Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "genommen werden soll " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Waren,die bei den Verwendern auf Lager genommen werden

goederen die door de verbruikers aan hun voorraden zijn toegevoegd


internationales Übereinkommen, mit dem die Bestechung von ausländischen Beamten unter Strafe gestellt werden soll

internationaal verdrag voor het strafbaar stellen van corruptie door buitenlandse overheidsambtenaren


Maßnahmen, mit denen älteren Menschen eine autonome Lebensführung erleichtert werden soll

autonomie van ouderen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese Leistung könnte in der Zukunft sogar noch verbessert werden, wenn der neue A380 Super-Jumbo, der 2006 in Betrieb genommen werden soll, erfolgreich entwickelt und auf den Markt gebracht werden kann.

Als de ontwikkeling en marktintroductie van de nieuwe A 380 superjumbo, die in 2006 in gebruik wordt genomen, succesvol verloopt, kan Airbus het zelfs nog beter gaan doen.


Mit den Maßnahmen, die entlang der zentralen Mittelmeerroute in Angriff genommen werden, soll Folgendes erreicht werden: Verbesserung der Migrationssteuerung, Rettung von Menschenleben, wirksamere Bekämpfung von Schleusern und und Menschenhändlern, Schutz von bedürftigen Migranten sowie Förderung der Neuansiedlung und freiwilligen Rückkehr unter uneingeschränkter Einhaltung des humanitären Ansatzes der EU und der Achtung der Menschenrechte.

Wat de centrale Middellandse Zeeroute betreft, wordt gewerkt aan betere beheersing van de migratie, levensreddend optreden, betere bestrijding van mensenhandel en mensensmokkel en bescherming van migranten in nood.


Deshalb sollte es dem Rat obliegen, auf Vorschlag der Kommission eine wirksame Kontrolle über die durch den Ausschuss vorgenommene Bewertung der Frage auszuüben, ob ein öffentliches Interesse besteht, und etwaige erhebliche Änderungen an dem Betrag aus dem Fonds zu bewerten, der im Rahmen einer konkreten Abwicklungsmaßnahme in Anspruch genommen werden soll.

Het moet derhalve aan de Raad worden overgelaten om op voorstel van de Commissie effectief toezicht uit te oefenen op de evaluatie van de afwikkelingsraad omtrent het al dan niet bestaan van een openbaar belang en om een oordeel uit te spreken over wezenlijke verandering in het bedrag van het Fonds dat aan een specifieke afwikkelingsmaatregel dient te worden besteed.


Art. 14 - Jedes im Rahmen des Programms in der Mammographie-Einheit eingesetzte technische Gerät, das nach der Anerkennung in Betrieb genommen werden soll, muss zuvor der in Artikel 8 § 1 Nr. 2 beschriebenen Abnahmeprüfung unterzogen werden.

Art. 14. Elk apparaat dat een mammografische eenheid in het kader van het programma gebruikt en na de erkenning in werking gesteld wordt, moet vooraf de in artikel 8, § 1, 2°, beschreven acceptatietest ondergaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
eine schriftliche Bestätigung der Angaben nach den Buchstaben b und c durch das Drittland, in dessen Hoheitsgebiet die Anlage in Betrieb genommen werden soll, und die Angabe des Anteils oder der Menge der in der Anlage erzeugten Elektrizität für den heimischen Verbrauch dieses Drittlands.

een schriftelijke bevestiging van de punten onder b) en c) door het derde land op wiens grondgebied de installatie operationeel zal worden, en het aandeel of de hoeveelheid door de installatie geproduceerde elektriciteit voor binnenlands verbruik in dit derde land.


Solche eigenständigen Tests sind sinnvoll und in sich abgeschlossen und können unabhängig vom Schienennetz, auf dem das Erzeugnis in Betrieb genommen werden soll, durchgeführt werden.

Deze „stand alone”-testen, die nuttig en definitief zijn, zijn onafhankelijk van het spoorwegnet waarop het product in gebruik zal worden genomen.


Strittige Themen, die 2007 in IMO-Arbeitsgruppen diskutiert werden sollen, sind unter anderem die Frage, ob auf Vorschriften und Normen außerhalb des IMO-Rahmens Bezug genommen werden soll, die Umweltreferenznorm für Schiffsrecyclinganlagen, künftige Meldevorschriften (insbesondere ob wie beim Basler Übereinkommen eine zwischenstaatliche Notifizierung vorgeschrieben werden soll) und die Art des Überwachungsmechanismus für die Umsetzung des Übereinkommens.

Over een aantal onderwerpen die in 2007 worden besproken binnen werkgroepen van de IMO, zoals de vraag of moet worden verwezen naar de regels en normen buiten het kader van de IMO, de basisnormen inzake milieubeheer voor scheepsrecyclingbedrijven, toekomstige rapportageverplichtingen (met name of kennisgeving tussen staten dient te gebeuren in het kader van het Verdrag van Bazel) en de handhavinginstrumenten voor de tenuitvoerlegging van het verdrag, is nog geen eensgezindheid bereikt.


Im übrigen ist anzumerken, dass in zahlreichen Fällen einfacher städtischer Kriminalität - was nicht bedeutet, dass sie weniger ernst genommen werden soll - die Frist zwischen dem Tatzeitpunkt und der Behandlung der Sache durch den Tatrichter häufig zu lang ist, was zu Recht bei den Opfern und in ihrem Umfeld auf grosses Unverständnis stösst» (Parl. Dok., Kammer, 1999-2000, Nrn. 0306/001 - 0307/001, SS. 4 und 5)

Bovendien moet worden opgemerkt dat in veel gevallen van eenvoudige, maar daarom niet minder ernstig te nemen stadscriminaliteit heel wat tijd verstrijkt tussen het plegen van het misdrijf en de behandeling van de zaak door de rechter ten gronde, hetgeen bij de slachtoffers en hun omgeving terecht op onbegrip stuit» (Parl. St., Kamer, 1999-2000, nrs. 0306/001 - 0307/001, pp. 4 en 5)


Für Butter, für die die Sonderregelung bei der Einfuhr im Sinne der Verordnung (EWG) Nr. 3841/92 in Anspruch genommen werden soll oder in Anspruch genommen worden ist, teilt das Vereinigte Königreich der Kommission spätestens am Ende jeder Woche folgendes mit:

Voor boter waarvoor de in Verordening (EEG) nr. 3841/92 vervatte bijzondere invoerregeling geldt of heeft gegolden, deelt het Verenigd Koninkrijk uiterlijk aan het einde van iedere week aan de Commissie het volgende mede:


Für Butter, für die die Sonderregelung bei der Einfuhr im Sinne der Verordnung (EWG) Nr. 2967/89 in Anspruch genommen werden soll oder in Anspruch genommen worden ist, teilt das Vereinigte Königreich der Kommission spätestens am Ende jeder Woche folgendes mit:

Voor boter waarvoor de in Verordening (EEG) nr. 2967/89 vervatte bijzondere invoerregeling geldt of heeft gegolden, deelt het Verenigd Koninkrijk uiterlijk aan het einde van iedere week aan de Commissie het volgende mede:




Anderen hebben gezocht naar : genommen werden soll     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genommen werden soll' ->

Date index: 2025-04-08
w