Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemäß richtlinie müssen zwei bedingungen " (Duits → Nederlands) :

Gemäß der Richtlinie müssen zwei Bedingungen erfüllt sein, damit eine Person als Zusammenführender anerkannt werden kann: Sie muss einen Aufenthaltstitel mit mindestens einjähriger Gültigkeit und begründete Aussicht auf die Erlangung eines dauerhaften Aufenthaltsrechts haben[10] (Artikel 3 Absatz 1).

De richtlijn bevat twee voorwaarden waaraan een gezinshereniger moet voldoen: hij moet in het bezit zijn van een verblijfstitel die ten minste één jaar geldig is en reden hebben om te verwachten dat hem een permanent verblijfsrecht zal worden toegekend[10] (artikel 3, lid 1).


Gemäß der Rechtsprechung dieses Gerichtshofes sind zwei Bedingungen zu erfüllen, damit ein Angeklagter in den Vorteil des durch den zweiten Teil von Artikel 6 Absatz 3 Buchstabe c) der Konvention gewährleisteten unentgeltlichen Beistands gelangt: ' Die erste hängt mit dem Fehlen von "Mitteln zur Bezahlung eines Verteidigers" zusammen.

Volgens de rechtspraak van dat Hof zijn twee voorwaarden vereist opdat een persoon die wegens een strafbaar feit wordt vervolgd, de door het tweede onderdeel van artikel 6.3, c), van het Verdrag gewaarborgde kosteloze rechtsbijstand zou genieten : ' de eerste houdt verband met het gebrek aan "middelen [...] om een raadsman te bekostigen".


Gemäß der Rechtsprechung dieses Gerichtshofes sind zwei Bedingungen zu erfüllen, damit ein Angeklagter in den Vorteil des durch den zweiten Teil von Artikel 6 Absatz 3 Buchstabe c) der Konvention gewährleisteten unentgeltlichen Beistands gelangt: « Die erste hängt mit dem Fehlen von ' Mitteln zur Bezahlung eines Verteidigers ' zusammen.

Volgens de rechtspraak van dat Hof zijn twee voorwaarden vereist opdat een persoon die wegens een strafbaar feit wordt vervolgd, de door het tweede onderdeel van artikel 6.3, c), van het Verdrag gewaarborgde kosteloze rechtsbijstand zou genieten : « de eerste houdt verband met het gebrek aan ' middelen [...] om een raadsman te bekostigen '.


Richtlinie 93/13/EWG über missbräuchliche Klauseln in Verbraucherverträgen: Gemäß dieser Richtlinie müssen die Bedingungen eines Kaufvertrags fair und klar sein.

Richtlijn 93/13/EG – oneerlijke contractvoorwaarden: krachtens deze richtlijn moeten de voorwaarden van het verkoopcontract eerlijk zijn en in duidelijke bewoordingen zijn opgesteld.


Dieser Artikel ist zu beachten in Verbindung mit den allgemeinen Grundsätzen und Anforderungen für alle Angaben (z. B. Artikel 3 der Verordnung sowie die Bestimmungen der Richtlinie 2000/13/EG des Europäischen Parlaments und des Rates und der Richtlinie 84/450/EWG des Rates , die Unternehmer bei der Verwendung von gesundheitsbezogenen Angaben ebenfalls einhalten müssen), den Bedingungen für die Verwendung nährwert- und gesundheitsbezogener Angaben gemäß Artikel 4 ...[+++]

Dit artikel moet evenals de algemene beginselen en voorschriften voor alle claims (bv. artikel 3 van de verordening, alsmede de Richtlijnen 2000/13/EG van het Europees Parlement en de Raad en 84/450/EEG van de Raad die exploitanten bij gebruikmaking van gezondheidsclaims eveneens moeten naleven), de voorwaarden voor het gebruik van voedings- en gezondheidsclaims van artikel 4, de algemene voorwaarden voor alle claims van artikel 5 en de in de lijst van toegestane gezondheidsclaims bedoelde specifieke gebruiksvoorwaarden worden nagelee ...[+++]


Gemäß Artikel 290 Absatz 2 des Vertrags gibt es zwei Bedingungen, an die der Gesetzgeber die Übertragung der Befugnisse knüpfen kann: erstens das Recht, die Übertragung der Befugnisse zu widerrufen, und zweitens das Recht, Einwände zu erheben, d.h. Widerspruchsrecht;

Artikel 290, lid 2, van het Verdrag voorziet in twee voorwaarden die de wetgever aan de bevoegdheidsdelegatie kan verbinden: enerzijds het recht om de delegatie in te trekken, anderzijds het recht om bezwaar aan te tekenen, dat wil zeggen "recht van bezwaar";


Im Anschluss an den Strategischen Plan zur legalen Zuwanderung von 2005 hat die Kommission am 23. Oktober 2007 zwei Legislativvorschläge vorgelegt, und zwar für eine Richtlinie über die Bedingungen für die Zulassung hoch qualifizierter Arbeitnehmer in der EU und eine Richtlinie über die Rechte legal beschäftigter Zuwanderer.

Bij wijze van follow-up van het Beleidsplan legale migratie uit 2005 heeft de Commissie op 23 oktober 2007 twee wetsvoorstellen ingediend: een richtlijn over de voorwaarden voor toelating tot de EU van hooggekwalificeerde arbeidskrachten en een richtlijn betreffende de rechten van legale immigranten in het beroepsleven.


Die Richtlinie legt zwei allgemeine Bedingungen für die Entscheidung fest, ob eine Praxis unlauter ist:

De richtlijn stelt twee algemene voorwaarden vast die moeten worden toegepast om te bepalen of een praktijk oneerlijk is:


Damit dieses System funktioniert, müssen zwei Bedingungen erfüllt sein:

Dit systeem kan alleen maar werken indien twee voorwaarden vervuld zijn:


Die Kommission hat im Anschluss an den Strategischen Plan zur legalen Zuwanderung von 2005 am 23. Oktober 2007 zwei Legislativvorschläge vorgelegt: eine Richtlinie über die Bedingungen für die Zulassung hoch qualifizierter Arbeitnehmer in der EU und eine Richtlinie über die Rechte legal beschäftigter Zuwanderer.

De Commissie heeft in aansluiting op haar Beleidsplan legale migratie uit 2005, op 23 oktober 2007 twee wetgevingsvoorstellen ingediend, een richtlijn over de voorwaarden voor toelating tot de EU van hooggekwalificeerde arbeidskrachten en een richtlijn betreffende de rechten van legale immigranten in het beroepsleven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemäß richtlinie müssen zwei bedingungen' ->

Date index: 2023-06-02
w