Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «genannt eingeführt wurde » (Allemand → Néerlandais) :

Die föderale Steuer auf den Verbrauch von Strom durch die Endabnehmer bestand bereits, als durch die Artikel 14.1.1 bis 14.2.3 des Energiedekrets vom 8. Mai 2009, eingefügt durch Artikel 100 des Dekrets vom 19. Dezember 2014 zur Festlegung von Bestimmungen zur Begleitung des Haushalts 2015, eine flämische « Abgabe auf die Elektrizitätsabnahmepunkte », « Beitrag Energiefonds » genannt, eingeführt wurde.

Die federale belasting op het verbruik van elektriciteit door de eindafnemer bestond al toen bij de artikelen 14.1.1 tot 14.2.3 van het Energiedecreet van 8 mei 2009, ingevoegd bij artikel 100 van het decreet van 19 december 2014 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 2015, een Vlaamse « heffing op de afnamepunten van elektriciteit », « Bijdrage Energiefonds » genaamd, werd ingevoerd.


Außerdem kann der Prokurator des Königs aufgrund von Artikel 28septies des Strafprozessgesetzbuches, durch den die so genannte « Mini-Untersuchung » eingeführt wurde, den Untersuchungsrichter ersuchen, eine gerichtliche Untersuchungshandlung vorzunehmen, für die allein der Untersuchungsrichter zuständig ist, ohne dass eine gerichtliche Untersuchung eingeleitet wird.

Bovendien kan de procureur des Konings, krachtens artikel 28septies van het Wetboek van strafvordering dat het zogenoemde « mini-onderzoek » invoert, van de onderzoeksrechter vorderen een onderzoekshandeling te verrichten waarvoor alleen die rechter bevoegd is, zonder dat een gerechtelijk onderzoek wordt ingesteld.


Das so genannte „Forum“ wurde mit der REACH-Verordnung eingeführt und soll dazu beitragen, dass sich die Mitgliedstaaten mit der Unterstützung der Agentur und der Kommission bei ihren Durchsetzungsmaßnahmen abstimmen können.

In het kader van de REACH-verordening is het zogeheten "forum" opgericht met het oog op de coördinatie van handhavingsactiviteiten tussen de lidstaten met de steun van het agentschap en de Commissie.


(3) Die Kommission für die Fischerei im Nordostatlantik hat auf ihrer Jahrestagung vom 15. November 2006 eine Empfehlung angenommen, mit der eine Überwachungs- und Kontrollregelung (im Folgenden „die Regelung“ genannt) eingeführt wurde, die für Fischereifahrzeuge gilt, die im Übereinkommensbereich außerhalb der Grenzen der nationalen Gerichtsbarkeit der Vertragsparteien fischen.

(3) De visserijcommissie voor het noordoostelijke deel van de Atlantische Oceaan heeft tijdens haar jaarlijkse vergadering op 15 november 2006 een aanbeveling goedgekeurd ter invoering van een controle- en handhavingsregeling (hierna "de regeling" genoemd) die van toepassing is op vissersvaartuigen die actief zijn in gebieden buiten de nationale jurisdictie van de verdragsluitende partijen binnen het verdragsgebied.


Für die Zwecke dieser Verordnung sind Außenhandelswaren nach der Nomenklatur zu klassifizieren, die mit der Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 des Rates vom 23. Juli 1987 über die zolltarifliche und statistische Nomenklatur sowie den Gemeinsamen Zolltarif (nachstehend „Kombinierte Nomenklatur“ genannt) eingeführt wurde.

Voor de toepassing van deze verordening moet voor de buitenlandse handel in goederen een indeling worden gemaakt volgens de gecombineerde nomenclatuur, die is ingevoerd bij Verordening (EG) nr. 2658/87 van de Raad van 23 juli 1987 met betrekking tot de tarief- en statistieknomenclatuur en het gemeenschappelijk douanetarief , hierna de „gecombineerde nomenclatuur” genoemd.


(1) Für die Zwecke des Protokolls über das Verfahren bei einem übermäßigen Defizit und dieser Verordnung sind die in den Absätzen 2 bis 6 genannten Begriffe gemäß dem Europäischen System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen auf nationaler und regionaler Ebene in der Europäischen Gemeinschaft (nachstehend „ESVG 95“ genannt) definiert, das mit der Verordnung (EG) Nr. 2223/96 eingeführt wurde.

