Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anwendung genetisch veränderter Mikroorganismen
Biotechnologische Erfindung
GVO
Genetisch veränderte Pflanze
Genetisch veränderter Mikroorganismus
Genetisch veränderter Organismus
Genetisch verändertes Tier
Genmanipulierte Pflanze
Gentechnisch veränderter Mikroorganismus
Gentechnisch veränderter Organismus
Transgene Pflanze
Transgenes Tier

Vertaling van "genehmigter genetisch veränderter " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
transgenes Tier [ genetisch verändertes Tier ]

transgeen dier [ genetisch gemodificeerd dier ]


transgene Pflanze [ genetisch veränderte Pflanze | genmanipulierte Pflanze ]

transgene plant [ genetisch gemodificeerde plant | transgeen gewas ]


Anwendung genetisch veränderter Mikroorganismen | Anwendung genetisch veränderter Mikroorganismen in geschlossenen Systemen

ingeperkt gebruik van genetisch gemodificeerde micro-organismen


genetisch veränderter Organismus [ biotechnologische Erfindung | gentechnisch veränderter Organismus | GVO ]

genetisch gemodificeerd organisme [ biotechnologische uitvinding | GGO ]


genetisch veränderter Organismus | gentechnisch veränderter Organismus | GVO [Abbr.]

genetisch gemodificeerd organisme | ggo [Abbr.]


genetisch veränderter Mikroorganismus | gentechnisch veränderter Mikroorganismus

genetisch gemodificeerd micro-organisme | genetisch gemodifiseerd micro-organisme | GGM [Abbr.] | GMM [Abbr.]


genetisch veränderter Organismus

genetisch gemodificeerd organisme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Rechnung getragen werden sollte in dieser Verordnung auch den internationalen Handelsverpflichtungen der EU, den Anforderungen des Protokolls von Cartagena über die biologische Sicherheit zum Übereinkommen über die biologische Vielfalt (das Cartagena-Protokoll), das mit dem Beschluss 2002/628/EG des Rates vom 25. Juni 2002 über den Abschluss des Protokolls von Cartagena über die biologische Sicherheit im Namen der Europäischen Gemeinschaft genehmigt wurde, sowie den Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 1946/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 15. Juli 2003 über grenzüberschreitende Verbringungen ...[+++]

Deze verordening moet rekening houden met de internationale handelsverplichtingen van de Unie en met de eisen van het Protocol van Cartagena inzake bioveiligheid bij het Verdrag inzake biologische diversiteit (hierna het „Protocol van Cartagena” genoemd), dat is goedgekeurd bij Besluit 2002/628/EG van de Raad van 25 juni 2002 inzake de sluiting namens de Europese Gemeenschap van het Protocol van Cartagena inzake bioveiligheid en met de bepalingen van Verordening (EG) nr. 1946/2003 van het Europees Parlement en de Raad van 15 juli 2003 betreffende de grensoverschrijdende verplaatsing van genetisch gemodificeerde organismen


Bereits 1990 entschied sich die Gemeinschaft nach langen Diskussionen für ein wissenschaftlich untermauertes Regulierungskonzept, dass jede kommerzielle Nutzung genetisch veränderter Organismen auf Einzelfallbasis einer öffentlichen Prüfung und Sicherheitszulassung unterzieht, bevor Anwendung, Freisetzung oder Vermarktung genehmigt werden.

Al in 1990 en na een uitvoerige discussie heeft de Gemeenschap gekozen voor een wetenschappelijk gefundeerd overheidstoezicht. Dit betekent dat aan alle commercieel gebruik van genetisch gemodificeerde organismen (en voor elke toepassing of het vrijgeven ervan in het milieu of in de handel) per geval een openbaar onderzoek en een veiligheidsgoedkeuring dienen vooraf te gaan.


Genetisch veränderte Sorten dürfen nur aufgenommen werden, wenn ihr Inverkehrbringen gemäß der auf die genetisch veränderten Organismen anwendbaren geltenden europäischen Gesetzgebung und der sonstigen Bestimmungen, die sie umsetzen, genehmigt worden ist.

Een genetisch gemodificeerd ras wordt slechts toegelaten als het in de handel brengen ervan toegelaten is overeenkomstig de geldende Europese wetgeving die van toepassing is op genetisch gemodificeerde organismen en de teksten die ze omzetten.


– (EN) Frau Präsidentin! Wie kann die Kommission angesichts der hohen Importabhängigkeit der EU bei proteinreichen Futtermitteln wie Sojaschrot und Maiskleber die gegenwärtige Lage rechtfertigen, bei der selbst Futtermittel mit äußerst geringen Spuren nicht genehmigter genetisch veränderter Organismen verboten sind und in unseren Häfen vernichtet werden, wohingegen Fleisch von Tieren, die mit diesen ungenehmigten genetisch veränderten Organismen gefüttert wurden, frei in die EU und die Nahrungskette eingeführt und von unseren Verbrauchern verzehrt werden darf, was eine ernste Wettbewerbsverzerrung zum Nachteil europäischer Landwirte veru ...[+++]

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, hoe kan de Commissie, gezien de grote invoerafhankelijkheid van de EU van proteïnerijke diervoeders zoals sojameel en maïsglutenvoeder, de huidige situatie rechtvaardigen waarin zelfs diervoeders met slechts het geringste spoortje niet-toegestane genetisch gemodificeerde organismen worden verboden en vernietigd in onze havens, terwijl vlees dat afkomstig is van dieren die worden gevoerd met precies dezelfde niet-toegestane genetisch gemodificeerde organismen vrijelijk de EU kan binnenkomen, in de voedselketen terecht komt en wordt geconsumeerd door onze consumenten, waardoor een enorme verstoring van de conc ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Als nächster Punkt folgt die Aussprache über die mündliche Anfrage an die Kommission von Neil Parish im Namen des Ausschusses für internationalen Handel über die Null-Toleranz für nicht genehmigte genetisch veränderte Organismen und wirtschaftliche Folgen davon (O-0031/2008 – B6-0151/2008).

