Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «genauso wichtig frauen » (Allemand → Néerlandais) :

Es ist genauso wichtig, einen guten Status für Frauen herzustellen, die nach einer Karrierepause wieder arbeiten möchten.

Het is evenzeer van belang dat vrouwen die na een carrièreonderbreking weer willen gaan werken, een eigen rechtspositie krijgen.


Bildung ist genauso wichtig, da sie dazu beitragen kann, gegen stereotype Geschlechtervorstellungen anzugehen und die Vergütung der wenigen bezahlten Positionen und Stellen, die weiterhin nicht durch Frauen besetzt werden, zu verbessern.

Onderwijs is evenzo van belang, aangezien het ertoe kan bijdragen dat genderstereotypen worden weggenomen en dat de beloning van de paar betaalde functies waarin nog steeds geen vrouwen werkzaam zijn, wordt verbeterd.


Es ist genauso wichtig, Frauen den Zugang zu untypischen Sektoren zu erleichtern, wie die Präsenz von Männern in Sektoren zu fördern, in denen traditionell vorwiegend Frauen arbeiten.

Het is net zo belangrijk de toegang van vrouwen tot niet-traditionele sectoren te vergemakkelijken als de aanwezigheid van mannen in traditionele vrouwensectoren te bevorderen.


Es ist wichtig, dem Arbeitsmarkt ein Signal zu geben, dass auch die Männer obligatorisch vom Arbeitsort und Arbeitsplatz abwesend sein müssen, wenn sie Kinder haben, weshalb das Wirtschaftsleben unter Berücksichtigung der menschlichen Fortpflanzung organisiert werden muss, die ein Recht und eine Verantwortung der Männer genauso wie der Frauen ist und darüber hinaus ein hoher gesellschaftlicher Wert.

Er moet een signaal aan de arbeidsmarkt worden gegeven dat ook mannen hun arbeidsplaats en hun post moeten verlaten als ze kinderen hebben en dat dus bij de organisatie van de economische activiteit rekening moet worden gehouden met de menselijk voortplanting, wat niet alleen een maatschappelijke waarde bij uitstek is, maar ook een recht en een verantwoordelijkheid zowel voor mannen als voor vrouwen.


(2) Genauso wichtig sind die Förderung einer aktiven Bürgerschaft und die verstärkte Achtung des Grundsatzes der Menschenwürde, die verstärkte Förderung der Gleichstellung von Frauen und Männern sowie der verstärkte Kampf gegen alle Formen der Diskriminierung und des Ausschlusses, wie z.B. Rassismus und Fremdenfeindlichkeit.

(2) Voorts moet actief burgerschap worden bevorderd en moeten de eerbiediging van het beginsel van waardigheid van de menselijke persoon, de bevordering van de gelijkheid van vrouwen en mannen en de strijd tegen alle vormen van discriminatie en uitsluiting, en met name racisme en vreemdelingenhaat, worden versterkt .


(2) Genauso wichtig sind die Förderung einer aktiven Bürgerschaft und die verstärkte Achtung des Grundsatzes der Würde des Menschen, die verstärkte Förderung der Gleichstellung von Frauen und Männern sowie der verstärkte Kampf gegen alle Formen der Diskriminierung und des Ausschlusses, wie z.B. Rassismus und Fremdenfeindlichkeit.

(2) Voorts moet actief burgerschap worden bevorderd en moeten de eerbiediging van het beginsel van waardigheid van de menselijke persoon, de bevordering van de gelijkheid van vrouwen en mannen en de strijd tegen alle vormen van discriminatie en uitsluiting, en met name racisme en vreemdelingenhaat, worden versterkt.


Erweiterung der Kinderbetreuungsangebote, um die bessere Eingliederung von Eltern, insbesondere Frauen, in den Arbeitsmarkt zu erleichtern; genauso wichtig, wie solche Angebote zur Verfügung zu stellen, ist es, deren Erschwinglichkeit und hohe Qualitätsstandards zu gewährleisten, und

* de ontwikkeling van kinderopvangdiensten om de verdere integratie van ouders, met name vrouwen in de arbeidsmarkt te vergemakkelijken; deze diensten moeten niet alleen beschikbaar zijn, maar er dient ook voor gezorgd te worden dat ze betaalbaar en van goede kwaliteit zijn; en


Erwerbstätigkeit ist für Frauen genauso wichtig wie für Männer. Einig sind sich beide Geschlechter außerdem darin, daß die privaten Werte, insbesondere das Familienleben, Vorrang vor allem anderen haben und die Chancengleichheit zwischen Frauen und Männern bereits zu Hause beginnt.

Het werk neemt voor vrouwen en voor mannen een even belangrijke plaats in. Ook staan voor beide sexen de persoonlijke waarden - vooral het gezinsleven - op de eerste plaats, waarbij de gelijke kansen voor mannen en vrouwen thuis beginnen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genauso wichtig frauen' ->

Date index: 2024-11-06
w