Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A.N.A.
A.N.G.
A.n.g.
ANG
Anderweitig nicht angeführt
Anderweitig nicht genannt
Gemeinde mit Sonderregelung
N.A.G.
N.a.g.
N.n.b.
Nicht anderweitig genannt
Nicht näher bestimmt
ONA
Ohne nähere Angabe
Sonderregelung
Sonderregelung für Anlagegold
Sonderregelung über die Differenzbesteuerung

Traduction de «genannte sonderregelung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
anderweitig nicht angeführt | anderweitig nicht genannt | nicht anderweitig genannt | nicht näher bestimmt | ohne nähere Angabe | A.N.A. [Abbr.] | A.N.G. [Abbr.] | ANG [Abbr.] | N.A.G. [Abbr.] | n.n.b. [Abbr.] | ONA [Abbr.]

elders niet genoemd | niet afzonderlijk genoemd | niet elders genoemd | e.n.g. [Abbr.] | n.a.g.i. [Abbr.] | n.e.g. [Abbr.]


anderweitig nicht genannt | nicht anderweitig genannt | a.n.g. [Abbr.] | n.a.g. [Abbr.]

N.E.G | niet elders genoemd


Gemeinde mit Sonderregelung

gemeente met speciale regeling


Sonderregelung über die Differenzbesteuerung

bijzondere regeling van belastingheffing over de winstmarge




Sonderregelung für Anlagegold

bijzondere regeling voor beleggingsgoud


Betreuungsberufe im Gesundheitswesen, anderweitig nicht genannt

Verzorgend personeel in de gezondheidszorg, niet elders geclassificeerd


Berufe im Bereich personenbezogener Dienstleistungen, anderweitig nicht genannt

Verleners van persoonlijke diensten, niet elders geclassificeerd


Handwerks- und verwandte Berufe, anderweitig nicht genannt

Ambachtslieden, niet elders geclassificeerd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) Unbeschadet des Absatzes 1 kann die in Kapitel II Abschnitt 2 genannte Sonderregelung für alle oder bestimmte in diese Regelung einbezogene Waren mit Ursprung in einem begünstigten Land vorübergehend zurückgenommen werden, insbesondere wenn die in Anhang III genannten Übereinkommen, die gemäß Artikel 8 Absätze 1 und 2 ratifiziert wurden, in den nationalen Rechtsvorschriften nicht länger berücksichtigt werden oder wenn diese Rechtsvorschriften nicht tatsächlich umgesetzt werden.

2. Onverminderd lid 1 kan de in afdeling 2 van hoofdstuk II genoemde bijzondere stimuleringsregeling tijdelijk worden ingetrokken ten aanzien van alle dan wel bepaalde producten van oorsprong uit een begunstigd land waarop die regeling betrekking heeft, met name als de in bijlage III vermelde verdragen die zijn geratificeerd om aan de in artikel 8, leden 1 en 2, gestelde eisen te voldoen, niet langer in de nationale wetgeving zijn opgenomen of als deze wetgeving niet effectief ten uitvoer wordt gelegd.


Dieses so genannte Stabilisierungsverfahren für Beschäftigte des öffentlichen Sektors, das in einer italienischen Sonderregelung vorgesehen ist, verschafft einem Arbeitnehmer – wenn er bestimmte Voraussetzungen in Bezug auf die Dauer seines Arbeitsverhältnisses und das bei seiner Einstellung durchgeführte Auswahlverfahren erfüllt – den Beamtenstatus.

Deze zogenaamde „consoliderings”procedure voor werknemers in overheidsdienst, die is geregeld in specifieke Italiaanse wetgeving, verleent de werknemer – indien hij voldoet aan bepaalde voorwaarden betreffende de duur van zijn arbeidsverhouding en de bij zijn aanwerving gevormde selectieprocedure – het statuut van ambtenaar.


Das gegenwärtige EU-Schema allgemeiner Zollpräferenzen stützt sich auf die Verordnung (EG) Nr. 732/2008 des Rates. Sie wird durch die Entscheidung 2008/938/EG der Kommission ergänzt, in der die Liste der im Rahmen der Sonderregelung für nachhaltige Entwicklung und verantwortungs­volle Staatsführung begünstigten Länder (auch "ASP+" genannt) enthalten ist.

Het huidige EU-stelsel van algemene preferenties is gebaseerd op Verordening (EG) nr. 732/2008 van de Raad, aangevuld met Beschikking 2008/938/EG van de Commissie tot vaststelling van de lijst van begunstigde landen die in aanmerking komen voor de bijzondere stimuleringsregeling voor duurzame ontwikkeling en goed bestuur, bekend onder de benaming "SAP+".


(2) Unbeschadet des Absatzes 1 kann die in Kapitel II Abschnitt 2 genannte Sonderregelung für alle oder bestimmte in diese Regelung einbezogene Waren mit Ursprung in einem begünstigten Land vorübergehend zurückgenommen werden, insbesondere wenn die in Anhang III genannten Übereinkommen, die gemäß Artikel 8 Absätze 1 und 2 ratifiziert wurden, in den nationalen Rechtsvorschriften nicht länger berücksichtigt werden oder wenn diese Rechtsvorschriften nicht tatsächlich umgesetzt werden.

