Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "genauer gesagt ihrer " (Duits → Nederlands) :

Sie betont die für die EU-Länder bestehende Notwendigkeit, mit ihren Nachbarn innerhalb der Meeresregionen (Nordostatlantik, Ostseeraum, Mittelmeer und Schwarzes Meer) zusammenzuarbeiten, genauer gesagt, bei der Konzeption und Umsetzung ihrer Meeresstrategien.

De richtlijn benadrukt de noodzaak voor EU-landen om met hun buren in mariene regio’s (het noordoostelijke deel van de Atlantische Oceaan, Oostzee, Middellandse Zee en Zwarte Zee) samen te werken, met name bij de ontwikkeling en toepassing van hun mariene strategieën.


Sie betont die für die EU-Länder bestehende Notwendigkeit, mit ihren Nachbarn innerhalb der Meeresregionen (Nordostatlantik, Ostseeraum, Mittelmeer und Schwarzes Meer) zusammenzuarbeiten, genauer gesagt, bei der Konzeption und Umsetzung ihrer Meeresstrategien.

De richtlijn benadrukt de noodzaak voor EU-landen om met hun buren in mariene regio’s (het noordoostelijke deel van de Atlantische Oceaan, Oostzee, Middellandse Zee en Zwarte Zee) samen te werken, met name bij de ontwikkeling en toepassing van hun mariene strategieën.


Sie betont die für die EU-Länder bestehende Notwendigkeit, mit ihren Nachbarn innerhalb der Meeresregionen (Nordostatlantik, Ostseeraum, Mittelmeer und Schwarzes Meer) zusammenzuarbeiten, genauer gesagt, bei der Konzeption und Umsetzung ihrer Meeresstrategien.

De richtlijn benadrukt de noodzaak voor EU-landen om met hun buren in mariene regio’s (het noordoostelijke deel van de Atlantische Oceaan, Oostzee, Middellandse Zee en Zwarte Zee) samen te werken, met name bij de ontwikkeling en toepassing van hun mariene strategieën.


Die Kommission hat auf ihrer Sitzung am 15. Juni 2016 zwei getrennte Maßnahmenentwürfe gebilligt, in denen die Kriterien zur Bestimmung endokriner Disruptoren festgelegt werden oder genauer gesagt, die Art und Weise, in der die Identifizierung endokriner Disruptoren erfolgen sollte:

Het college van commissarissen heeft op 15 juni 2016 twee afzonderlijke ontwerpmaatregelen goedgekeurd: deze bepalen niet alleen de criteria voor de identificatie van hormoonontregelaars, maar zij bepalen vooral ook hoe de identificatie van hormoonontregelaars moet worden uitgevoerd:


Genauer gesagt beinhaltet diese Maßnahme, dass die Prüfer die Ergebnisse ihrer Arbeit und in Bezug auf die Folgemaßnahmen austauschen, und dass eine gemeinsame Prüfungsstrategie definiert sowie die Planungsprüfung besser koordiniert werden (Maßnahme 9).

Nauwkeuriger gezegd verlangt deze actie dat auditinstanties resultaten met betrekking tot hun werk en follow-up uitwisselen, dat er een gemeenschappelijke auditstrategie wordt vastgesteld en dat de coördinatie bij het plannen van audits wordt verbeterd (actie 9).


Der Berichterstatter begrüßt, dass die Kommission anlässlich ihrer Erklärung vom Juni 2011 zum globalen Europa die politische Selbstverpflichtung eingegangen ist, dem Europäischen Parlament das gleiche Recht auf Einsichtnahme in die Dokumente zum EEF – genauer gesagt, in die nach der künftigen Durchführungsverordnung bezüglich der Verwendung des 11. EEF umzusetzenden Dokumente – zu gewähren, das dieses bereits im Hinblick auf den allgemeinen Haushalt der EU wahrnimmt, zum Beispiel in entsprechende Dokumente des DC ...[+++]

De rapporteur juicht het toe dat de Commissie in haar verklaring van juni 2011 over Europa als wereldspeler vrijwillig de politieke verplichting is aangegaan om het Europees Parlement dezelfde controle op het EOF - meer in het bijzonder op de documenten die van toepassing zijn op de tenuitvoerlegging van de toekomstige verordening over de uitvoering van het elfde EOF - toe te kennen als de controle die hij uitoefent op de totale begroting van de EU, zoals de documenten voor de uitvoering van het DCI.


Nachdem ich diesen Bericht gelesen habe, ist mir klar, dass der Erfolg der Institution und ihrer Mitarbeiter auf folgende Punkte zurückzuführen ist: erstens, die meisten Untersuchungen – die Anzahl liegt bereits bei 70 % – werden innerhalb von einem Jahr abgeschlossen, und mehr als die Hälfte – genauer gesagt 55 % – wird innerhalb von drei Monaten abgeschlossen.

Na het lezen van dit verslag realiseer ik mij dat het succes van de werking van dit instituut en van zijn ambtenaren te maken heeft met de volgende feiten: ten eerste waren de meeste onderzoeken – inmiddels al 70 procent – binnen een jaar afgerond en meer dan de helft, 55 procent om precies te zijn, binnen drie maanden.


Die Ursachen für ihren Rückgang sind bekannt: Zerstörung ihrer Nistplätze, zunehmende Knappheit der Pflanzen, die sie mit Nektar und Pollen versorgen, aber auch Krankheiten, Parasiten und vor allem der Einsatz von Pflanzenschutzmitteln, genauer gesagt von neurotoxischen Pestiziden, die für Bienen besonders schädlich sind.

De oorzaken van hun afname zijn bekend: hun nestplaatsen worden verwijderd, de planten die hen van nectar en stuifmeel voorzien, worden steeds zeldzamer, maar ook ziekten, parasieten en vooral de verspreiding van pesticiden, met name neurotoxische pesticiden, zijn bepaald schadelijk voor bijen.


Seit vielen Jahren wird das Problem der Schiffsabwrackung sowohl innerhalb der EU als auch in den zuständigen internationalen Organisationen – der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation (IMO), der Internationalen Arbeitsorganisation (ILO) und dem Basler Übereinkommen (genauer gesagt ihrer Dachorganisation, dem Umweltprogramm der Vereinten Nationen, UNEP) – diskutiert.

Het debat over de ontmanteling van schepen wordt al vele jaren gevoerd, zowel binnen de EU als de betrokken internationale organisaties: de Internationale Maritieme Organisatie (IMO) de Internationale Arbeidsorganisatie (ILO) en het Verdrag van Bazel (om precies te zijn het Milieuprogramma van de Verenigde Naties, UNEP, waaronder het verdrag ressorteert).


Genauer gesagt wird im Bericht das Modell der Einstufung von Zuwanderern in verschiedene Kategorien wie „hoch qualifizierte Zuwanderer“, „Saisonarbeitnehmer“ u. Ä. sowie ihrer Behandlung entsprechend dem Arbeitskräftebedarf der verschiedenen EU-Mitgliedstaaten, insbesondere durch Einführung einer Blue Card, übernommen – welch entmenschlichende Betrachtung von Zuwanderung und Zuwanderern.

Om een specifiek voorbeeld te geven: het verslag neemt het concept over dat er verschillende “categorieën” migranten bestaan – zoals de “hoogstopgeleiden”, “seizoenarbeiders” en anderen – en dat deze moeten worden beheerd volgens de arbeidsbehoeften van de verschillende EU-landen, in het bijzonder door het in het leven roepen van een blue card. Wat een onmenselijke kijk op migratie en migranten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genauer gesagt ihrer' ->

Date index: 2024-08-06
w