Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "genehmigten planentwurf in betracht gezogenen raumplanerischen " (Duits → Nederlands) :

In der Erwägung, dass es nicht unbedingt Zweck des raumplanerischen Ausgleichs ist, einen Mehrwert hinsichtlich der Artenvielfalt zu bringen, auch wenn er diese Wirkung haben kann; dass es demnach in dem vorliegenden Fall dem mit der Umweltverträglichkeitsprüfung beauftragten Planungsbüro zusteht, die Lokalisierung der von der Wallonischen Regierung in ihrem Erlass vom 19. Dezember 2008 in Betracht gezogenen raumplanerischen Ausgleichsmaßnahmen hinsichtlich der wirtschaftlichen, sozialen, umwelt- und erbebezogen ...[+++]

Overwegende dat de inhoud van de planologische compensatie er niet noodzakelijk toe strekt, meerwaarde te bieden in termen van biodiversiteit, zelfs indien dat één van diens effecten kan zijn; dat het terzake dus het kantoor, belast met het effectenonderzoek, toebehoorde de ligging van de planologische compensaties, aangewezen door de Waalse Regering in haar besluit van 19 december 2008 te bekrachtigen ten behoeve van de economische, maatschappelijke, milieu- en erfgoedgerelateerde noden, evenals ten opzichte van de feitelijke toesta ...[+++]


In der Erwägung, dass sowohl der CWEDD als auch der CRAT die drei in Betracht gezogenen raumplanerischen Ausgleichsmaßnahmen validieren;

Overwegende dat de CWEDD en de CRAT de drie in aanmerking genomen planologische compensaties bekrachtigen;


In der Erwägung, dass es richtig ist, dass die von der Wallonischen Regierung in dem von ihr am 11. Februar 2010 genehmigten Planentwurf in Betracht gezogenen raumplanerischen Ausgleichsmassnahmen, was die Fläche betrifft, auf dem Gebiet der Gemeinde Ath verhältnismässig bedeutender sind als diejenigen der Gemeinde Lessines; dass dies darauf zurückzuführen ist, dass der ursprünglich in Deux Acren vorgeschlagene Ausgleichsstandort aufgegeben worden ist;

Overwegende dat het juist is te stellen dat de planologische compensaties in overweging genomen door de Waalse Regering in het door haar op 11 februari 2010 goedgekeurde ontwerp-plan verhoudingsgewijs groter zijn in termen van oppervlakte op het grondgebied van de gemeente Aat dan op die van de gemeente Lessen; dat dit te wijten is aan het feit dat afgezien werd van de compensatiesite die aanvankelijk in Twee-Akren voorgesteld werd;


In der Erwägung, dass der CRAT der Ansicht ist, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung von "guter Qualität" ist; dass er die im Erlass vom 12. Februar 2015 zur vorläufigen Verabschiedung der Teilrevision des Sektorenplans Marche-La Roche in Betracht gezogenen Abbaugebiete, raumplanerischen Ausgleichsmaßnahmen und Raumordnungsmaßnahme validiert;

Overwegende dat de CRAT acht dat het effectenonderzoek voor het gewestplan "kwaliteitsvol" is; dat zij de ontginningsgebieden, de planologische compensaties en de inrichtingsmaatregel, voorgesteld bij het besluit van 12 februari 2015 tot voorlopige aanneming van de gedeeltelijke herziening van het gewestplan Marche-La Roche, bekrachtigt;


In der Erwägung, dass der CRAT ein günstiges Gutachten über die von der Wallonischen Regierung in Betracht gezogenen raumplanerischen Ausgleichsmassnahmen abgegeben hat, das mit einer Bedingung betreffend den Standort der Festung von Eben-Emael ergänzt wird;

Overwegende dat de CRAT een gunstig advies heeft uitgebracht over de planologische compensaties genomen door de Waalse Regering, met een voorwaarde betreffende het gebied van het fort van Eben Emael;


In der Erwägung, dass der CWEDD ein günstiges Gutachten über die von der Wallonischen Regierung in Betracht gezogenen raumplanerischen Ausgleichsmassnahmen abgegeben hat, mit Ausnahme der Eintragung eines Naturgebiets am Standort der Festung von Eben-Emael, das er empfiehlt, durch die Umwandlung des in Lanaye auf dem Gebiet der Gemeinde Visé befindlichen Gebiets für konzertierte kommunale Raumplanung mit industriellem Charakter in ein Grüngebiet zu ersetzen;

Overwegende dat de CWEDD een gunstig advies heeft uitgebracht over de planologische compensaties genomen door de Waalse Regering, met uitzondering van de opneming van een natuurgebied op het gebied van het fort van Eben Emael die beter zou worden vervangen door de wijziging van het gebied met een industrieel karakter waarvan de inrichting door de gemeente aan een overlegprocedure onderworpen is, gelegen in Lanaye, op het grondgebied van de gemeebte Wezet, als groengebied;


1° für die in Artikel L3341-5 1° bis 4° des Kodex erwähnten Investitionen: der Betrag des genehmigten Angebots über die im Rahmen des Dreijahresprogramms in Betracht gezogenen Arbeiten, die um die Kosten der Kunstwerke und der Studienkosten, die jeweils auf 2% und 5% der besagten Schätzung beschränkt werden, und um die Kosten der vorangehenden Tests erhöht werden;

1° voor de investeringen bedoeld in artikel L3341-5, 1° tot en met 4°, van het Wetboek, het bedrag van de goedgekeurde offerte betreffende de werken die in het kader van het driejarenprogramma in aanmerking worden genomen, verhoogd met de kostprijs van de kunstwerken en de onderzoekskosten, beperkt tot respectievelijk 2 % en 5 % van het bedrag van de goedgekeurde offerte en van de kosten voor voortests;


(15) Die für die Reform in Betracht gezogenen Alternativen können die Erzeuger zu Neuanpflanzungen von Ölbäumen veranlassen. Diese Neuanpflanzungen würden das künftige Gleichgewicht auf diesem bereits jetzt durch einen Überschuß gekennzeichneten Markt erheblich gefährden. Um diesem Risiko entgegenzuwirken, müssen Neuanpflanzungen in diesem Stadium von jeder künftigen Beihilferegelung ausgeschlossen werden, sofern sie nicht Teil eines von der Kommission genehmigten Programms sind. Wegen des Zei ...[+++]

(15) Overwegende dat de opties die voor de hervorming overwogen worden de producenten kunnen aanzetten tot aanplant van nieuwe olijfgaarden; dat deze nieuwe aanplant een ernstig risico zou betekenen voor het toekomstige evenwicht op de markt die nu reeds te kampen heeft met overschotten; dat, om dit risico weg te nemen, in dit stadium dient te worden bepaald dat toekomstige steunregelingen niet zullen gelden voor nieuwe aanplant, tenzij in het kader van een door de Commissie goedgekeurd programma; dat wegens de tijd tussen de indiening van het voorstel van de Commissie en de goedkeuring daarvan, tevens dient te worden bepaald dat ook de aanplant ...[+++]


w