Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemäß in kapitel 3 beschriebenen verfahren zugelassenen " (Duits → Nederlands) :

Art. 4 - Die verschiedenen Audits und Studien müssen von gemäß dem in Kapitel 3 beschriebenen Verfahren zugelassenen Energieauditoren oder von Energieauditoren in Übereinstimmung mit Anlage 6 durchgeführt werden.

Art. 4. De verschillende audits en onderzoeken worden gevoerd door energieauditeurs die erkend zijn volgens de procedure omschreven in hoofdstuk 3 of door energie-auditeurs overeenkomstig bijlage 6.


Gemäß dem französischen Recht ist die Bezeichnung „handgefertigt“ (frz. „fait main“) allein Schuhen vorbehalten, die nach einem bestimmten, im Gesetz beschriebenen Verfahren hergestellt werden.

De Franse wet behoudt de benaming "handgemaakt" ("fait main" in het Frans) uitsluitend voor aan schoenen die zijn vervaardigd op een bepaalde, in de wet beschreven wijze.


Durch die Hinzufügung der Wortfolge « gemäß den Regeln, die Er bestimmt » in die vorerwähnte Bestimmung bezweckte Artikel 21 des Gesetzes vom 28. Dezember 1990, das Verfahren zu legalisieren, das der König in Kapitel I (« Die Beförderung zu den Dienstgraden eines Generaloffiziers und eines höheren Offiziers ») des königlichen Erlasses vom 7. April 1959 « über den Stand und die Beförderung der Berufsoffiziere der Land-, Luft- und Seestreitkräfte und des medizinischen Dien ...[+++]

Door de toevoeging, in de voormelde bepaling, van de woorden « volgens de regels die Hij bepaalt », beoogde artikel 21 van de wet van 28 december 1990 de procedure te legaliseren die de Koning heeft vastgelegd in hoofdstuk I (« De bevordering tot de graden van opper- en hoofdofficier ») van het koninklijk besluit van 7 april 1959 « betreffende de stand en de bevordering der beroepsofficieren van de land-, de lucht- en de zeemacht en van de medische dienst » (Parl. St., Kamer, 1989-1990, nr. 1275/1, pp. 5, 15 en 16).


III - Bewertung Art. 13 - Die vom Minister gemäß dem vorliegenden Erlass zugelassenen Zentren können nach Maßgabe von Kapitel 5 des Königlichen Erlasses vom 19. März 2013 die für die Erlangung oder zur Erneuerung einer Phytolizenz erforderlichen Bewertungen durchführen.

III. - Evaluatie Art. 13. De Administratie of de centra erkend door de Minister overeenkomstig dit besluit kunnen de evaluaties organiseren die nodig zijn voor het verkrijgen of voor de vernieuwing van een fytolicentie overeenkomstig hoofdstuk 5 van het koninklijk besluit van 19 maart 2013.


II - Verfahren zur Unterbringung der beschlagnahmten Tiere Art. 2 - § 1. Wenn ein beschlagnahmtes Tier untergebracht wird, handelt es sich bei der Aufnahmestelle entweder um ein zugelassenes Tierheim oder einen zugelassenen zoologischen Garten gemäß Artikel 5 des Gesetzes.

II. - Procedure voor de opvang van in beslag genomen dieren Art. 2. § 1. Een in beslag genomen dier wordt ondergebracht in een opvangplaats, hetzij een dierenasiel, hetzij een dierentuin, beide erkend overeenkomstig artikel 5 van de wet.


Nach Abschluss dieses Versuchspfades sollte gemäß den vorstehend beschriebenen Verfahren ein Beschluss über die Aufgliederung der FISIM für die Ermittlung des BNE gefasst werden.

Na afloop van deze proefperiode zou dan volgens de hierboven beschreven procedure een besluit worden genomen over de toerekening van IGDFI voor de vaststelling van het BNI.


Die in diesem Kapitel beschriebenen Verfahren werden in Koordinierung zwischen den zuständigen Behörden und den Zollbehörden durchgeführt.

De in dit hoofdstuk beschreven procedures worden uitgevoerd in coördinatie tussen de bevoegde autoriteiten en de douaneautoriteiten.


Die Benutzung einer auf diese Weise zugelassenen Saatgutmischung von Futterpflanzen ist Gegenstand einer vorherigen Notifizierung gemäss dem in Kapitel 3 vorliegender Anlage beschriebenen Verfahren.

Het gebruik van een aldus erkende vermenging van voedergewassen moet vooraf worden gemeld volgens de procedure van hoofdstuk 3 van onderhavige bijlage.


Die Angaben für das Überwachungssystem sind gemäß dem nachstehend beschriebenen Verfahren auf der Grundlage der bei der Erstzulassung neuer Personenkraftwagen erfassten Ausgangsdaten zu ermitteln (siehe Anhang I).

Deze gegevens moeten worden gegenereerd uit de bij de eerste registratie van nieuwe personenauto's verzamelde ruwe gegevens (zie bijlage I) volgens de onderstaande methoden.


Die Kalibrierung erfolgt gemäß dem nachstehend beschriebenen Verfahren bei 80,5 km/h.

De kalibrering moet geschieden bij 80,5 km/h volgens onderstaande methode.


w