Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemäß beim libe-ausschuss eingegangenen " (Duits → Nederlands) :

Gemäß den beim LIBE-Ausschuss eingegangenen Informationen enthält der mit dem Rat vorab ausgehandelte Text eine Reihe zusätzlicher Änderungen betreffend die Berechnung von Visa für den kurzfristigen Aufenthalt, die im Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vorgesehen sind, und andere im Zusammenhang mit Visa stehende Maßnahmen.

Volgens informatie van LIBE blijkt dat de tekst waarover vooraf met de Raad overleg is gepleegd een aantal aanvullende wijzigingen bevat met betrekking tot de berekeningsmethode voor visa voor een verblijf van korte duur, als voorzien in de Overeenkomst ter uitvoering van het Schengenakkoord en andere visumgerelateerde maatregelen.


Um jedoch Einheitlichkeit und Kontinuität der Sicherheitsbewertungen zu gewährleisten, sollte die letztendliche Verantwortung für Gutachten zur Nutzen-Risiko-Bewertung von Humanarzneimitteln die gemäß der Verordnung (EG) Nr. 726/2004 genehmigt wurden, beim Ausschuss für Humanarzneimittel sowie bei den Behörden, die für die Erteilung der Genehmigung für das Inverkehrbringen zuständig sind, verbleiben.

Omwille van de consistentie en continuïteit van de veiligheidsbeoordelingen moeten het Comité voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik en de instanties die bevoegd zijn voor de verlening van vergunningen voor het in de handel brengen echter eindverantwoordelijk blijven voor het uitbrengen van advies over de verhouding tussen de voordelen en risico’s van overeenkomstig Verordening (EG) nr. 726/2004 toegelaten geneesmiddelen voor menselijk gebruik.


4. stellt außerdem fest, dass das Parlament in Ausübung seines legislativen Initiativrechts beschließen kann, dieses Verfahren einzuleiten und entsprechend den Empfehlungen zu handeln, die auf den beim zuständigen Ausschuss eingegangenen Petitionen basieren;

4. merkt daarnaast op dat het Parlement ter uitoefening van zijn eigen initiatiefrecht op wetgevingsgebied kan besluiten deze procedure in gang te zetten en gevolg te geven aan aanbevelingen die gebaseerd zijn op door zijn bevoegde commissies ontvangen verzoekschriften;


(3) Gegen Beschlüsse des Ausschusses nach Artikel 8 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 kann eine Beschwerde beim Europäischen Bürgerbeauftragten eingelegt oder Klage vor dem Gerichtshof erhoben werden, nachdem gemäß den Artikeln 228 und 263 AEUV bei dem in Artikel 85 dieser Verordnung genannten Beschwerdeausschuss in geeigneter Weise ein Rechtsbehelf eingelegt worden ist.

3. Tegen de besluiten van de afwikkelingsraad krachtens artikel 8 van Verordening (EG) nr. 1049/2001 kan een klacht worden ingediend bij de Europese Ombudsman of beroep worden ingesteld bij het Hof van Justitie, desgevallend na een beroep bij het in artikel 85 van deze verordening bedoelde beroepspanel, onder de voorwaarden die in respectievelijk artikel 228 en artikel 263 VWEU zijn opgenomen.


Dieser Bericht beinhaltet eine Reihe von Statistiken zur Anzahl der beim Ausschuss eingegangenen und von ihm abgeschlossenen oder behandelten Petitionen und zu den betroffenen Ländern oder Themen.

Het verslag bevat een reeks statistieken over het aantal door de commissie ontvangen, afgesloten of behandelde verzoekschriften, en over de landen of de onderwerpen waarop zij betrekking hebben.


Unter dem Gesichtspunkt des Datenschutzes, auf den der LIBE-Ausschuss sehr genau achtet, stellt der Berichterstatter mit Zufriedenheit fest, dass beim Vorschlag der Kommission keinerlei Bedenken bestehen.

Wat de bescherming van de persoonsgegevens betreft, een zeer gevoelig thema in de commissie LIBE, constateert de rapporteur met voldoening dat het Commissievoorstel op dat punt geen kritiek oproept.


Nach einer Reihe von Aufforderungen an die Kommission, die Bedeutung der Petitionen bei der Aufdeckung möglicher Verstöße stärker anzuerkennen, stellt der Ausschuss mit Befriedigung fest, dass die Kommission in ihrem 23. Jahresbericht über die Kontrolle der Anwendung des Gemeinschaftsrechts darauf hinweist, dass zwischen einem Viertel und einem Drittel der 2005 beim Ausschuss eingegangenen Petitionen in Zusammenhang mit Vertragsverletzungsverfahren stehen, die gemäß Artikel 2 ...[+++]

Naar aanleiding van een aantal verzoeken aan de Commissie om meer toekenning van het belang van verzoekschriften bij het opsporen van potentiële inbreuken constateert de Commissie verzoekschriften tot haar tevredenheid dat het 23e jaarverslag over toezicht op de toepassing van de communautaire wetgeving de Commissie aangeeft dat een kwart tot een derde van de door de Commissie verzoekschriften in 2005 ontvangen verzoekschriften verbonden zijn met of aanleiding hebben gegeven tot inbreukprocedures die zijn gestart tegen lidstaten uit hoofde van artikel 226 van het EU-Verdrag.


(1) Die Kommission prüft die gemäß den Artikeln 4, 8 und 11 eingegangenen Anträge mit Unterstützung des Ausschusses für ökologische/biologische Produktion im Sinne von Artikel 37 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 834/2007 (nachstehend „der Ausschuss“ genannt).

1. De Commissie onderzoekt de overeenkomstig de artikelen 4, 8 en 11 ontvangen verzoeken met hulp van het in artikel 37, lid 1, van Verordening (EG) nr. 834/2007 bedoelde Comité voor biologische productie (hierna „het comité” genoemd).


(2) Vor dem Beginn der Anwendung der vorliegenden Verordnung erlässt die Kommission eine Verordnung, die alle gemäß Absatz 1 eingegangenen Antworten berücksichtigt, und unterrichtet den mit Artikel 18 der Richtlinie 2006/12/EG eingesetzten Ausschuss.

2. Vóór de datum van toepassing van deze verordening stelt de Commissie een verordening vast waarin de antwoorden op de verzoeken uit hoofde van lid 1 worden verdisconteerd, en stelt zij het krachtens artikel 18 van Richtlijn 2006/12/EG opgerichte comité hiervan in kennis.


Wie bereits in der Einleitung erwähnt, spielen der Wirtschafts- und Sozialausschuss (WSA) und der Ausschuss der Regionen (AdR) gemäß den Verträgen eine Schlüsselrolle beim Konsultationsprozess.

In de inleiding werd reeds erop gewezen dat het Economisch en Sociaal Comité (ESC) en het Comité van de Regio's (CvdR) een belangrijke rol spelen in het raadplegingsproces, zoals vastgesteld in de Verdragen.


w