Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CVJM
Christlicher Verein Junger Männer
Grundsatz der Gleichbehandlung der Männer und Frauen
Grundsatz des gleichen Arbeitsentgelts
Lohngleichheitsprinzip

Traduction de « männer genauso » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gleiche Arbeit, gleicher Lohn | Grundsatz des gleichen Arbeitsentgelts | Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher Arbeit | Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher oder gleichwertiger Arbeit | Lohngleichheitsprinzip

beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid


Anwendung des Grundsatzes der gleichen Entlohnung für Männer und Frauen

toepassing van het beginsel van gelijke beloning voor mannen en vrouwen


Christlicher Verein Junger Männer | CVJM [Abbr.]

Christelijke Jongemannenvereniging | YMCA [Abbr.]


Grundsatz der Gleichbehandlung der Männer und Frauen

beginsel van gelijke behandeling van mannen en vrouwen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
23. fordert die Kommission auf, hinsichtlich der indirekten Beeinflussung der Gleichstellung der Geschlechter die unterschiedlichen Auswirkungen von Kürzungen der öffentlichen Ausgaben auf Frauen und Männer zu überwachen; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass sinkende Steuereinnahmen und potenzielle Einschnitte in den Haushalten eine Verringerung der öffentlichen Ausgaben zur Folge haben, wobei öffentliche Dienstleistungen wie Bildung, Ausbildungsmaßnahmen und soziale Fürsorge genauso wie Frauen als Nutzer dieser Dienstleistu ...[+++]

23. verzoekt de Commissie toe te zien op de verschillende impact die bezuinigingen door de overheid hebben op vrouwen en mannen, aangezien dit indirect gevolgen heeft voor de gelijkheid tussen mannen en vrouwen; haalt in dit verband aan dat een verlaging van de belastinginkomsten en mogelijke bezuinigingen in de begroting kunnen leiden tot een beperking van de overheidsuitgaven, die op de middellange termijn naar verwachting nadelige gevolgen zal hebben voor overheidsdiensten zoals onderwijs, opleiding en sociale zekerheid, alsook voor vrouwen, aangezien zij een beroep doen op deze diensten;


Wenn Frauen in digitalen Berufen genauso häufig anzutreffen wären wie Männer, könnte der Studie zufolge das europäische BIP jährlich um etwa 9 Milliarden EUR steigen (das entspricht dem 1,3-fachen BIP Maltas).

Uit de studie bleek dat als er evenveel vrouwen als mannen een baan in de ICT-sector zouden hebben, het Europese bbp jaarlijks 9 miljard euro meer zou kunnen bedragen (dat is 1,3 keer het bbp van Malta).


Das Wirtschaftsleben muss folglich unter Berücksichtigung der menschlichen Fortpflanzung organisiert werden, die ein Recht und eine Verantwortung der Männer genauso wie der Frauen ist und darüber hinaus ein hoher gesellschaftlicher Wert.

Bij de organisatie van economische activiteiten moet dus rekening worden gehouden met de menselijke voortplanting, wat niet alleen een maatschappelijke waarde bij uitstek is, maar ook een recht en een verantwoordelijkheid voor zowel mannen als vrouwen.


Es ist wichtig, dem Arbeitsmarkt ein Signal zu geben, dass auch die Männer obligatorisch vom Arbeitsort und Arbeitsplatz abwesend sein müssen, wenn sie Kinder haben, weshalb das Wirtschaftsleben unter Berücksichtigung der menschlichen Fortpflanzung organisiert werden muss, die ein Recht und eine Verantwortung der Männer genauso wie der Frauen ist und darüber hinaus ein hoher gesellschaftlicher Wert.

Er moet een signaal aan de arbeidsmarkt worden gegeven dat ook mannen hun arbeidsplaats en hun post moeten verlaten als ze kinderen hebben en dat dus bij de organisatie van de economische activiteit rekening moet worden gehouden met de menselijk voortplanting, wat niet alleen een maatschappelijke waarde bij uitstek is, maar ook een recht en een verantwoordelijkheid zowel voor mannen als voor vrouwen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lediglich 15 % der 4,7 Millionen Unternehmen im Vereinigten Königreich werden mehrheitlich von Frauen geführt, und wenn Frauen genauso viele Unternehmen gründeten wie Männer, würden im Vereinigten Königreich jedes Jahr zusätzlich 150 000 Unternehmen entstehen.

Slechts 15% van de 4,7 miljoen bedrijven in het Verenigd Koninkrijk worden voor het grootste deel door vrouwen geleid en als vrouwen in dezelfde mate als mannen een bedrijf zouden oprichten, zouden er in het Verenigd Koninkrijk elk jaar 150000 extra nieuwe ondernemingen worden opgestart. Indien het VK het niveau van het vrouwelijk ondernemerschap van de VS zou evenaren, zouden er 900 000 meer bedrijven in het Verenigd Koninkrijk zijn.


– (CS) Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Die Tatsache, dass Frauen in der Europäischen Union nahezu zwei Monate länger arbeiten müssen, um genauso viel zu verdienen wie Männer, ist mehr als alarmierend.

- (CS) Geachte commissaris en collega's. Het loutere feit dat vrouwen in de EU bijna twee maanden langer moeten werken om even veel te verdienen als mannen is meer dan alarmerend.


Genauso werden Männer aus dem ehemaligen Ostdeutschland älter als Männer in Westdeutschland. Auch in Österreich ist ein Ost-West-Gefälle in der Lebenserwartung gegeben.

En mannen uit het voormalige Oost-Duitsland worden weer ouder dan mannen in West-Duitsland. Ook in Oostenrijk is er sprake van een oost-west-verschil wat de levensverwachting betreft.


Frauen wissen genauso wenig wie Männer über das Vorhandensein derartiger Rechtsvorschriften.

Meer vrouwen dan mannen zijn onkundig van het bestaan van de betreffende wetgeving.


Daraus ergibt sich folgerichtig, daß arbeitslose Frauen finanziell und psychisch genauso unter ihrer Situation leiden wie Männer.

Het logisch gevolg daarvan is dat werkloze vrouwen zich door deze situatie financieel en psychologisch niet minder sterk gefrustreerd voelen dan mannen.


Erwerbstätigkeit ist für Frauen genauso wichtig wie für Männer. Einig sind sich beide Geschlechter außerdem darin, daß die privaten Werte, insbesondere das Familienleben, Vorrang vor allem anderen haben und die Chancengleichheit zwischen Frauen und Männern bereits zu Hause beginnt.

Het werk neemt voor vrouwen en voor mannen een even belangrijke plaats in. Ook staan voor beide sexen de persoonlijke waarden - vooral het gezinsleven - op de eerste plaats, waarbij de gelijke kansen voor mannen en vrouwen thuis beginnen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' männer genauso' ->

Date index: 2022-11-17
w