2. Onverminderd lid 1 kan de in afdeling 2 van hoofdstuk II genoemde bijzondere stimuleringsregeling tijdelijk worden ingetrokken ten aanzien van alle dan wel bepaalde producten van oorsprong uit een begunstigd land waarop die regeling betrekking heeft, met name als de in bijlage III vermelde verdragen die zijn geratificeerd om aan de in artikel 8, leden 1 en 2, gestelde eisen te voldoen, niet langer in de nationale wetgeving zijn opgenomen of als deze wetgeving niet effectief ten uitvoer wordt gelegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Unbeschadet des Absatzes 1 kann die in Kapitel II Abschnitt 2 genannte Sonderregelung für alle oder bestimmte in diese Regelung einbezogene Waren mit Ursprung in einem begünstigten Land vorübergehend zurückgenommen werden, insbesondere wenn die in Anhang III genannten Übereinkommen, die gemäß Artikel 9 Absätze 1 und 2 ratifiziert wurden, in den nationalen Rechtsvorschriften nicht länger berücksichtigt werden oder wenn diese Rechtsvorschriften nicht tatsächlich umgesetzt werden.

2. Onverminderd lid 1 kan de in afdeling 2 van hoofdstuk II genoemde bijzondere stimuleringsregeling tijdelijk worden ingetrokken ten aanzien van alle dan wel bepaalde producten van oorsprong uit een begunstigd land waarop deze regeling betrekking heeft, met name als de in bijlage III vermelde verdragen die zijn geratificeerd om aan de in artikel 9, leden 1 en 2, gestelde eisen te voldoen, niet langer in de nationale wetgeving zijn opgenomen of deze wetgeving niet effectief ten uitvoer wordt gelegd.


(2) Unbeschadet des Absatzes 1 kann die in Kapitel II Abschnitt 2 genannte Sonderregelung für alle oder bestimmte in diese Regelung einbezogene Waren mit Ursprung in einem begünstigten Land vorübergehend zurückgenommen werden, insbesondere wenn die in Anhang III genannten Übereinkommen, die gemäß Artikel 9 Absätze 1 und 2 ratifiziert wurden, in den nationalen Rechtsvorschriften nicht länger berücksichtigt werden oder wenn diese Rechtsvorschriften nicht tatsächlich umgesetzt werden.

2. Onverminderd lid 1 kan de in afdeling 2 van hoofdstuk II genoemde bijzondere stimuleringsregeling tijdelijk worden ingetrokken ten aanzien van alle dan wel bepaalde producten van oorsprong uit een begunstigd land waarop deze regeling betrekking heeft, met name als de in bijlage III vermelde verdragen die zijn geratificeerd om aan de in artikel 9, leden 1 en 2, gestelde eisen te voldoen, niet langer in de nationale wetgeving zijn opgenomen of deze wetgeving niet effectief ten uitvoer wordt gelegd.


(1) Für die Inanspruchnahme der Sonderregelung, die in den Verordnungen zur Anwendung der zwischen der Gemeinschaft und bestimmten Drittländern abgeschlossenen Abkommen vorgesehen ist, muss in den Feldern 7 und 8 des Antrags auf Erteilung einer Einfuhrlizenz sowie der Lizenz selbst das betreffende Drittland genannt sein.

1. Een invoertransactie komt slechts in aanmerking voor de speciale regeling die is vastgesteld bij de verordeningen ter uitvoering van de overeenkomsten die tussen de Gemeenschap en bepaalde derde landen zijn gesloten, als in de vakken 7 en 8 van de aanvraag voor het invoercertificaat en van het certificaat de naam van het betrokken derde land is vermeld.


Ein in Unterabsatz 2 genanntes Reisebüro kann die Sonderregelung für auf elektronischem Wege erbrachte Dienstleistungen in Anspruch nehmen, um die Mehrwertsteuer-Verpflichtungen im Zusammenhang mit derartigen Dienstleistungen für in der Gemeinschaft ansässige Kunden zu erfüllen.

Reisbureaus als bedoeld in de tweede alinea wordt toegestaan de bijzondere regeling voor elektronisch geleverde diensten toe te passen om te voldoen aan de BTW-verplichtingen met betrekking tot deze diensten aan klanten die gevestigd zijn in de Gemeenschap.


Nach Maßgabe der Artikel 16 und 17 sowie des Anhangs B des Kooperationsabkommens zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Demokratischen Volksrepublik Algerien (1) nachstehend "Kooperationsabkommen" genannt) gilt für die Einfuhr von Olivenöl der KN-Codes 1509 und 1510, das vollständig in Algerien gewonnen und unmittelbar aus diesem Land in die Gemeinschaft befördert wird, eine Sonderregelung.

Overwegende dat bij de artikelen 16 en 17 en bijlage B van de Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Democratische Volksrepubliek Algerije (1), hierna "Samenwerkingsovereenkomst" te noemen, een speciale regeling is vastgesteld voor de invoer van olijfolie van de GN-codes 1509 en 1510 die volledig in Algerije is verkregen en rechtstreeks van dat land naar de Gemeenschap is vervoerd;


Unter der Voraussetzung, daß die Türkei eine besondere Ausfuhrabgabe erhebt, sieht die genannte Sonderregelung einen pauschalen Abschlag von 0,50 RE/100 kg auf die für auf dieses Öl zu erhebende Abschöpfung vor, ferner eine Verringerung dieser Abschöpfung um einen Betrag in Höhe der Sonderabgabe, höchstens jedoch um 4,5 RE/100 kg.

Overwegende dat genoemde bijzondere regeling, voor zover Turkije bij uitvoer een bijzondere heffing toepast, voorziet in een forfaitaire verlaging van 0,50 rekeneenheid per 100 kilogram van de heffing die op deze olie van toepassing is, alsmede in een verlaging van deze heffing gelijk aan het bedrag van de bijzondere heffing en wel tot 4,5 rekeneenheden per 100 kilogram;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genannte sonderregelung' ->

Date index: 2022-06-20
w