Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "genannten bereichen verstärkt " (Duits → Nederlands) :

12. begrüßt den Vorschlag der Kommission, den Bürgern der Republik Moldau eine visafreie Einreise in den Schengen-Raum zu ermöglichen; betont, dass die Liberalisierung der Visa-Bestimmungen Priorität genießen sollte und fordert mehr Anstrengungen in diesem Bereich; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass die Liberalisierung der Visabestimmungen nur einer von zahlreichen Prozessen ist, mit denen die Gesellschaften enger zusammengebracht werden können, und dass in diesem Bereich verstärkte Anstrengungen erforderlich sind, insbesondere mit Blick auf einen Ausbau der Zusammenarbeit in den Bereichen ...[+++]

12. is ingenomen met het voorstel van de Commissie om ervoor te zorgen dat burgers van Moldavië zonder visum naar het Schengengebied kunnen reizen; benadrukt dat de liberalisering van de visumvoorschriften een prioriteit moet zijn en roept op tot meer inspanningen op dit gebied merkt in dit verband op dat de liberalisering van de visumvoorschriften slechts bijdraagt aan het streven om de samenlevingen dichter bij elkaar te brengen, en dat er op dit gebied bijkomende inspanningen nodig zijn, met name wat betreft de bevordering van samenwerking op het gebied van onderwijs, wetenschap, cultuur en sport; benadrukt dat het voorstel voor een ...[+++]


Vor dem Hintergrund der vorstehenden Überlegungen und auf der Grundlage der Erfahrungen der Plattformmitglieder hat die Plattform eine Reihe von Bereichen ausgewählt (z. B. Infrastruktur, KKMU, Landwirtschaft, sozialer Bereich), in denen ein verstärkter Einsatz der oben genannten Finanzierungsinstrumente erwogen werden sollte.

Gezien het bovenstaande en op basis van de praktische ervaringen van zijn leden, heeft het platform een aantal sectoren geselecteerd waar het toegenomen gebruik van bovengenoemde financieringsinstrumenten verder moet worden onderzocht, zoals infrastructuur, landbouw, micro-, kleine en middelgrote ondernemingen en de sociale sector.


Wir sind mit den lateinamerikanischen und karibischen Ländern einer Meinung, dass unsere Zusammenarbeit in allen drei genannten Bereichen verstärkt werden muss.

We zijn het eens met de Latijns-Amerikaanse en Caribische landen dat onze samenwerking op alle drie genoemde gebieden moet worden versterkt.


Verstärkte Integration und Interoperabilität haben Vorrang, damit die Union die Errungenschaften in allen genannten Bereichen uneingeschränkt nutzen kann.

Er moet prioriteit worden verleend aan sterkere integratie en grotere interoperabiliteit opdat de EU ten volle gebruik kan maken van de op de genoemde terreinen geboekte resultaten.


Verstärkte Integration und Interoperabilität haben Vorrang, damit die Union die Errungenschaften in allen genannten Bereichen uneingeschränkt nutzen kann.

Er moet prioriteit worden verleend aan sterkere integratie en grotere interoperabiliteit opdat de EU ten volle gebruik kan maken van de op de genoemde terreinen geboekte resultaten.


c) Förderung von Maßnahmen, mit denen die Annäherung und die Kompatibilität der Systeme der Vertragsparteien in den vorstehend genannten Bereichen verstärkt werden sollen, einschließlich der Transparenz, der am besten geeigneten Regelungsmethoden und der Förderung von Qualitätsnormen für Produkte und Geschäftspraktiken.

c) aanmoediging van maatregelen om de systemen van de partijen voor de genoemde terreinen nader tot elkaar te brengen en hun compatibiliteit te verbeteren, zulks door transparantie, goede regelgevingspraktijken en bevordering van kwaliteitsnormen voor producten en handelspraktijken.


Zweck dieser Abkommens ist die verstärkte Zusammenarbeit der im Wege von Europol handelnden Mitgliedstaaten der Europäischen Union mit der Tschechischen Republik bei der Bekämpfung schwerwiegender Formen der internationalen Kriminalität, insbesondere durch den Austausch von sowohl strategischen als auch operativen Informationen, in den nachstehend genannten Bereichen:

Deze samenwerkingsovereenkomsten beogen de versterking van de samenwerking tussen de lidstaten van de Europese Unie, in het kader van Europol, met de Tsjechische Republiek bij de bestrijding van alle vormen van ernstige internationale criminaliteit op de volgende gebieden, met name door de uitwisseling van strategische en operationele informatie:


1. spricht sich für eine verstärkte Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und dem Iran aus, unterstützt in diesem Zusammenhang eine zweigleisige Politik, wobei einerseits die Lage der Menschenrechte, die Frage von nuklearen, chemischen und biologischen Massenvernichtungswaffen und die Notwendigkeit wirtschaftlicher Reformen im Iran im Rahmen eines kritischen Dialogs behandelt und andererseits Formen der Zusammenarbeit in unterschiedlichen Bereichen entwickelt werden, die u.a. einen Beitrag zum Aufbau des Rechtsstaates und der ...[+++]

1. spreekt zich uit voor een nauwere samenwerking tussen de EU en Iran, steunt daarbij een tweesporenbeleid, waarbij enerzijds in een kritische dialoog de situatie van de mensenrechten, de kwestie van de nucleaire, chemische en biologische massavernietigingswapens en de noodzaak van economische hervormingen in Iran aan de orde worden gesteld, en anderzijds samenwerkingsvormen op uiteenlopende gebieden worden ontwikkeld die mede de opbouw van rechtsstaat en democratie ten goede komen en waardoor de bovengenoemde gebieden een steviger basis voor samenwerking krijgen;


Zweck dieser Abkommens ist die verstärkte Zusammenarbeit der im Wege von Europol handelnden Mitgliedstaaten der Europäischen Union mit Polen, Ungarn, Estland und Slowenien bei der Bekämpfung schwerwiegender Formen der internationalen Kriminalität, insbesondere durch den Austausch von sowohl strategischen als auch operativen Informationen, in den nachstehend genannten Bereichen:

Deze samenwerkingsovereenkomsten beogen de versterking van de samenwerking tussen de lidstaten van de Europese Unie, in het kader van Europol, met Polen, Hongarije, Estland en Slovenië bij de bestrijding van alle vormen van ernstige internationale criminaliteit op de volgende gebieden, met name door de uitwisseling van strategische en operationele informatie:


c) Förderung von Maßnahmen, mit denen die Annäherung und die Kompatibilität der Systeme der Vertragsparteien in den vorstehend genannten Bereichen verstärkt werden sollen, einschließlich der Transparenz, der am besten geeigneten Regelungsmethoden und der Förderung von Qualitätsnormen für Produkte und Geschäftspraktiken.

c) aanmoediging van maatregelen om de systemen van de partijen voor de genoemde terreinen nader tot elkaar te brengen en hun compatibiliteit te verbeteren, zulks door transparantie, goede regelgevingspraktijken en bevordering van kwaliteitsnormen voor producten en handelspraktijken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genannten bereichen verstärkt' ->

Date index: 2022-07-12
w