Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «genannte territoriale dimension erweitert werden » (Allemand → Néerlandais) :

Dazu muss ein integrierter Ansatz angenommen werden, der auch eine geeignete Kofinanzierung durch die Kohäsionspolitik vorsieht, um die territoriale Dimension vollständig abzudecken.

Er moet op dit gebied worden gekomen tot een geïntegreerde aanpak, afgestemd op de territoriale dimensie, met inbegrip van een passende medefinanciering via het cohesiebeleid.


Gegebenenfalls kann ein solcher integrierter Ansatz weiter gestärkt werden, indem eine territoriale Dimension hinzugefügt wird, mit der eine Konzentration auf die am stärksten benachteiligten Mikroregionen erfolgt.

Indien relevant kan zo’n aanpak worden uitgebreid door een territoriale benadering te hanteren, waarbij de aandacht uitgaat naar de meest benadeelde microregio’s.


In dieser Aussprache über die Zukunft der Kohäsionspolitik, die um die so genannte territoriale Dimension erweitert werden soll, müssen daher folgende wesentliche Grundsätze betont werden.

Gelet op het bovenstaande dienen in het kader van het huidige debat over de toekomst van het cohesiebeleid – waar men ook “territoriale cohesie” als dimensie bij wil betrekken – een aantal essentiële punten onderstreept te worden.


Mit dem Vertrag von Lissabon wurde die Kohäsionspolitik um die territoriale Dimension erweitert, und der Begriff "Gemeinschaft" wurde durch "Union" ersetzt.

Het Verdrag van Lissabon heeft een territoriale dimensie toegevoegd aan het cohesiebeleid en heeft "Gemeenschap" vervangen door "Unie".


– zivile Strategien militarisiert werden, da die Industrie-, Raumfahrt- und Forschungspolitik der EU laut dem Bericht um eine verteidigungspolitische Dimension erweitert werden sollen;

– civiele beleidsvormen militariseert aangezien het stelt dat het industrie-, ruimte- en onderzoeksbeleid is uitgebreid naar het domein van defensie;


In dem Programm sollte gegebenenfalls die territoriale Dimension von Arbeitslosigkeit, Armut und sozialer Ausgrenzung und insbesondere die zunehmenden Ungleichheiten innerhalb und zwischen Regionen, zwischen ländlichen Gebieten und Städten sowie innerhalb von Städten berücksichtigt werden.

In het programma moet, in voorkomend geval, worden ingegaan op de territoriale dimensie van werkloosheid, armoede en sociale uitsluiting, en met name op de toenemende ongelijkheid tussen en binnen regio's, tussen plattelandsgebieden en steden, alsmede in steden.


Wir sind uns alle einig, dass die begonnene Debatte über die künftige Kohäsionspolitik um die territoriale Dimension ergänzt werden sollte.

We zijn het er allemaal over eens dat het debat over het toekomstige cohesiebeleid moet worden aangevuld met de territoriale dimensie.


21. ist der Auffassung, dass man sich beim territorialen Zusammenhalt nicht nur auf die Auswirkungen der EU-Regionalpolitik auf das Gebiet der Europäischen Union beschränken sondern auch auf die territoriale Dimension anderer sektoraler EU-Maßnahmen mit erheblichen territorialen Auswirkungen konzentrieren sollte; betont im Zusammenhang mit dem territorialen Zusammenhalt, dass die Synergien zwischen den verschiedenen EU-Politikbereichen verbessert werden ...[+++]ssen, um ihre territorialen Auswirkungen vor Ort zu koordinieren und zu maximieren; verweist jedoch darauf, dass alle EU-Politikbereiche stets ihre Eigenständigkeit bewahren werden und dass keiner dem anderen untergeordnet wird;

21. gelooft dat territoriale cohesie niet beperkt moet blijven tot de effecten van het regionaal EU-beleid op het grondgebied van de Europese Unie, maar zich ook moet richten op de territoriale dimensie van andere sectorale EU-beleidsmaatregelen die een sterke territoriale impact hebben; onderstreept in de context van territoriale cohesie het belang van verbeterde synergieë ...[+++]


28. weist auf die Notwendigkeit hin, bei künftigen gemeinschaftlichen industriepolitischen Maßnahmen nicht nur die sektorale Dimension, sondern auch die territoriale Dimension zu berücksichtigen; stellt fest, dass Gebiete mit einer hohen Konzentration an verarbeitendem Gewerbe Industrie- und Wirtschaftspolitik so gestalten müssen, dass sie deren spezifischen Erfordernissen entsprechen; fordert die Kommission daher auf, den in der Mitteilung angekündigten Vorschlägen zu folgen und weitere Überlegungen darüber anz ...[+++]

28. vestigt de aandacht erop dat, bij toekomstige maatregelen van het Europees industriebeleid, niet alleen rekening moet worden gehouden met de sectorale, maar ook met de territoriale dimensie; merkt op dat er inderdaad zones met een grote concentratie aan industrie waarvoor een industrieel en een commercieel beleid moet worden afgebakend dat beantwoordt aan hun specifieke behoeften; verzoekt de Commissie derhalve gevolg te geven aan de in haar mededeling aangekondigde voorstellen, door de mogelijkheid te onder ...[+++]


Das Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und den USA über Zusammenarbeit und gegenseitige Amtshilfe im Zollbereich (im Folgenden „AZGA“ genannt) sieht vor, dass das Abkommen erweitert werden kann, um die Zusammenarbeit im Zollbereich zu vertiefen und mittels Abkommen über spezifische Bereiche oder Fragen auszubauen.

De Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Staten van Amerika betreffende samenwerking en wederzijdse bijstand in douanezaken (hierna „OSWB” te noemen) voorziet in de mogelijkheid de overeenkomst uit te breiden om de douanesamenwerking te intensiveren en met overeenkomsten betreffende specifieke sectoren of aangelegenheden aan te vullen.


w