1. Voor de toepassing van het Protocol betreffende de procedure bij buitensporige tekorten en van deze verordening worden de in leden 2 tot en met 6 staande termen gedefinieerd overeenkomstig het Europees systeem van nationale en regionale rekeningen in de Gemeenschap (hierna „ESR 95” genoemd), ingevoerd bij Verordening (EG) nr. 2223/96.


(5) Für die Zwecke dieser Verordnung sind Außenhandelswaren nach der Nomenklatur zu klassifizieren, die mit der Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 des Rates vom 23. Juli 1987 über die zolltarifliche und statistische Nomenklatur sowie den Gemeinsamen Zolltarif eingeführt wurde, nachstehend "Kombinierte Nomenklatur" genannt.

(5) Voor de toepassing van deze verordening moet voor de buitenlandse handel in goederen een indeling worden gemaakt volgens de gecombineerde nomenclatuur, die is ingevoerd bij Verordening (EEG) nr. 2658/87 van de Raad met betrekking tot de tarief- en statistieknomenclatuur en het gemeenschappelijk douanetarief , hierna de "gecombineerde nomenclatuur" genoemd.


(b) Überwindung der in institutioneller und rechtlicher Hinsicht schizophrenen Situation, die vor fünfzehn Jahren mit dem Vertrag von Maastricht geschaffen wurde und darin bestand, dass für den Bereich Justiz und Inneres eine parallel laufende Übergangsregelung (die so genannte „dritte Säule“) eingeführt wurde.

(b) beëindiging van de vijftien jaar geleden door het Verdrag van Maastricht ontstane schizofrene institutionele en juridische situatie waarin een parallelle en tijdelijke wettelijke regeling werd ingevoerd voor de beleidsterreinen justitie en binnenlandse zaken (de zogenoemde "derde pijler").


(2) Der Begriff der reglementierten Ausbildung, der in der Richtlinie 92/51/EWG des Rates vom 18. Juni 1992 über eine zweite allgemeine Regelung zur Anerkennung beruflicher Befähigungsnachweise in Ergänzung zur Richtlinie 89/48/EWG(5) eingeführt wurde, sollte auf die erste allgemeine Regelung ausgedehnt werden und diese nach den gleichen Grundsätzen gestalten und mit den gleichen Regeln ausstatten; die beiden Richtlinien werden nachstehend zusammen "Richtlinien über die allgemeine Regelung" genannt. Die Wahl der Mitte ...[+++]

(2) Het begrip "gereglementeerde opleiding", dat bij Richtlijn 92/51/EEG van de Raad van 18 juni 1992 betreffende een tweede algemeen stelsel van erkenning van beroepsopleidingen, ter aanvulling van Richtlijn 89/48/EEG(5) is ingevoerd, dient te worden uitgebreid tot het eerste algemeen stelsel, en wel volgens dezelfde beginselen en dezelfde regels; de keuze van de middelen om de beroepen te definiëren waarvoor een gereglementeerde opleiding vereist is, moet aan elke lidstaat afzonderlijk worden overgelaten.


111. stellt ferner fest, dass das System in Griechenland noch nicht uneingeschränkt eingeführt wurde, wie dies seit 1993 der Fall sein sollte, und dass der Rechnungshof ebenfalls erstmals den Grund genannt hat, dass nämlich "die Eingabe sämtlicher Daten in das EDV-System von den Bauernverbänden kontrolliert wird"; stellt ferner fest, dass "sich diese vorschriftswidrigen Änderungen finanziell mit schätzungsweise mindestens 10 000 000 EUR niederschlagen und dass bezogen auf den gesamten Antrags ...[+++]

111. merkt tevens op dat dit systeem in Griekenland nog steeds niet volledig is ingevoerd, terwijl dit al vanaf 1993 het geval had moeten zijn, en dat de Rekenkamer, eveneens voor de eerste maal, de oorzaak hiervan heeft aangegeven, namelijk dat "landbouwbonden [.] de input van alle gegevens in het computersysteem [controleren]"; merkt verder op dat "deze onregelmatige wijzigingen een geraamd financieel effect van ten minste 10 000 000 EUR hebben, en het effect over de hele aanvraagperiode aanzienlijk groter [zou] kunnen zijn" (paragraaf 4.8); merkt op dat de Griekse overheid deze aantijgingen heeft weerlegd en vanaf november 2005 met ...[+++]


w