Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "genau untersucht wurden " (Duits → Nederlands) :

In der Erwägung, dass in der Phase I der Umweltverträglichkeitsprüfung die sozialwirtschaftliche Rechtfertigung des Projekts und seine Folgen für die Beschäftigung (direkte Stellen und Stellen im Bausektor) untersucht wurden; dass die Regierung in diesem Bereich über genaue Daten verfügt, insbesondere durch die Studie, die im August 2011 durch das Center for Operations Research and Economics der Universität Löwen durchgeführt wurde, welche die Analyse der Regierung bestätigt und die positiven Auswirkungen der Abb ...[+++]

Overwegende dat de sociaal-economische rechtvaardiging van het project en de weerslag ervan zowel inzake rechtstreekse banen als op de bouwsector geanalyseerd werd in fase 1 van het effectonderzoek; dat, bovendien, de Regering in dat opzicht over precieze informatie beschikt o.a. via het onderzoek gedaan door het « Center for Operations Research and Economics » van de « Université catholique de Louvain » in augustus 2011, dat de analyse van de Regering bevestigt en de positieve effecten van de ontginningsactiviteit in Waals Brabant, ...[+++]


(3a) Vorgeschlagene Stromübertragungsvorhaben, die in die Kategorien nach Anhang II Absatz 1 Buchstaben a und b fallen, von relevanten betroffenen Kreisen eingereicht wurden und mindestens die Kriterien nach Artikel 4 Absatz 1, Artikel 4 Absatz 2 Buchstabe a und Anhang II Absatz 1 erfüllen, müssen von den betreffenden Gruppen genau untersucht und geprüft werden können.

(3 bis) Door relevante betrokken partijen ingediende voorstellen voor projecten voor elektriciteitstransmissie behorend tot de categorieën zoals bedoeld in punt 1, onder a) en b), van bijlage II worden door de respectieve Groepen beoordeeld en in overweging genomen indien ze tenminste voldoen aan de criteria in artikel 4, lid 1 en lid 2, onder a), en bijlage II, punt 1.


In der Erwägung, dass in der Phase I der Umweltverträglichkeitsprüfung die sozialwirtschaftliche Rechtfertigung des Projekts und seine Folgen für die Beschäftigung (direkte Stellen und Stellen im Bausektor) untersucht wurden; dass die Regierung in diesem Bereich über genaue Daten verfügt, insbesondere durch die Studie, die im August 2011 durch das Center for Operations Research and Economics der Universität Löwen durchgeführt wurde, welche die Analyse der Regierung bestätigt und die positiven Auswirkungen der Abb ...[+++]

Overwegende dat de sociaal-economische rechtvaardiging van het project en de weerslag ervan zowel inzake rechtstreekse banen als op de bouwsector geanalyseerd werd in fase 1 van het effectonderzoek; dat, bovendien, de Regering in dat opzicht over precieze informatie beschikt o.a. via het onderzoek gedaan door het « Center for Operations Research and Economics « van de « Université catholique de Louvain « in augustus 2011, dat de analyse van de Regering bevestigt en de positieve effecten van de ontginningsactiviteit in Waals Brabant, ...[+++]


Der Berichterstatter unterstützt den Standpunkt des litauischen Parlaments vom 27. März 2007, in dem darauf hingewiesen wird, dass die Umsetzung von infrastrukturellen Großprojekten auf dem Grund der Ostsee so lange gestoppt werden muss, bis alternative Lösungen genau untersucht wurden sowie unabhängige und umfassende Bewertungen der Umweltauswirkungen vorliegen.

De rapporteur steunt ook het standpunt van het parlement van Litouwen van 27 maart 2007, waarin wordt gesteld dat de tenuitvoerlegging van grootschalige infrastructuurprojecten in de Oostzee moet worden opgeschort totdat een diepgaand onderzoek naar alternatieve oplossingen is uitgevoerd, evenals onafhankelijke en uitgebreide milieueffectbeoordelingen.


