Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «genauso viele europäische » (Allemand → Néerlandais) :

Die Europäische Kommission hat vorgeschlagen, bis zu 1 Milliarde EUR aus dem EU-Haushalt bereitzustellen – und damit genauso viel wie die europäischen Partnerländer.

De Europese Commissie heeft voorgesteld om hiervoor tot 1 miljard EUR van de EU-begroting vrij te maken - wat overeenkomt met de bijdragen uit de Europese partnerlanden.


Dabei senden die Fernsehveranstalter in den neuen EU-Mitgliedstaaten genauso viele europäische Inhalte wie die in den „alten“ 15 Mitgliedstaaten. Das macht deutlich, wie sehr europäische Inhalte nachgefragt werden und die gemäß der EU-Fernsehrichtlinie („Fernsehen ohne Grenzen“) getroffenen Fördermaßnahmen Wirkung zeigen.

De omroeporganisaties in de nieuwe EU-lidstaten zenden evenveel Europese producties uit als die in de EU-15, wat erop wijst dat de Europese producties zeer populair zijn en dat in sommige landen de bevorderingsmaatregelen die in het kader van de EU-richtlijn inzake televisie zonder grenzen zijn genomen, doeltreffend zijn geweest.


Der Rat trägt genauso viel Verantwortung dafür, dass ein Kompromiss erzielt wird, wie das Europäische Parlament.

De Raad is net zo verantwoordelijk voor het bereiken van een compromis als het Europees Parlement.


Erstens: Wenn sich die Vereinigten Staaten und die Länder Südostasiens dem Programm, durch das die Kohlendioxidemissionen gesenkt werden sollen, nicht anschließen und sie nicht genauso viel Engagement zeigen wie die Europäische Union, dann werden die enormen Finanzmittel, die hier investiert werden, und die unvermeidbare Konsequenz eines langsameren Wirtschaftswachstums in der Europäischen Union für die leichte Reduzierung der Kohlendioxidemissionen ein sehr hoher Preis sein.

Ten eerste: als de Verenigde Staten en de landen van Zuidoost-Azië niet met hetzelfde engagement als de Europese Unie toetreden tot het programma dat zich richt op de beperking van de CO2-uitstoot, dan is de enorme financiële inspanning en de onvermijdelijke vertraging van de groei van de Europese economie wel een zeer hoge prijs voor een kleine vermindering van de CO2-uitstoot.


Während jedoch alle die Tatsache kritisieren, dass wir zu viele EU-Rechtsvorschriften haben, ist dies meiner Ansicht nach ein Problem, über das die Mitgliedstaaten genauso besorgt sind wie die europäische Öffentlichkeit insgesamt, und die grenzüberschreitende Durchsetzung von Verkehrssicherheitsvorschriften kann einen europäischen Raum für die Straßenverkehrssicherheit schaffen, das ist sehr wichtig.

Maar hoewel iedereen kritiek heeft op het feit dat we te veel EU-wetgeving hebben, is dit naar mijn mening een kwestie waarover de lidstaten zich net zo veel zorgen maken als het Europese publiek in het algemeen en als grensoverschrijdende handhaving van verkeersovertredingen een Europese ruimte voor verkeersveiligheid kan creëren, is dat heel belangrijk.


Glauben Sie mir, was die Investition dieses Geldes betrifft, bestehen im Vereinten Königreich viele andere Prioritäten, und nun, da die Europäische Kommission verkündet hat, dass Großbritannien Gefahr läuft, aufgrund seiner hohen Staatsschulden Pleite zu machen, wäre dieses Land froh über eine erhebliche Herabsetzung seiner EU-Beiträge, und ich bin überzeugt, dass es anderen Ländern genauso geht.

Geloof me, het Verenigd Koninkrijk heeft nog veel andere prioriteiten waarin het dit geld kan steken, en nu de Europese Commissie heeft gewaarschuwd dat het Verenigd Koninkrijk het gevaar loopt om failliet te gaan door zijn hoge nationale schuld, zou dit land heel blij zijn met een aanzienlijke verlaging van zijn bijdragen aan de EU. Ik weet zeker dat andere landen ook blij zouden zijn met een vergelijkbare verlaging.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genauso viele europäische' ->

Date index: 2024-06-27
w