– Aan de orde is het debat over de mondelinge vraag aan de Commissie door Neil Parish, namens de Commissie internationale handel over het nultolerantiebeleid t.a.v. niet-toegestane GGO’s en de economische gevolgen daarvan (O-0031/2008 - B6-0151/2008).


Ist die Kommission der Ansicht, dass statt der gegenwärtigen Null-Toleranz-Politik ein Grenzwert (wie er bereits beim zufälligen Vorkommen von Spuren genehmigter genetisch veränderter Organismen für die Kennzeichnung von Lebensmitteln als "gentechnikfrei" praktiziert wird) für das zufällige Vorkommen von Spuren ungenehmigter genetisch veränderter Organismen angewandt werden sollte, die bereits eine positive Bewertung der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit (EFSA) erhalten haben oder die einer Risikobewertung für Lebens- und Futtermittelsicherheit in Übereinstimmung mit der CODEX-Leitlinie über genetisch veränderte Pflanzen un ...[+++]

Is de Commissie van mening dat er in plaats van het huidige zero tolerance-beleid een drempelwaarde (zoals reeds het geval is voor de adventieve aanwezigheid van sporen van niet-toegelaten GGO's voor de etikettering van producten als "GGO-vrij") moet worden gehanteerd voor de adventieve aanwezigheid van sporen van niet-toegelaten GGO’s die reeds een positieve beoordeling van de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid hebben gekregen of waarvoor een risicobeoordeling ten aanzien van de voeder- en voedselveiligheid is uitgevoerd overeenkomstig de CODEX GM plantenrichtlijn?


Null-Toleranz für nicht genehmigte genetisch veränderte Organismen und wirtschaftliche Folgen davon (Aussprache)

Nultolerantiebeleid ten aanzien van niet-toegestane GGO’s en de economische gevolgen daarvan (debat)


Null-Toleranz für nicht genehmigte genetisch veränderte Organismen und wirtschaftliche Folgen davon (Aussprache)

Nultolerantiebeleid ten aanzien van niet-toegestane GGO’s en de economische gevolgen daarvan (debat)


Art. 3 - Das vorliegende Dekret ist anwendbar auf jeden Erzeuger genetisch veränderter Kulturen auf der Grundlage von Sorten, deren Inverkehrbringen in Ubereinstimmung mit folgenden Rechtsvorschriften genehmigt wurde: Richtlinie 90/220/EWG des Rates vom 23. April 1990 über die absichtliche Freisetzung genetisch veränderter Organismen in die Umwelt oder Richtlinie 2001/18/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. März 200 ...[+++]

Art. 3. Het onderhavige decreet geldt voor alle producenten van genetisch gemodificeerde gewassen op basis van variëteiten die in de handel mogen worden gebracht krachtens Richtlijn 90/220/EEG van de Raad van 23 april 1990 inzake de doelbewuste introductie van genetisch gemodificeerde organismen in het milieu, krachtens Richtlijn 2001/18/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 maart 2001 en de wetgevingen ter omzetting daarvan in de verschillende lidstaten van de Europese Unie, of krachtens Verordening (EG) nr. 1829/2003 van het Europees Parlement en de Raad van 22 september 2003, alsmede voor ondernemingen en personen die betro ...[+++]


(1) Gemäß den Bestimmungen von Teil C der Richtlinie 90/220/EWG des Rates vom 23. April 1990 über die absichtliche Freisetzung genetisch veränderter Organismen in die Umwelt (2) wurde durch die Entscheidung 96/281/EG der Kommission vom 3. April 1996 über das Inverkehrbringen genetisch veränderter Sojabohnen (Glycine max. L.) mit erhöhter Verträglichkeit des Herbizids Glyphosat nach der Richtlinie 90/220/EWG des Rates (3) und durch die Entscheidung 97/98/EG der Kommission vom 23. Januar 1997 über das Inverkehrbringen von genetisch v ...[+++]

(1) Overwegende dat, overeenkomstig de voorschriften van deel C van Richtlijn 90/220/EEG van de Raad van 23 april 1990 inzake de doelbewuste introductie van genetisch gemodificeerde organismen in het milieu (2) toestemmingen zijn verleend voor het in de handel brengen van bepaalde genetisch gemodificeerde producten bij Beschikking 96/281/EG van de Commissie van 3 april 1996 inzake het overeenkomstig Richtlijn 90/220/EEG van de Raad in de handel brengen van genetisch gemodificeerde sojabonen (Glycine max L.) met verhoogde tolerantie voor het herbicide glyfosaat (3), en bij Beschikking 97/98/EG van de Commissie van 23 januari 1997 betreffe ...[+++]


w