen konnten.

[.] voerde de betrouwbare balanceringsdiensten die alleen door [.] zelf en door Dunamenti Erőmű konden worden aangeboden aan als een van de voordelen die Hongarije ontleende aan de PPA’s.


Nach Ansicht der Stromerzeuger Budapesti Erőmű, AES-Tisza Erőmű, Mátrai Erőmű und Csepeli Áramtermelő Kft. spiegelten die PPA die zum Zeitpunkt ihrer Unterzeichnung bestehenden Marktbedingungen sowohl betreffend MVM als auch betreffend die Stromerzeuger wider.

De energiecentrales Budapest, AES-Tisza, Mátra en Csepel voeren aan dat de PPA’s de marktomstandigheden ten tijden van het sluiten van de PPA’s weerspiegelen, zowel voor MVM als voor de producenten.


Artikel 1 - Artikel 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 9. Oktober 2003 zur Ernennung der Mitglieder des Energieausschusses wird wie folgt abgeändert: was die Mitglieder betrifft, die die Stromerzeuger vertreten, die keine Stromerzeuger sind, die Strom aus erneuerbaren Energiequellen oder mit hochwertigen Kraft/Wärme-Kopplungsanlagen erzeugen, werden die Namen von Herrn Roger Jacquet und von Frau Pascale Meuron durch Herrn Robert Leclere bzw. Frau Valérie Duchesne ersetzt.

Artikel 1. Artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 9 oktober 2003 tot benoeming van de leden van het Comité " Energie" wordt gewijzigd als volgt : wat betreft de leden die andere elektriciteitsproducenten vertegenwoordigen dan de producenten die gebruik maken van hernieuwbare energie of van kwaliteitsvolle warmtekrachtinstallaties worden de heer Roger Jacquet en Mevr. Pascale Meuron respectievelijk door de heer Robert Leclere en Mevr. Valérie Duchesne vervangen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stromerzeuger' ->

Date index: 2024-10-26
w