Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "genehmigt wurde soll " (Duits → Nederlands) :

N. in der Erwägung, dass das dem Energieministerium unterstehende Staatsunternehmen „Direktion für den Bau von Kernkraftwerken“ bekanntgab, am 6. November 2013 sei der erste strahlungssichere Beton für Block 1 des Kernkraftwerks Astrawez gegossen worden; in der Erwägung, dass der Bau des ersten Kernkraftwerks am 2. November 2013 durch einen Präsidialerlass genehmigt wurde; in der Erwägung, dass der erste der beiden Blöcke mit 1 170 Megawatt elektrischer Leistung vom russischen Typ WWER (Wasser-Wasser-Energie-Reaktor) AES-2006 bis 2018 und der zweite bis 2020 in Betrieb genomm ...[+++]

N. overwegende dat de staatsonderneming "Directoraat voor de constructie van kerncentrales", van het ministerie van energie, heeft bekendgemaakt dat op 6 november 2013 in verband met kernveiligheid het eerste beton gestort is voor eenheid 1 van de kerncentrale Ostrovets; overwegende dat de vergunning voor de constructie van de eerste kerncentrale op 2 november 2013 bij presidentieel besluit verleend is; overwegende dat de eerste van twee eenheden van 1 170 megawatt van het Russische technologische model VVER (AES-2006) naar verwachting in 2018 in gebruik zal worden genomen en de tweede eenheid in 2020;


11. nimmt zur Kenntnis, dass vor kurzem ein neues Instrument, die leistungsorientierte Kostenrechnung, genehmigt wurde, die die Effizienz der Ressourcenverteilung erhöhen soll und 2015 eingeführt werden wird;

11. stelt vast dat een nieuw instrument, de op activiteiten gebaseerde kostenberekening, bedoeld om de efficiëntie bij de toewijzing van middelen te verbeteren, recent werd goedgekeurd en in 2015 zal worden uitgevoerd;


11. nimmt zur Kenntnis, dass vor kurzem ein neues Instrument, die leistungsorientierte Kostenrechnung, genehmigt wurde, die die Effizienz der Ressourcenverteilung erhöhen soll und 2015 eingeführt werden wird;

11. stelt vast dat een nieuw instrument, de op activiteiten gebaseerde kostenberekening, bedoeld om de efficiëntie bij de toewijzing van middelen te verbeteren, recent werd goedgekeurd en in 2015 zal worden uitgevoerd;


Im Zuge des Aktionsplans zur Unterstützung Italiens vom 4. Juli wurde ein mit 46,3 Mio. EUR ausgestattetes Projekt im Rahmen des EU-Treuhandfonds für Afrika genehmigt, das die Kapazitäten der libyschen Behörden in den Bereichen Grenz- und Migrationsmanagement stärken soll.

Aansluitend bij het actieplan van 4 juli om Italië te steunen is in het kader van het EU-trustfonds voor Afrika een project ter waarde van 46,3 miljoen euro goedgekeurd ter versterking van de capaciteit van de Libische autoriteiten op het gebied van grens- en migratiebeheer.


2. Soll ein Fahrzeug, für das eine Einzelgenehmigung erteilt worden ist, in einem anderen Mitgliedstaat in Verkehr gebracht, zugelassen oder in Betrieb genommen werden, so fertigt die Genehmigungsbehörde, die die Genehmigung erteilt hat, auf Ersuchen dem Antragsteller einer Einzelgenehmigung eine Erklärung über die technischen Vorschriften aus, nach denen das Fahrzeug genehmigt wurde, und erteilt zusätzliche detaillierte Auskünfte über die Art der technischen Anforderungen, denen dieses bestimmte Fahrzeug entspric ...[+++]

2. Voor het op de markt brengen, de registratie of het in het verkeer brengen in een andere lidstaat van een voertuig waarvoor een individuele goedkeuring is verleend, verstrekt de goedkeuringsinstantie die de goedkeuring heeft verleend, de aanvrager van een individuele goedkeuring op diens verzoek een verklaring met de technische voorschriften volgens welke het voertuig is goedgekeurd en alle nadere informatie over de aard van de technische voorschriften waaraan dat voertuig voldoet.