Aus diesem Grund wurden so ernste Vorfälle wie etwa der Bar Faisán -Hinweis, bei dem die Terroristen vor einer laufenden Aktion, sie zu verhaften, gewarnt wurden, noch immer nicht genau untersucht.

Daarom zijn ernstige incidenten zoals in de Bar Faisán, waar terroristen werden ingelicht over de operatie om ze te arresteren, nog altijd niet tot op de bodem zijn uitgezocht.


5. weist darauf hin, dass das Abkommen, das der TWR – unter Beteiligung Brasiliens – im Jahr 2008 im Hinblick auf gemeinsame Standards für Biokraftstoffe erreichen will, völlig unzureichend bleibt, solange nicht die höchsten Standards für die ökologische Nachhaltigkeit des landwirtschaftlichen Anbaus für Biokraftstoffe darin enthalten sind; fordert die transatlantischen Partner auf, ein Moratorium bei der Produktion von Biokraftstoffen zu unterstützen, die aus Pflanzen gewonnen wurden, die eigentlich der Ernährung dienen , bis die Auswirkungen auf die weltweite Ernährungssicherheit genau ...[+++]

5. is van oordeel dat de overeenkomst die de TEC - met de inbreng van Brazilië - in 2008 probeert te bereiken over gemeenschappelijke normen voor agrobrandstoffen inadequaat zal blijven zolang de hoogste normen met betrekking tot de duurzaamheid voor het milieu van de teelt van gewassen voor agrobrandstoffen daar geen onderdeel van uitmaken; dringt er bij de transatlantische partners op aan een moratorium voor de teelt van gewassen voor agrobrandstoffen te steunen, tenzij de gevolgen daarvan voor de mondiale voedselzekerheid grondig zijn onderzocht;


In der Tat werden jegliche Schadens- und Dumpingspannen für jedes untersuchte Unternehmen genau auf die betroffene Ware und die gleichartige Ware bezogen, für die die Dumping- und Schadensfeststellungen getroffen wurden, nämlich die jeweiligen Warentypen mit Biodieselanteil, die das Unternehmen auf dem Inlandsmarkt verkauft und in die Gemeinschaft ausgeführt hat.

In feite zullen voor elke onderneming in het onderzoek de dumping- en de schademarge precies zijn afgestemd op het betrokken product en het soortgelijke product waarvoor bevindingen inzake dumping en schade werden vastgesteld, namelijk de biodiesel bevattende productsoorten die door die onderneming in het binnenland werden verkocht en naar de Gemeenschap werden uitgevoerd.


Das Vorhaben wird auch auf den Märkten für die Beförderung von Rohöl oder -gas aus der britischen Nordsee über Pipelines, die von der Kommission besonders genau untersucht wurden, den Wettbewerb nicht beeinträchtigen.

De transactie zal geen mededingingsbeperkende effecten hebben, onder meer op de markten van het vervoer via de pijpleiding van aardolie of onbehandeld aardgas van de off-shore-velden in de Britse noordzee of van de verwerking van aardolie of aardgas in het Verenigd Koninkrijk - de markten waarnaar de bijzondere aandacht van de Commissie uitging.


45. verlangt, dass die wirtschaftlichen und sozialen Maßnahmen, die zum Ausgleich der Auswirkungen der Reform vorgeschlagen wurden, als eine der Prioritäten bei der Durchführung der Reform betrachtet werden; fordert, dass, im Rahmen der Reform die Probleme der Eingliederung von Jugendlichen und die Rolle von Frauen in der Fischerei genau untersucht werden;

45. wenst dat bij het doorvoeren van de hervorming voorrang wordt verleend aan de voorgestelde sociaal-economische maatregelen ter compensatie van de gevolgen van de hervorming; wenst dat in het kader van de hervorming serieuze aandacht wordt geschonken aan het probleem van de werving van jongeren en de rol van vrouwen in visserijactiviteiten;


w