„Community relations through Sport“ - Dieses von Donegal Sports Partnership umgesetzte Zweijahresprojekt, für das die finanzielle Unterstützung in Höhe von 152 000 EUR im November 2009 genehmigt wurde, und das den Sport als Instrument zur Förderung von Frieden und Aussöhnung nutzen soll, wurde vor kurzem eingeleitet.

Community Relations through Sport - Dit onlangs gelanceerde project over twee jaar van Donegal Sports Partnership kreeg in november 2009 EUR 152 000 toegewezen en heeft tot doel vrede en verzoening te bevorderen door middel van sport.


(1) Für die Zwecke dieser Verordnung ist der Austausch vertraulicher Daten ausschließlich zu statistischen Zwecken zwischen der Kommission (Eurostat) und den nationalen Zentralbanken sowie zwischen der Kommission (Eurostat) und der Europäischen Zentralbank zulässig, wenn damit die Qualität der Informationen über multinationale Unternehmensgruppen in der Europäischen Union gewährleistet werden soll und der Austausch von der zuständigen einzelstaatlichen Stelle ausdrücklich genehmigt wurde.

1. Vertrouwelijke gegevens mogen ter uitvoering van deze verordening uitsluitend voor statistische doeleinden tussen de Commissie (Eurostat) en de nationale centrale banken en tussen de Commissie (Eurostat) en de Europese Centrale Bank worden uitgewisseld, wanneer dit noodzakelijk is om de kwaliteit van de gegevens over multinationale ondernemingengroepen in de Europese Unie te waarborgen en de bevoegde nationale instantie haar uitdrukkelijke toestemming heeft verleend voor de uitwisseling.


Verbot der Einfuhr in die Gemeinschaft für Zucht- und Nutzgeflügel (BPP) von Gallus gallus sowie für Schlachtgeflügel und Geflügel zur Wiederaufstockung (SRP) von Gallus gallus, das nicht als Zuchtgeflügel gehalten werden soll, da der Kommission ein einschlägiges Programm zur Salmonellenbekämpfung gemäß der Verordnung (EG) Nr. 2160/2003 nicht vorgelegt bzw. von ihr nicht genehmigt wurde.

Verbod van uitvoer naar de Gemeenschap van fok- of gebruikspluimvee van Gallus gallus en slachtpluimvee en pluimvee om in het wild te worden uitgezet van Gallus gallus voor andere doeleinden dan de fok omdat geen relevant programma ter bestrijding van salmonella overeenkomstig Verordening (EG) nr. 2160/2003 bij de Commissie is ingediend of door haar is goedgekeurd.


(1) Für die Zwecke dieser Verordnung ist der Austausch vertraulicher Daten ausschließlich zu statistischen Zwecken zwischen der Kommission (Eurostat) und den nationalen Zentralbanken sowie zwischen der Kommission (Eurostat) und der Europäischen Zentralbank zulässig, wenn damit die Qualität der Informationen über multinationale Unternehmensgruppen in der Europäischen Union gewährleistet werden soll und der Austausch von der zuständigen einzelstaatlichen Stelle ausdrücklich genehmigt wurde.

1. Vertrouwelijke gegevens mogen ter uitvoering van deze verordening uitsluitend voor statistische doeleinden tussen de Commissie (Eurostat) en de nationale centrale banken en tussen de Commissie (Eurostat) en de Europese Centrale Bank worden uitgewisseld, wanneer dit noodzakelijk is om de kwaliteit van de gegevens over multinationale ondernemingengroepen in de Europese Unie te waarborgen en de bevoegde nationale instantie haar uitdrukkelijke toestemming heeft verleend voor de uitwisseling.


Mit den Partnerschaftsrahmenverträgen, deren Muster am 12. Mai dieses Jahres von der Kommission genehmigt wurde, soll zwischen der Gemeinschaft und ihren Partnern eine stabile und strukturierte Beziehung auf der Grundlage klarer und bekannter Regeln hergestellt werden.

Met de kader-partnerschapovereenkomsten, waarvan het standaardmodel op 12 mei jongstleden door de Commissie werd goedgekeurd, wordt beoogd een bestendig, gestructureerd samenwerkingsverband tussen de Commissie en haar partners tot stand te brengen, gebaseerd op duidelijke en eenieder bekende regels.


w